sandbox Lyrics (Romanized)

Cover art for『Albemuth - sandbox』from the release『eve』
Alternate Title: Hakoniwa
Original Title: 箱庭
Artist:

Albemuth

Release: 2023.11.22
Lyricist: Feryquitous
Composer: Feryquitous
Arranger: Feryquitous
Video:

View Video

English Translation: sandbox English Translation

toraware kago roujou no shirushi
Futari no iki gareki no sukima ni kiyu


nobasu te ni wa yuki
Aoi bara no toge sasu museru
Hi no netsu mada
Torikago no naka wa kiseki? kokuu?


shizumerareru ima nami katadotte
Fukagyaku shitta sutoorii
Yuketai to naru made
Dou ka koko de sono kotoba wo
Shinjite irarenai boku wo
Tooku ni saratte yo


otosareta monokuro no tokei tou
Fukanou wo shiru sutoorii miyo
Tsui ni tokeru wa
Dare demo nai kimi yubisaki furete shimau


taihai shita roujou ni wa kimi
Hitori ja mou nanimo sagurenai aa


nobasu te ni wa hana
Akaao no shizuku sasu museru
Hi no netsu mada
Torikago no naka wa hitori demo


ukabiagaru ima akerareru wa
Fukagyaku shitta endoresu
Yuketai to naru made
Dareka ga ima sono kotoba wo
Keshisatte shimau mae ni aa
Kono te wo tsukamu yo


nokosareta monokuro no sekai ni
Goku irodori no ichi teki de miyo tsui ni tokeru wa
Dare demo nai kimi nobiru kage anata ni naru.


hitori doushi ga futatsu ni kawaru
Toraware no ori yaburu sakebi de


shizumerareru ima nami katadotte
Fukagyaku shitta
Yuketai to naru made
Dou ka koko de sono kotoba wo
Shinjite irarenai boku wo
Tooku ni saratte yo


mitasareta sekai no katamuki wa
Fukanou wo yaburu sutoorii miyo
Tsui ni tokeru wa
Tobitatsu tsubasa ima yubisaki yadori
Hikari ni wa shirube


Copy Link

English: sandbox English Translation
Video:

View Video

Artist: Albemuth
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Albemuth - sandbox Lyrics (Romanized)

  • Albemuth - Hakoniwa Lyrics (Romanized)

  • Albemuth - 箱庭 Lyrics (Romanized)

囚われ籠 楼上の印
2人の息 瓦礫の隙間に消ゆ


伸ばす手には雪
青い薔薇の棘 刺す 咽せる
日の熱まだ
鳥籠の中は 奇跡?虚空?


沈められる今 波模って
不可逆知ったストーリー
征け 対となるまで
どうかここで その言葉を
信じていられない僕を
遠くに攫ってよ


堕とされたモノクロの時計塔
不可能を知るストーリー 見よ
遂に解けるわ
誰でもない君 指先 触れてしまう


退廃した楼上には君
一人じゃもう何も探れない 嗚呼


伸ばす手には 花
赤青の雫 刺す 咽せる
日の熱まだ
鳥籠の中は 独りでも


浮かび上がる 今 明けられるわ
不可逆知ったエンドレス
征け 対となるまで
誰かが今 その言葉を
消し去ってしまう前に 嗚呼
この手を掴むよ


残されたモノクロの世界に
極彩の一滴で 見よ 遂に解けるわ
誰でもない君 伸びる影 あなたになる。


独り同士が 二つに変わる
囚われの檻 破る 叫びで


沈められる今 波模って
不可逆知ったストーリ
征け 対となるまで
どうかここで その言葉を
信じていられない僕を
遠くに攫ってよ


満たされた世界の傾きは
不可能を破るストーリー 見よ
遂に解けるわ
飛び立つ翼 今 指先 宿り
光には 導


Copy Link

English: sandbox English Translation
Video:

View Video

Artist: Albemuth

The imprisoned cage, a mark on the upper floor
The breath of two people disappears in the gaps of rubble


In the outstretched hand, there is snow
The thorns of a blue rose pierce and choke
The heat of the sun is still there
Inside the birdcage, a miracle? Empty space?


Now sinking, the waves ripple
An irreversible story known
Conquer it until it becomes the opposite
Please, here, those words
Take away the me who can’t believe
And carry me far away


The fallen monochrome clock tower
Behold the story that knows the impossible
Finally, it will unravel
You, who are nobody, I touch with my fingertips


In the decadent upper floor, there is you
Alone, I can’t search for anything anymore, ah


In the outstretched hand, there is a flower
The drops of red and blue pierce and choke
The heat of the sun is still there
Inside the birdcage, even if alone


Now emerging, it will dawn
An endless story known to be irreversible
Conquer it until it becomes the opposite
Before someone
Now erases those words, ah
I will grab this hand


In the remaining monochrome world
With a drop of vivid color, behold, it will finally unravel
You, who are nobody, the growing shadow, become you.


Two solitudes turn into two
Breaking the imprisoned cage with a scream


Now sinking, the waves ripple
An irreversible story known
Conquer it until it becomes the opposite
Please, here, those words
Take away the me who can’t believe
And carry me far away


The tilt of the fulfilled world
Behold the story that breaks the impossible
Finally, it will unravel
Now, with fingertips, wings take flight and find refuge
Guided by light


Copy Link

English: sandbox English Translation
Video:

View Video

Artist: Albemuth
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Albemuth『sandbox』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Albemuth - sandbox (箱庭) [Hakoniwa] Lyrics (Romanized)