NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT Lyrics (Romanized)

Cover art for『Crazy:B - NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT』from the release『Ensemble Stars!! Album Series
Artist:

Crazy:B

Tie-in:
(Project)
Ensemble Stars!! Song あんさんぶるスターズ!!
Release: 2023.07.19
Lyricist: Yohei Matsui・HIROKI (ORANGE RANGE)
Composer: NAOTO (ORANGE RANGE)
Arranger: NAOTO (ORANGE RANGE)
Video:

View Video

English Translation: NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT English Translation
1.(Na Na Na Na Na Na… Na Na Na Na Na Na…)
2.Na Na Na Na Na Na… Crazy BeeAT!
3.Na Na Na Na Na Na… Summer Night!
4.Sono haato ni hari wo sasasete!
5.(Please!)6.
7.Nugashi nugasare (Fuu!)
8.Hadaka no risei (Hey!)
9.Ruuru nashi (nashi!)
10.Ippon shoubu sa museigen (Ao!)
11.Natsu no tourai (tourai)
12.Muteki joutai (joutai)
13.Mou tomannai (mannai)
14.Wakannai anbai (anbai)
15.Jama na moraru
16.Torokete iku17.
18.Yuuyami ni hitori narasu kutsuoto ga ki ni natta
19.Hanabi ni mo se wo mukete
20.Hana wo seotta mitai na Girl
21.Hikareteku22.

23.Taiyou no atsusa ni hotetta hou ni
24.Atatte kudakete shimattemo
25.(ii! ii!)
26.Tonde hi ni hairu natsu no hachi amai nioi ni oboretekun da
27.Sono haato ni hari wo sasasete!
28.(Hi! Hit On! Hi! Hit On!)29.
30.Karuku inasenai honoo (atsui honnou)
31.Deatte ma mo nai no ni souzou jou ja Hold On
32.Sasou you na manazashi ga Hot (maa honto)
33.Sorya nanka hajimanjanai? kono mama hodo naku
34.(Na Na Na Na Na Na…)
35.Summer Night!36.
37.Kakehiki ni tsuiyasu
38.Kotoba tachi wa sei ni awanai na
39.Koyoi no yoishireru you na
40.Funiki ni hi wo tsukeyou
41.Are da yo,
42.Atsui romansu43.
44.Nan man bun no ichi ka no kanousei wo kimi to hikiatete mitemo ii kai?
45.Tonde hi ni hairu natsu no hachi hiasobi da tte awayokuba unmei
46.Matsuri ni ukitatte odorun da
47.Amai nioi ni oboresasete kure
48.Hanabi ga owatte shimau made ni
49.Haato ni hari wo sasasete!
50.(Kiss!)51.
52.Na Na Na Na Na Na… Crazy BeeAT!
53.Na Na Na Na Na Na… Summer Night!
54.Yakedo shite shimau you na
55.Atsui romansu
56.(Na Na Na Na Na Na…)

Copy Link

English: NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT English Translation
Video:

View Video

Artist: Crazy:B
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Crazy:B - NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT Lyrics (Romanized)

  • Ensemble Stars!! Song Lyrics (Romanized)

1.(Na Na Na Na Na Na…Na Na Na Na Na Na…)
2.Na Na Na Na Na Na…Crazy BeeAT!
3.Na Na Na Na Na Na…Summer Night!
4.そのハートに針を刺させて!
5.(Please!)6.
7.脱がし脱がされ (Fuu!)
8.裸の理性 (Hey!)
9.ルールなし (なし!)
10.一本勝負さ 無制限 (Ao!)
11.夏の到来 (到来)
12.無敵状態 (状態)
13.もう止まんない (まんない)
14.わかんない塩梅 (塩梅)
15.邪魔なモラル
16.とろけていく17.
18.夕闇にひとり鳴らす靴音が気になった
19.花火にも背を向けて
20.花を背負ったみたいなGirl
21.惹かれてく22.
23.太陽の暑さに火照った頬に
24.当たって砕けてしまっても
25.(いい!いい!)
26.飛んで火に入る夏の蜂 甘い匂いに溺れてくんだ
27.そのハートに針を刺させて!
28.(Hi! Hit On! Hi! Hit On!)29.
30.軽くいなせない炎 (熱い本能)
31.出会って間もないのに想像上じゃHold On
32.誘う様な眼差しがHot (まぁホント)
33.そりゃなんか始まんじゃない?このままほどなく
34.(Na Na Na Na Na Na…)
35.Summer Night!36.
37.駆け引きに費やす
38.言葉たちは性に合わないな
39.今宵の酔いしれる様な
40.雰囲気に火をつけよう
41.あれだよ、
42.熱いロマンス43.
44.何万分の一かの可能性を 君と引き当ててみてもいいかい?
45.飛んで火に入る夏の蜂 火遊びだってあわよくば運命
46.祭りに浮き立って踊るんだ
47.甘い匂いに溺れさせてくれ
48.花火が終わってしまうまでに
49.ハートに針を刺させて!
50.(Kiss!)51.
52.Na Na Na Na Na Na…Crazy BeeAT!
53.Na Na Na Na Na Na…Summer Night!
54.火傷してしまうような
55.熱いロマンス
56.(Na Na Na Na Na Na…)

Copy Link

English: NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT English Translation
Video:

View Video

Artist: Crazy:B
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
1.(Na Na Na Na Na Na… Na Na Na Na Na Na…)
2.Na Na Na Na Na Na… Crazy Beat!
3.Na Na Na Na Na Na… Summer Night!
4.Let me pierce your heart with a sting!
5.(Please!)6.
7.Undressing and being undressed (Fuu!)
8.Bare instincts (Hey!)
9.No rules (none!)
10.A one-on-one battle with no limits (Ao!)
11.The arrival of summer (arrival)
12.In an invincible state (state)
13.I just can’t stop (can’t stop)
14.Uncertain feelings (feelings)
15.Bothersome morals
16.Melt away.17.
18.The sound of footsteps ringing out alone in the twilight caught my attention.
19.Turning away from the fireworks,
20.A girl with the air of carrying flowers on her back—
21.I was drawn to her.22.
23.Even if the sun’s heat burns my flushed cheeks
24.And I crash and shatter upon impact,
25.(That’s fine! That’s fine!)
26.A summer bee flying into the flame, drowning in the sweet scent.
27.Let me pierce your heart with a sting!
28.(Hi! Hit On! Hi! Hit On!)29.
30.A flame I can’t easily brush off (a burning instinct).
31.We’ve only just met, yet in my imagination, I’m holding on tight.
32.That inviting gaze is so hot (well, truly).
33.Isn’t something about to start? Before long, as we are now…
34.(Na Na Na Na Na Na…)
35.Summer Night!36.
37.I’m not cut out for
38.Words spent on mind games.
39.Let’s ignite a spark
40.In the intoxicating atmosphere of tonight.
41.You know,
42.A passionate romance.43.
44.Would it be okay to take a one-in-a-million chance and see if I could win it with you?
45.A summer bee flying into the flame—if it’s just a flirtation, then let’s call it fate.
46.Caught up in the festival, we dance,
47.Letting the sweet scent overwhelm us.
48.Before the fireworks fade away,
49.Let me pierce your heart with a sting!
50.(Kiss!)51.
52.Na Na Na Na Na Na… Crazy Beat!
53.Na Na Na Na Na Na… Summer Night!
54.A scorching romance
55.That feels like it’ll leave a burn.
56.(Na Na Na Na Na Na…)

Copy Link

English: NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT English Translation
Video:

View Video

Artist: Crazy:B
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Crazy:B『NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT』MV (Game Size)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Crazy:B - NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT Lyrics (Romanized)