chase Lyrics (Romanized)

Cover art for『batta - chase』from the release『chase』
Artist:

batta

Tie-in:
(Anime)
JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable Opening 2 JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Release: 2016.07.27
Lyricist: ホシノタツ
Composer: ホシノタツ
Video:

View Video

English Translation: chase English Translation

taisetsu na mono wo ubawaresou
Nichijou ni magirekonda akuma
Heion nara tokku ni kuzuresatteru
Nanigenai soshite sarigenai
Kizukanai uchi ni ubawareteita
Torikaeshi ni iku nara ima sa


tsuranuita ya no you na surudosa de
Butsukeau kokoro wa utsukushii


doko made mo chase you
Itsumo chase you
Ore wa chase you
Nigeba wa nai
Hashiridase chase you
Asu mo chase you
Tatakitsukete yaru no sa
Shouhai wo wakeru no wa shuunen sa
Dakara I Chase You


tsuranuita ya no you na surudosa de
Butsukeau kokoro wa utsukushii


doko made mo chase you
Itsumo chase you
Ore wa chase you
Nigeba wa nai
Hashiridase chase you
Asu mo chase you
Tatakitsukete yaru no sa
Chase you
Yume wo miteita yo
Chase you
Mada same wa shinai
Shouhai wo wakeru no wa shuunen sa
Dakara I Chase You


Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • batta - chase Lyrics (Romanized)

  • JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

  • JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

大切なものを奪われそう
日常に紛れ込んだ悪魔
平穏ならとっくに崩れ去ってる
何気ないそしてさりげない
気付かないうちに奪われていた
取り返しに行くなら今さ


貫いた矢のような鋭さで
ぶつけ合う心は美しい


どこまでも chase you
いつも chase you
俺は chase you
逃げ場はない
走り出せ chase you
明日も chase you
叩きつけてやるのさ
勝敗を分けるのは執念さ
だから I chase you


貫いた矢のような鋭さで
ぶつけ合う心は美しい


どこまでもchase you
いつもchase you
俺はchase you
逃げ場はない
走り出せchase you
明日もchase you
叩きつけてやるのさ
chase you
夢を見ていたよ
chase you
まだ醒めやしない
勝敗を分けるのは執念さ
だからI chase you


Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない

My most precious things seem about to be stolen,
By a demon that’s burrowed into my everyday life;
My peaceful moments have all but crumbled away…
Being unconcerned, so nonchalant,
Before I even noticed, it’d been torn away…
If I’m gonna get it back, I have to act right away!


With the sharpness of a piercing arrow,
These colliding hearts are a thing of beauty!


To the ends of the Earth, I’ll chase you-
Never stopping, I’ll chase you-
I’ll chase you-
There’s nowhere you can run!
Breaking into a run, I’ll chase you-
When tomorrow comes, I’ll chase you-
I’ll run into you head on!
The only thing that will separate victory from defeat,
Is this absolute determination… so I’ll chase you!


With the sharpness of a piercing arrow,
These colliding hearts are a thing of beauty!


To the ends of the Earth, I’ll chase you-
Never stopping, I’ll chase you-
I’ll chase you-
There’s nowhere you can run!
Breaking into a run, I’ll chase you-
When tomorrow comes, I’ll chase you-
I’ll run into you head on!
chase you
I’ve been following this dream-
chase you
And I’m still not ready to wake up!
The only thing that will separate victory from defeat,
Is this absolute determination… so I’ll chase you!


Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Inseguimento

Le mie cose più preziose sembra che stiano per venir rubate,
Da un demone che si è insediato nella mia vita quotidiana;
I miei momenti di calma si sono sgretolati…
Essendo indifferente, così incurante,
Prima ancora di averlo notato, erano già stati lacerati…
Se voglio averli indietro, devo agire subito!


Con l’affilatezza di una freccia pungente,
Questi cuori in collisione sono una vera bellezza!


Fino alla fine della Terra, ti inseguirò-
Senza mai fermarmi. Ti inseguirò-
Ti inseguirò-
Non c’è nessun luogo in cui puoi scappare!
Iniziando a correre, ti inseguirò-
Quando arriva domani, ti inseguirò-
Correrò da te a testa alta!
L’unica cosa che separerà la vittoria dalla sconfitta,
E’ questa assoluta determinazione… quindi ti inseguirò!


Con l’affilatezza di una freccia pungente,
Questi cuori in collisione sono una vera bellezza!


Fino alla fine della Terra, ti inseguirò-
Senza mai fermarmi. Ti inseguirò-
Ti inseguirò-
Non c’è nessun luogo in cui puoi scappare!
Iniziando a correre, ti inseguirò-
Quando arriva domani, ti inseguirò-
Correrò da te a testa alta!
Inseguire te
E’ da tempo che inseguo questo sogno-
Inseguire te
E non sono ancora pronto a svegliarmi!
L’unica cosa che separerà la vittoria dalla sconfitta,
E’ questa assoluta determinazione… quindi ti inseguirò!


Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
perseguir

Minhas coisas mais preciosas parecem que vão ser roubadas,
Por um demônio que se enterrou em meu dia-a-dia;
Meus momentos tranquilos já desmoronaram…
Sendo despreocupado, tão indiferente,
Antes que eu notasse, tudo foi arrancado…
Se eu vou tomá-los de volta, preciso agir da forma certa!


Com a perspicácia de uma flecha perfurante,
Estes corações se colidindo são coisas tão belas!


Até os confins da Terra, eu vou te perseguir-
Sem jamais parar, eu vou te perseguir-
Eu vou te perseguir-
Não há lugar algum para você fugir!
Começando a correr, eu vou te perseguir-
Quando o amanhã vier, eu vou te perseguir-
Eu vou te encarar de frente!
A única coisa que vai separar a vitória da derrota,
É esta absoluta determinação… então eu vou te perseguir!


Com a perspicácia de uma flecha perfurante,
Estes corações se colidindo são coisas tão belas!


Até os confins da Terra, eu vou te perseguir-
Sem jamais parar, eu vou te perseguir-
Eu vou te perseguir-
Não há lugar algum para você fugir!
Começando a correr, eu vou te perseguir-
Quando o amanhã vier, eu vou te perseguir-
Eu vou te encarar de frente!
te perseguir
Estive seguindo este sonho-
te perseguir
E ainda não estou pronto para despertar!
A única coisa que vai separar a vitória da derrota,
É esta absoluta determinação… então eu vou te perseguir!


Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Çevrilen başlık:
kovalamaca

En değerli şeylerim çalınacak gibi görünüyor,
Gündelik yaşamıma gömülen bir şeytan tarafından;
Huzur dolu anlarımın hepsi parçalandı…
Umursamadan, soğuk kanlı bir şekilde,
Ben farkedemeden, sökülüp atılmıştı…
Eğer onu geri alacaksam, hemen harekete geçmeliyim!


Delici bir okun keskinliğiyle,
Çarpışan bu kalpler bir güzellik abidesi!


Dünyanın sonuna kadar, seni kovalayacağım-
Hiç durmadan, seni kovalayacağım-
Seni kovalayacağım-
Kaçabilceğin hiç bir yer yok!
Koşmaya başlayıp, seni kovalayacağım-
Yarın geldiğinde, seni kovalayacağım-
Doğrudan üstüne koşacağım!
Zaferi mağlubiyetten ayıracak tek şey,
Bu mutlak azim… bu yüzden seni kovalayacağım!


Delici bir okun keskinliğiyle,
Çarpışan bu kalpler bir güzellik abidesi!


Dünyanın sonuna kadar, seni kovalayacağım-
Hiç durmadan, seni kovalayacağım-
Seni kovalayacağım-
Kaçabilceğin hiç bir yer yok!
Koşmaya başlayıp, seni kovalayacağım-
Yarın geldiğinde, seni kovalayacağım-
Doğrudan üstüne koşacağım!
kovalayacağım
Bu rüyayı takip ediyordum-
kovalayacağım
Ve hala uyanmaya hazır değilim!
Zaferi mağlubiyetten ayıracak tek şey,
Bu mutlak azim… bu yüzden seni kovalayacağım!


Copy Link

English: chase English Translation
Video:

View Video

Artist: batta
Tie-in: JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

batta『chase』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

batta - chase Lyrics (Romanized)