Hakuchuumu English Translation

Original Title: 白昼夢
Artist:

Aimer

Release: 2014.09.03
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Video:

View Video

Original Lyrics: Hakuchuumu Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Daydream

In rays of summer sunlight, a wilting flower,
Was waiting for the rain to pass by.


And right now, I feel quite the same,
As I watch the clouds passing overhead.


I won’t cry,
Though I feel like if I put it into words, everything would vanish…
… but by the time I noticed, I was already crying.


Even for just a moment, just the slightest bit,
I wanted to fall into that white, midday dream.
Over and over again, I reached out my hand,
Raising my voice like a lost child.


On an afternoon missing even the wind,
The sun is in full burn,
And the wild ginger begs for its whispers to be heard.
The shimmering haze of heat is the only thing even moving an inch.


In rays of summer sunlight, the light of that dream,
Was so bright I had to close my eyes.


And that flower, bloomed of memories,
Knew that it was bound to die.


I can’t cry,
Even my tears are drying at the bottom of a parched sea…
… but my heart was crying nonetheless.


Just once, just one time,
I wanted to ask the meaning of those last words.
Just a little more, just a little longer,
I wanted to keep being held by that white, midday dream.


On the other side of this clear sky,
An afterimage alights,
And your old, kind self speaks to me.
Only my memories are telling me lies.


Even for just a moment, just the slightest bit,
I wanted to fall into that white, midday dream.
Over and over again, I reached out my hand,
Raising my voice like a lost child.


On an afternoon missing even the wind,
The echoes become even more distant,
And I can’t hear the chatter of the cicadas.
The shimmering haze of heat is the only thing even moving an inch.


Copy Link

Romaji: Hakuchuumu Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Aimer - Hakuchuumu English Translation

  • Aimer - 白昼夢 English Translation

夏の日射し 枯れた花は
通り雨を待っていた


今は少し同じ気持ち
流れ雲を眺めてた


泣かない
声にすれば 全て消えてしまう気がしてた
だけど 気づけば 泣いていた


少しだけ 少しだけ
真昼の白い夢に堕ちてみたかった
繰り返し 手を伸ばし
迷子の子供のように声を張りあげた


風の消えた午後
燃え盛る太陽
アサルムの呟き 聞いてほしい
陽炎だけが揺れている


夏の日差し 夢の光
眩しすぎて目を閉じた


想いだけで 咲いた花は
枯れることを知っていた


泣けない
涙さえも 枯れた海の底で 涸れていく
だけど 心は 泣いていた


一度だけ 一度だけ
最後の言葉の意味 聞いてみたかった
あと少し もう少し
真昼の白い夢に抱かれてたかった


晴れた空の向こう
浮かび出す残像
優しかった貴方が語りかける
思い出だけが嘘をつく


少しだけ 少しだけ
真昼の白い夢に堕ちてみたかった
繰り返し 手を伸ばし
迷子の子供のように声を張りあげた


風も消えた午後
遠くなる残響
ヒグラシの囁き 聞こえなくて
陽炎だけが揺れている


Copy Link

Romaji Hakuchuumu Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer

Aimer『Hakuchuumu』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Aimer - Hakuchuumu (白昼夢) English Translation Lyrics