DANDELION Lyrics (Romanized)

Cover art for『Da-iCE - DANDELION』from the release『DANDELION』
Original Title: ダンデライオン
Artist:

Da-iCE

Tie-in:
(Drama)
Keiji to Kenji, Tokidoki Hanji. Theme Song ケイジとケンジ、時々ハンジ。
Release: 2023.04.13
Lyricist: Sota HanamuraMEG.ME
Composer: Sota HanamuraMEG.MELouisTakahiro Misawa
Arranger: MEG.MELouis
Video:

View Video

English Translation: DANDELION English Translation

akiaki shita asufaruto no hibi
Kyou mo shigamitsuita mama
Haiiro no sora miagete
Yume wo katariakashita


tsumetai kaze ni mo ame ni mo makezu
Fumaretemo tachiagatte
Hitamuki na sono hitomi wa
Donna asu wo utsusu no


shiroi watage ga mai
Aa kaze ni noru
Doko e to mukatte ikou to
Ima isshun wo ikitai


danderaion saku michi
Nakiwarai no mainichi wo
Mada kore kara mada yareru sa
Wa wo kuishibatte yuke
Donna ni mogaitemo nayandemo
Hi wa mata noboru no darou
Sora no kumo no you ni kotae no nai hibi
Kaze ni yurareteru


mirai no keshiki to
Kutabireta e wo
Kosuriawasete wa marume
Ikiisoideru boku no se wo
Sotto nadete okure


hiroi kono sekai de
Aa doko ni saku
Erabenai hazu wa nai darou to
Mada aragai tsuzukeru


danderaion mabushii
Taiyou ni akogareru no sa
Sono yasashisa mienu kizuna
Zanzou demo itooshii
Konna ni idaitemo negattemo
Kanawanai toki mo aru kedo
Mune ni kau raion yuukan na kokoro
Tsuyoku mukatteku


tsuyoi kousa ga bokura kobande
Hikihanasou to mo
Taka ga ippo sare do
Kono kiseki ni kaketai


oresou nara te wo toru kara
(kodoku na yoru wa katayose karenai yume wo katachi ni shiyou)
(saa bokura)
Nando da tte koko de ne wo haroo


danderaion saku michi
Nakiwarai no mainichi wo
Mada kore kara mada yareru sa
Wa wo kuishibatte yuke
Donna ni mogaitemo nayandemo
Hi wa mata noboru no darou
Sora no kumo no you ni kotae no nai hibi
Monokuro no machi wo irodoru kanjou
Sakihokoru hi made
Kaze ni yurareteru


Copy Link

English: DANDELION English Translation
Video:

View Video

Artist: Da-iCE
Tie-in: Keiji to Kenji, Tokidoki Hanji. ケイジとケンジ、時々ハンジ。
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Da-iCE - DANDELION Lyrics (Romanized)

  • Da-iCE - ダンデライオン Lyrics (Romanized)

  • Keiji to Kenji, Tokidoki Hanji. Theme Song Lyrics (Romanized)

飽き飽きしたアスファルトのヒビ
今日もしがみ付いたまま
灰色の空見上げて
夢を語り明かした


冷たい風にも雨にも負けず
踏まれても立ち上がって
ひたむきなその瞳は
どんな明日を映すの


白い綿毛が舞い
嗚呼 風に乗る
どこへと向かって行こうと
今一瞬を生きたい


ダンデライオン 咲く道
泣き笑いの毎日を
まだこれから まだやれるさ
歯を食いしばってゆけ
どんなにもがいても悩んでも
陽はまた昇るのだろう
空の雲のように 答えのない日々
風に 揺られてる


未来の景色と
草臥(くたび)れた絵を
擦り合わせては丸め
生き急いでる僕の背を
そっと撫でておくれ


広いこの世界で
嗚呼 どこに咲く
選べないはずはないだろうと
まだ抗い続ける


ダンデライオン 眩しい
太陽に憧れるのさ
その優しさ 見えぬ絆
残像でも愛おしい
こんなに抱いても願っても
叶わない時もあるけど
胸に飼うライオン 勇敢な心
剛(つよ)く 向かってく


強い黄砂が僕ら拒んで
引き離そうとも
たかが一歩されど
この奇跡に賭けたい


折れそうなら 手を取るから
(孤独な夜は肩寄せ 枯れない夢を形にしよう)
(さあ 僕ら)
何度だって ここで根を張ろう


ダンデライオン 咲く道
泣き笑いの毎日を
まだこれから まだやれるさ
歯を食いしばってゆけ
どんなにもがいても悩んでも
陽はまた昇るのだろう
空の雲のように 答えのない日々
モノクロの街を 彩る感情
咲き誇る日まで
風に 揺られてる


Copy Link

English: DANDELION English Translation
Video:

View Video

Artist: Da-iCE
Tie-in: Keiji to Kenji, Tokidoki Hanji. ケイジとケンジ、時々ハンジ。

Tired of the cracks in the asphalt
Still clinging to them again today
Gazing up into the gray sky while
Talking of dreams until the morning


Braving the cold wind and rain
Springing back up with every crushing of feet
Those earnest eyes
What kind of tomorrow will they see?


White tufts whirl
Ah, and waft in the breeze
Whichever way they end up going
Wanting to live in this moment


A road lined with blooming dandelions
Days of smiling through tears
Things have just begun, we’ve still got it in us
Go forth with gritted teeth
Despite the constant struggles and anxieties we face
The sun will always rise again
Days without answers, like the clouds in the sky
Ripple in the wind


The view of the future
And a weathered picture
I rub them together and roll them into a ball
As I live life fast and furiously
Won’t you stroke my back softly


In this vast world
Ah, where shall I bloom?
I should have the right to choose
So, I keep resisting


Dandelion, so bright
Yearning for the sun
That kindness, that invisible bond
They’re so endearing, even if it’s only a lingering image
Despite all our hopes and prayers
There are times when wishes remain unfulfilled
With this lion in my heart – a brave heart
I set forth with resilience


Though our way may be barred by steadfast yellow sand
Trying to tear us apart
It may be a mere step forward but
I’ll take my chances on this miracle


If you’re about to break I’ll take your hand
(On lonely nights, we’ll snuggle close and make this never-fading dream come true)
(Now we’re)
Free to put our roots down here at any time


A road lined with blooming dandelions
Days of smiling through tears
Things have just begun, we’ve still got it in us
Go forth with gritted teeth
No matter how much we struggle or brood
The sun will always rise again
Like clouds in the sky These days have no answers
This monochrome city Is colored by emotions
Until they ‘re in full bloom
They’ll remain flowing in the wind


Copy Link

English: DANDELION English Translation
Video:

View Video

Artist: Da-iCE
Tie-in: Keiji to Kenji, Tokidoki Hanji. ケイジとケンジ、時々ハンジ。
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Da-iCE『DANDELION』Official Music Video

×

Da-iCE『DANDELION』Official Lyric Video

×

Da-iCE『DANDELION』Live MV

×

Da-iCE『DANDELION』THE FIRST TAKE

×

Da-iCE『DANDELION』Dance Practice Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Da-iCE - DANDELION (ダンデライオン) Lyrics (Romanized)