Maybe English Translation

Artist:

Brian the Sun

Tie-in: Sweetness & Lightning Amaama to Inazuma 甘々と稲妻
Lyricist: Ryota Mori
Composer: Ryota Mori
Video:

View Video

Original Lyrics: Maybe Lyrics (Romanized)

Within eyes that seemed to have dissolved the cosmos,
I saw a reflection of our window. It was so beautiful.


That truthful chocolate that melted atop that hill
Tasted of you. It tasted so sweet.


You were the one to loosen that screw within me;
The hi-hat you kept time with played a melancholy beat.


Navy, your everything disappeared amid the twisted night,
Testing the limits of that fading borderline, again and again.
Maybe your everything will become nothing more than an illusion,
But I can’t do a thing about it… I was simply listening to the sound of the rain-
Pretending to be asleep all the while.


As the night creaked on, your golden marmalade
Came out so, so wrong. We were so lonely.


The red light shining on the roof of our building
Was like a jellyfish amid the deep blue sea.


What have you been chasing all this time, in order to make your way here?
Meanwhile, I’ve done nothing but desperately try to get back home…


Navy, my everything is covered by the twisted sound of this guitar,
Even if it means my hoarse voice can never reach you.
Navy, before your everything becomes nothing more than an illusion,
I’m sure we can find a reason or two for your sadness-
While pretending we have no idea.


You were the one to loosen that screw within me;
The hi-hat you kept time with played a melancholy beat.
Navy, your everything disappeared amid the twisted night,
Testing the limits of that fading borderline, again and again.
Maybe your everything will become nothing more than an illusion,
But I can’t do a thing about it… I was simply listening to the sound of the rain-
Pretending to be asleep all the while.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Maybe Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Brian the Sun
Tie-in: Sweetness & Lightning Amaama to Inazuma 甘々と稲妻
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Brian the Sun - Maybe English Translation

  • Sweetness & Lightning Ending Theme English Translation

  • Amaama to Inazuma Ending Theme English Translation

宇宙を溶かしたみたいな瞳に
窓が映ってた とてもきれいだった


丘の上で溶けた真実のチョコレート
君の味がした とても甘かった


君は僕のそのネジを緩めてしまった
君が刻んだハイハット メランコリーなビート


ネイビー君の全てが歪んだ夜にまぎれて
滲んだ境目を何度も確かめ合った
メイビー君のすべてがマボロシになってしまう
どうにもできないなぁ ただ僕はずっと雨の音を聞いていた
眠っているフリをして。


軋んでいく夜に黄金のマーマレード
狂ってしまったんだ 僕ら孤独だった


ビルの屋上煌めく赤いライト
深い海にいたクラゲみたいだった。


君は何を追いかけてここまできたんだ
僕はうちに帰ろうともがいてただけ


ネイビー僕の全てが歪んだギターに埋もれて
かすれたこの声が君に届かなくても
ネイビー君の全てがマボロシに変わる前に
寂しさのその理由をいくつみつけられるのだろう
分かんないフリをして。


君は僕のそのネジを緩めてしまった
君が刻んだハイハット メランコリーなビート
ネイビー君の全てが歪んだ夜にまぎれて
滲んだ境目を何度も確かめ合った
メイビー君のすべてがマボロシになってしまう
どうにもできないなぁ ただ僕はずっと雨の音を聞いていた
眠っているフリをして。


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Maybe Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Brian the Sun
Tie-in: Sweetness & Lightning Amaama to Inazuma 甘々と稲妻

Brian the Sun『Maybe』Official Music Video (Short ver.)

×

Brian the Sun『Maybe』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Brian the Sun - Maybe English Translation Lyrics