Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo English Translation

Original Title: どんな星空よりも、どんな思い出よりも
Artist:

Aira Yuuki 結城アイラ

Tie-in: A Sister's All You Need Imouto Sae Ireba Ii. 妹さえいればいい
Release: 2017.11.22
Lyricist: Aira Yuuki
Composer: Aira Yuuki
Video:

View Video

Original Lyrics: Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo Lyrics (Romanized)
Translated Title:
More Than Any Starry Sky, More Than Any Memory

I’m caught unaware
By my worn-out expression reflected in the train window.
As if averting my gaze,
I looked downward listlessly.


But even if we can’t walk a path that was decided for us,
As long as we can find beauty in the flowers blooming at the side of the road,
That’s enough.


More than any starry sky,
More than any memory,
Give me a shining moment!
Yes, it’s inside my heart,
Yes, as long as I never forget,
Tomorrow will surely be bright!


Without deciding a destination,
I set out on a tiny journey.
The cities and people I saw for the first time
Were much more welcoming than I’d expected.


Following another’s example isn’t what life is about.
As long as we have the courage to never overlook someone in trouble,
That’s enough.


There’s no way it’s possible,
There’s no way it could go right,
But there’s a glittering possibility there!
Yes, the flower I’d picked,
Yes, was myself all along,
Making tomorrow into something frightening.


The easier something is,
The more it tends to hide.
But never give up searching for it!
I feel that you can surely find it someday.
You can believe in your own honest heart!


More than any starry sky,
More than any memory,
Give me a shining moment!
Yes, it’s inside my heart,
Yes, as long as I never forget,
I won’t be afraid anymore!
Tomorrow will surely be bright!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aira Yuuki 結城アイラ
Tie-in: A Sister's All You Need Imouto Sae Ireba Ii. 妹さえいればいい
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Aira Yuuki - Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo English Translation

  • Aira Yuuki - どんな星空よりも、どんな思い出よりも English Translation

  • A Sister's All You Need Ending Theme English Translation

  • Imouto Sae Ireba Ii. Ending Theme English Translation

電車の窓 ちょっとやつれた
自分の顔に驚く
わざと目線外すように
気怠そうにうつむいた


決められた順路どおり歩けなくても
道の隅に咲いてる花を
キレイだと思う心さえあればいいよ


どんな 星空よりも
どんな 思い出よりも
きらり輝く瞬間を
そうさ この胸の中
そうさ いつも忘れなければ
明日はきっと晴れるさ


行き先も決めないままで
小さな旅に出たんだ
初めて出会う街や人は
思ってたより優しい


前ならえすることが人生じゃない
困っている人の背中を
決して見過ごさない勇気さえあればいいよ


どうせ 出来やしないと
どうせ 無駄になるやと
きらり輝く可能性を
そうだ 摘んでいたのは
そうだ 自分自身だったね
明日が怖くなってた


簡単なことほど
意外と隠れてしまうね
けど 探すことを 諦めないでよ
必ず見つけられる気がする
素直な心を信じてみるのもいいよ


どんな 星空よりも
どんな 思い出よりも
きらり輝く瞬間を
そうさ この胸の中
そうさ いつも忘れなければ
もう怖くなど無いから
明日はきっと晴れるさ


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aira Yuuki 結城アイラ
Tie-in: A Sister's All You Need Imouto Sae Ireba Ii. 妹さえいればいい

Aira Yuuki『Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Aira Yuuki - Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo (どんな星空よりも、どんな思い出よりも) English Translation Lyrics