BLESS YoUr NAME Lyrics (Romanized)

Cover art for『ChouCho - BLESS YoUr NAME』from the release『BLESS YoUr NAME』
Artist:

ChouCho

Tie-in:
(Anime)
High School DxD BorN Opening ハイスクールD×D BorN
Release: 2015.04.15
Lyricist: Yohei Matsui
Composer: Tatsuya Kurauchi
Arranger: Tatsuya Kurauchi
Video:

View Video

English Translation: BLESS YoUr NAME English Translation

sono mune no koe, kikoetara
Nandodemo umarekawaru “New→Born”


mou kore ijou wa kakusenai yo
Sukui to uzuki kagami no paradokkusu
Jibun to mukaiatte kizuitanda
Tamashii no arika wa, kitto negai no shitone


deatta shunkan ni fureta tenohira ni koboreteta
Namida no netsu kokoro ni toketa kara kakeaeru no, tagai no omoi
“Dear”x”Dear”… mattete!


konna zetsubou no naka erabitoru no wa
Shukufuku nanka janai tashika na FEELING!
Sono mune no oku todoku made
Nandodemo yobikakeru yo “Your Name”


kioku ni kizamikomareta
Kono kizuato wa itami no konpurekkusu
Fukai yami ni tatte mitsuketa no wa
Zutto sagashitsuzuketeita hontou no hikari


kanatta shunkan ni kieta yume wa mou iranai yo
Shinjireru kizuna dake ni inochi saemo kakerareru
Riyuu nante tatta hitotsu de, eien ni tsuzuiteku
Tatoe, namida ga hitomi wo nurashitemo kawashiatta tagai no omoi
“Day”x”Day” tsunotte… ai ni naru


koukai mo mayoi mo sutesatta no wa
Kono te de taisetsu wo tsukamitai kara
Sono mune no koe, kikoetanda
Itsudatte soba ni iru yo “Your Side”


toikake wa “BLESS YoUr NAME”
Kattou mo shunjun mo imi wo nasanai ANSWER


mou, kore ijou wa zettai osoretari shinai
Kagami ni utsutta “Myself” koeteiku yo
Sono mune no oku, todoku made
Nandodemo umarekawaru “New→Born”


donna zetsubou ni datte kanau tsuyosa wa
Shukufuku nanka janai tashika na FEELING!
Kono mune no koe todokaseyou
Itsumademo yobitsuzukeru “Your Name”


“Dear”, My”Dear”…


Copy Link

English: BLESS YoUr NAME English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: High School DxD BorN ハイスクールD×D BorN
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • ChouCho - BLESS YoUr NAME Lyrics (Romanized)

  • High School DxD BorN Opening Theme Lyrics (Romanized)

その胸の声、聴こえたら
何度でも生まれ変わる“New→Born”


もう、これ以上は隠せないよ
救いと疼き 鏡の二律背反
自分と向かい合って気付いたんだ
魂の在処は、きっと願いの褥


出逢った瞬間に触れた掌に零れてた
涙の熱、心に融けたから 掛け合えるの、互いの想い
“Dear”x“Dear”…待ってて!


こんな絶望の中選び取るのは
祝福なんかじゃない 確かなFEELING!
その胸の奥、届くまで
何度でも呼びかけるよ“Your Name”


記憶に刻みこまれた
この傷跡は原罪の背徳感
深い闇に立って見つけたのは
ずっと探し続けていた真実の光


叶った瞬間に消えた夢はもういらないよ
信じれる絆だけに命さえも懸けられる
理由なんてたった一つで、永遠に続いてく
例え、涙が瞳を濡らしても 交わしあった互いの想い
“Day”x“Day”募って…愛になる


後悔も迷いも捨て去ったのは
この手で大切を掴みたいから
その胸の声、聴こえたんだ
いつだって側にいるよ“Your Side”


問い掛けは『祝福か、その人か』
葛藤も逡巡も意味をなさないANSWER


もう、これ以上は絶対恐れたりしない
鏡に映った“Myself”越えていくよ
その胸の奥、届くまで
何度でも生まれ変わる“New→Born”


どんな絶望にだって敵う強さは
祝福なんかじゃない 確かなFEELING!
この胸の声届かせよう
いつまでも呼び続ける“Your Name”


“Dear”, My“Dear”…


Copy Link

English: BLESS YoUr NAME English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: High School DxD BorN ハイスクールD×D BorN

Once I hear the voice in your heart,
I’ll be reborn as many times as it takes: “New→Born”!


I just can’t hide it any more —
Suffering / Salvation: a mirrored paradox!
After facing myself head on, I noticed:
My soul can be found… resting upon the pillow of my wishes!


When we met, the heat of the tears I’d kept in the palm of my hand
Fell, melting into my heart; that’s why we can talk through our feelings,
“Dear”x“Dear”… so wait for me!


What we’ll manage to grasp amongst this hopelessness
Isn’t anything like a blessing — it’s a definite feeling!
Until I reach the depths of your heart,
As many times as it takes, I’ll call “Your Name”!


This scar carved into my memories,
Is a complex (corruption) of pain (original sin)…
But what I found while standing in the darkness
Was the true light I’d always been searching for.


I no longer need dreams that vanish the second they come true…
But for bonds I can trust, I’ll even risk my life!
There’s only one reason, and it continues on, eternally —
Even if tears were to wet my eyes… the feelings we exchanged together
Will build up “Day”x“Day”… becoming love!


The reason I threw away my regrets and hesitation,
Is because I want to grasp something precious in these hands!
I heard the voice within your heart:
I’m always next to you, by “Your Side”!


The question is: “BLESS YoUr NAME”.
The ANSWER doesn’t breed conflict… indecision… or even meaning!


From now on, I won’t fear any longer —
I’ll go beyond “Myself” as I appear in the mirror!
Until I reach the depths of your heart,
I’ll be reborn as many times as it takes: “New→Born”!


The strength to stand against any and all despair
Isn’t anything like a blessing — it’s a definite feeling!
Let the voice in my heart ring out—
Eternally calling “Your Name”!


“Dear”, My“Dear”…


Copy Link

English: BLESS YoUr NAME English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: High School DxD BorN ハイスクールD×D BorN
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
BENEÏT SIA El tEu NOM

Així que escolti la veu del teu cor,
Renaixeré tants cops com calgui: “Nou→Nada”!


Ja no puc amagar-ho més —
Sofrença / Salvació: una emmirallada paradoxa!
Després de plantar-me cara a mi mateixa, vaig notar-ho:
La meva ànima pot trobar-se… descansant sobre el coixí dels meus desitjos!


Quan ens vam conèixer, l’escalfor de les llàgrimes que havia conservat al palmell
Va caure i fondre’s al meu cor; per això podem comunicar-nos amb els nostres sentiments,
“Estimat”x”Estimada”… o sigui que espera’m!


El que aconseguirem engrapar enmig d’aquesta desesperança
No té res de benedicció — és un sentiment definit!
Fins que atenyi les profunditats del teu cor,
Tants cops com calgui, cridaré el “Teu Nom”!


Aquesta cicatriu gravada en els meus records,
És un complex (corrupció) de dolor (pecat original)…
Però el que vaig trobar dins la foscor estant,
Fou la llum vertadera que sempre havia cercat.


Ja no necessito somnis que s’esvaeixin el segon que es compleixen…
Però per lligams en què puc confiar, hi arriscaré fins la vida!
Hi ha només una raó, i persisteix eternament —
Encara que les llàgrimes m’humitegin els ulls… els sentiments que hem intercanviat plegats
S’apilaran “Dia”x”Dia”… i esdevindran amor!


La raó per la qual vaig desfer-me de penediments i vacil·lacions,
És perquè vull engrapar quelcom preuat en aquestes mans!
Vaig escoltar aquella veu dins el teu cor:
Sempre soc a prop teu, al “Teu Costat”!


La pregunta és, “BENEÏT SIA El tEu NOM”:
La RESPOSTA no engendra conflicte… indecisió… ni tan sols significat!


D’ara endavant, ja no temeré més —
Aniré més enllà de la “Jo Mateixa” reflectida al mirall!
Fins que atenyi les profunditats del teu cor,
Renaixeré tants cops com calgui: “Nou→Nada”!


La força per aguantar contra tota mena de desesperació,
No té res de benedicció — és un sentiment definit!
Deixa que ressoni la veu del meu cor—
Cridant eternament el “Teu Nom”!


“Estimat”, El Meu “Estimat”…


Copy Link

English: BLESS YoUr NAME English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: High School DxD BorN ハイスクールD×D BorN
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
BENDECIDO SEA tu NOMBRE

Así que escuche la voz de tu corazón,
Renaceré cuantas veces haga falta: ¡”Neo→Nata”!


Ya no puedo esconderlo más —
Sufrimiento / Salvación: ¡una espejeada paradoja!
Después de plantarme cara a mí misma, lo noté:
Mi alma puede encontrarse… ¡descansando sobre la almohada de mis deseos!


Cuando nos conocimos, el calor de las lágrimas que había conservado en mi palma,
Cayó y se fundió en mi corazón; por eso podemos comunicarnos con nuestros sentimientos,
“Querida”x”Querido”… ¡conque espérame!


Lo que lograremos asir en medio de esta desesperanza,
No tiene nada de bendición — ¡es un sentimiento definido!
Hasta que alcance las profundidades de tu corazón,
Cuantas veces haga falta, ¡gritaré “Tu Nombre”!


Esta cicatriz gravada en mis recuerdos,
Es un complejo (corrupción) de dolor (pecado original)…
Pero lo que encontré estando dentro de la oscuridad,
Fue la luz verdadera que siempre había buscado.


Ya no necesito sueños que se desvanecen el segundo que se cumplen…
Pero por vínculos en que puedo confiar, ¡arriesgaré hasta mi vida!
Existe solo una razón, y persiste eternamente —
Aunque las lágrimas humedezcan mis ojos… los sentimientos que hemos intercambiado juntos,
Se apilarán “Día”x”Día”… ¡y se volverán amor!


La razón por la cual decidí deshacerme de arrepentimientos y vacilaciones,
¡Es porque quiero asir algo precioso en estas manos!
Escuché esa voz dentro de tu corazón:
Siempre estoy cerca de ti, ¡a “Tu Lado”!


La pregunta es, “BENDECIDO SEA tu NOMBRE”:
La RESPUESTA no engendra conflicto… indecisión… ¡ni siquiera significado!


De ahora en adelante, ya no temeré de nuevo —
¡Iré más allá de la “Yo Misma” reflejada en el espejo!
Hasta que alcance las profundidades de tu corazón,
Renaceré cuantas veces haga falta: ¡”Neo→Nata”!


La fuerza para aguantar contra toda clase desesperación,
No tiene nada de bendición — ¡es un sentimiento definido!
Dejaré que resuene la voz dentro de mi corazón —
¡Gritando eternamente “Tu Nombre”!


“Querido”, Mi “Querido”…


Copy Link

English: BLESS YoUr NAME English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: High School DxD BorN ハイスクールD×D BorN
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

ChouCho『BLESS YoUr NAME』Official Music Video (Short ver.)

×

ChouCho『BLESS YoUr NAME』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

ChouCho - BLESS YoUr NAME Lyrics (Romanized)