Victory Road Lyrics (Romanized)

Cover art for『Asaka - Victory Road』from the release『So Precious』
Artist:

Asaka 亜咲花

Release: 2024.04.24
Lyricist: Asaka
Composer: Yusuke Shirato
Arranger: Yusuke Shirato
English Translation: Victory Road English Translation

Wasurenai you ni ima wo uta ni shite
Koko ni nokosu yo


“Nando datte yatte yaru”
Ano hi kawashita chikai
Konna toko de tachi domaru wake nai jan
Tsuite koi!


Shisen hitorijime adorenarin zenkai
Kono kimochi tsutaetai
Sou koe ga kareru made


Oshi yoseru Glory
Nageku hima aru nara oto ni shite kaesu wa


Kimi ni todoke
Pay attention to what I say!!
Kimi ni todoke
I’m walking on my way!!
Ippun, ichibyou, muda ni wa mou dekinai
Ongaku wa uragiranai kono saki zutto…
Watashi ni “ALL IN” shite!
Jimonjitou kuri kaeshi arata na kotae sagasu
Donna toki mo mae muite idomi tsuzukereba ii
Watashi tachi ni wa mou kotoba nante iranai kara
Everything is fine nayami wa zenbu sutete


Kono deai wa kitto
Guuzen ja nakute sa, hitsuzenteki nan da yo


Kimi ni todoke
Pay attention to what I say!!
Kimi ni todoke
I’m walking on my way!!
Ippun, ichibyou. muda ni wa dekinai kara
Suki na you ni tsuki susunde kono mama zutto…


Ato ni mo saki ni mo nidoto nai keshiki
Hibiku daikansei kagayaku suteeji
Wasurenai you ni ima wo uta ni shite
Koko ni nokosu yo


Mimi wo sumashitara Can you hear?
Mirai no ashioto ga hora sugu soko ni
Yume wo mukae ni ikou


Kimi ni todoke
Pay attention to what I say!!
Kimi ni todoke
I’m walking on my way!!
Ippun, ichibyou. maki modoshi wa dekinai
Saikyou no jikan tomo ni sugoshitai


Kimi ni todoke
Pay attention to what I say!!
Musuu no ai de ume tsukushite
Ippun, ichibyou, muda ni wa mou dekinai
Ongaku wa uragiranai kono saki zutto…
Watashi wo “ouen” shite!


Copy Link

English: Victory Road English Translation
Artist: Asaka 亜咲花
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Asaka - Victory Road Lyrics (Romanized)

忘れないように 今を歌にして
世界に残すよ


“何度だってやってやる”
あの日交わした誓い
こんなとこで 立ち止まるわけないじゃん
ついてこい!


視線独り占め アドレナリン全開
この気持ち伝えたい
そう 声が枯れるまで


押し寄せる Glory
嘆く暇あるなら 音にして返すわ


キミに届け
Pay attention to what I say!!
キミに届け
I’m walking on my way!!
一分、一秒、無駄にはもうできない
音楽は裏切らない この先ずっと…
私に“ALL IN”して!
自問自答繰り返し 新たな正解探す
どんな時も前向いて 挑み続ければいい
私たちにはもう 言葉なんていらないから
Everything is fine 悩みは全部捨てて


この出会いはきっと
偶然じゃなくてさ、必然的なんだよ


キミに届け
Pay attention to what I say!!
キミに届け
I’m walking on my way!!
一分、一秒。 無駄にはできないから
好きなように突き進んで このままずっと…


後にも先にも 二度とない景色
響く大歓声 輝くステージ
忘れないように 今を歌にして
世界に残すよ


耳を澄ましたら Can you hear?
未来の足音がほら すぐそこに
夢を迎えにいこう


キミに届け
Pay attention to what I say!!
キミに届け
I’m walking on my way!!
一分、一秒。巻き戻しはできない
最強の時間 共に過ごしたい


キミに届け
Pay attention to what I say!!
無数の愛で埋め尽くして
一分、一秒、無駄にはもうできない
音楽は裏切らない この先ずっと…
私を“応援”して!


Copy Link

English: Victory Road English Translation
Artist: Asaka 亜咲花

To ensure I won’t forget, I’ll turn this moment into a song
And leave it in the world


“I’ll do it over and over again,”
The promise we made that day
There’s no way I’m stopping here
Come on, follow me!


Capturing all the attention, adrenaline rush
I want to convey this feeling
Yes, until my voice goes hoarse


Surging glory
If there’s time to lament, I’ll turn it into sound and return it


Reach you
Pay attention to what I say!!
Reach you
I’m walking on my way!!
Every minute, every second, I can’t waste anymore
Music won’t betray me, forever after this…
Throw your support “ALL IN” with me!
Asking myself questions repeatedly, seeking new answers
Always look ahead, keep challenging
We don’t need words anymore
Everything is fine, throw away all your worries


This meeting is surely
Not a coincidence, but a necessity


Reach you
Pay attention to what I say!!
Reach you
I’m walking on my way!!
Every minute, every second. Can’t waste anymore
Push forward as you like, keep going like this…


A scenery that will never come again
Echoing cheers, shining stage
To ensure I won’t forget, I’ll turn this moment into a song
And leave it in the world


Listen carefully, Can you hear?
The footsteps of the future are right there
Let’s go meet our dreams


Reach you
Pay attention to what I say!!
Reach you
I’m walking on my way!!
Every minute, every second. Can’t turn back
I want to spend the strongest time together with you


Reach you
Pay attention to what I say!!
Fill it with countless love
Every minute, every second, I can’t waste anymore
Music won’t betray me, forever after this…
Cheer me on!


Copy Link

English: Victory Road English Translation
Artist: Asaka 亜咲花
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Asaka『Victory Road』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Asaka - Victory Road Lyrics (Romanized)