Black Bird Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimer - Black Bird』from the release『Black Bird / Tiny Dancers / Omoide wa Kirei de』
Artist:

Aimer

Tie-in:
(Movie)
Kasane Theme Song 累 -かさね-
Release: 2018.09.05
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Video:

View Video

English Translation: Black Bird English Translation
1.Chiisana koro no chiisana negai wa
2.Dare no tame ni dondon ookiku natta? 3.
4.Everyone never knows
5.Kasane tsuzuke sugita uso ni
6.No one finds me
7.Wakaranaku naru yo 8.
9.Black Bird 10.

11.Sugu ni ochite ikisou da
12.Marude hitori no suteeji
13.Makkura yami de koe wo karasu yo I cry 14.
15.Kitto sora no tobikata nante
16.Daremo oshiete kurenakatta yo
17.Massakasama ni umi no soko e I fall 18.
19.Aisareru you na dareka ni naritakatta dake 20.
21.Anata no me nara yuganda sekai no nanimo kamo ga donna ni kirei darou 22.
23.Itsuka kanau to sagashi tsuzukete kita asa ni
24.No one finds me
25.Tomadoi nagara 26.
27.Black Bird 28.
29.Fui ni kiete ikisou da
30.Kyuu ni hikaridasu keshiki
31.Makka na taiyou hane wo tokasu no? I fly? 32.
33.Konna koe no nakigoe nante
34.Daremo kizuite kurenakatta yo
35.Makkuro koge ni mi wo kogashite
36.Ai wo dakishimeru you na anata ni naritakatta dake 37.
38.Sugu ni ochite ikisou da
39.Fui ni kiete ikisou de
40.Makkura yami de koe wo karasu yo I cry 41.
42.Zutto sora no tobikata nante
43.Daremo oshiete kurenakatta yo
44.Massakasama ni yume no fuchi e I fall 45.
46.Aisareru you na dareka ni naritakatta dake

Copy Link

English: Black Bird English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Kasane 累 -かさね-
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Aimer - Black Bird Lyrics (Romanized)

  • Kasane Theme Song Lyrics (Romanized)

1.小さな頃の小さな願いは
2.誰のためにどんどん大きくなった?3.
4.Everyone never knows
5.重ね続け過ぎた嘘に
6.No one finds me
7.分からなくなるよ8.
9.Black Bird10.
11.すぐに堕ちていきそうだ
12.まるで一人のステージ
13.まっ暗闇で声を枯らすよ I cry14.
15.きっと空の飛び方なんて
16.誰も教えてくれなかったよ
17.まっさかさまに海の底へ I fall18.
19.愛されるような 誰かになりたかっただけ20.
21.あなたの瞳(め)なら 歪んだ世界の何もかもが どんなに奇麗だろう22.
23.いつか叶うと 探し続けてきた朝に
24.No one finds me
25.戸惑いながら26.
27.Black Bird28.
29.ふいに消えていきそうだ
30.急に光りだす景色
31.真っ赤な太陽 羽を溶かすの? I fly?32.
33.こんな声の鳴き声なんて
34.誰も気づいてくれなかったよ
35.まっくろこげに 身を焦がして
36.愛を抱きしめるような あなたになりたかっただけ37.
38.すぐに堕ちていきそうだ
39.ふいに消えていきそうで
40.まっ暗闇で声を枯らすよ I cry41.
42.ずっと空の飛び方なんて
43.誰も教えてくれなかったよ
44.まっさかさまに幻(ゆめ)の淵へ I fall45.
46.愛されるような 誰かになりたかっただけ

Copy Link

English: Black Bird English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Kasane 累 -かさね-
1.A small wish from when I was small
2.For whom did it grow larger and larger?3.
4.Everyone never knows
5.With the lies I kept heaping on
6.No one finds me
7.I understand less and less8.
9.Black Bird10.
11.I could fall any minute now
12.It’s like I’m alone on a stage
13.Running my voice ragged in pitch-black darkness, I cry14.
15.No one surely taught me
16.How to fly through the sky
17.I fall, head over heels to the bottom of the sea18.
19.I only ever wanted to become someone who could be loved20.
21.If viewed through your eyes, everything in this twisted world would probably seem so beautiful22.
23.One morning, I kept searching, believing it would some day come true
24.No one finds me
25.While I wander, lost26.
27.Black Bird28.
29.I could vanish just like that
30.This scene shone suddenly
31.Will the blood-red sun melt my wings? I fly32.
33.No one ever took notice
34.Of the cry of my voice
35.Charred pitch-black, burning with love
36.I only ever wanted to be you, someone who embraces love37.
38.I could fall any minute now
39.I could vanish just like that
40.Running my voice ragged in pitch-black darkness, I cry41.
42.No one ever taught me
43.How to fly through the sky
44.I fall, head over heels into the depths of dreams45.
46.I only ever wanted to become someone who could be loved

Copy Link

English: Black Bird English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Kasane 累 -かさね-
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Ocell Negre
View Page:
Black Bird English Translation
1.Un petit desig de quan era petita
2.Per a qui es feu més i més gran?3.
4.Ningú mai no ho sap
5.Amb les mentides que he anat amuntegant
6.Ningú no em troba
7.Cada cop entenc menys8.
9.Ocell Negre10.
11.Ara podria caure en qualsevol moment
12.És com si fos en un escenari sola
13.Trencant la veu en la negra foscor, ploro14.
15.Ningú de segur m’ensenyà
16.A volar a través del cel
17.Caic de cap vers el fons de la mar18.
19.Jo tan sols volia esdevenir algú que pogués ser estimat20.
21.Vist amb els teus ulls, suposo que tot en aquest món retorçat semblaria preciós22.
23.Un matí, cercava i recercava, creient que algun dia es faria realitat
24.Ningú no em troba
25.Mentre banderejo, perduda26.
27.Ocell Negre28.
29.Podria esvanir-me en un tres i no res
30.Aquest paisatge resplendí de sobte
31.El sol de vermell brillant fondrà mes ales? Volo32.
33.Ningú mai no s’adonà
34.Del plor de la meva veu
35.Socarrada de negre, abrusant-me d’amor
36.Jo tan sols volia ser tu, algú que abraça l’amor37.
38.Ara podria caure en qualsevol moment
39.Podria esvanir-me en un tres i no res
40.Trencant la veu en la negra foscor, ploro41.
42.Ningú mai no m’ensenyà
43.A volar a través del cel
44.Caic de cap vers el fons de la mar45.
46.Jo tan sols volia esdevenir algú que pogués ser estimat

Copy Link

English: Black Bird English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Kasane 累 -かさね-
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
翻译标题:
黑鸟
View Page:
Black Bird English Translation
1.儿时的小小愿望
2.是因谁而愈发强烈?3.
4.无人知晓
5.在这不断堆砌的谎言下
6.没人发现我
7.我愈发不明白这一切8.
9.像一只黑鸟10.
11.马上就将要坠落一般
12.就像一个人站在舞台上
13.一片漆黑里 声嘶力竭的是我的哭喊14.
15.翱翔天际的方法
16.谁都未曾教过我
17.我坠落着 扎进了海底18.
19.我只不过是想成为一个可以被爱的人20.
21.在你的眼中 这扭曲世界的一切 都无比美丽吧22.
23.在不断寻觅的清晨里 相信愿望总会实现
24.没人发现我
25.困惑而彷徨着26.
27.像一只黑鸟28.
29.可以就此消失一般
30.骤然散发亮光的景色
31.血红的太阳 是要融化我飞翔的羽翼吗?32.
33.如此这般的哭喊
34.可谁都不曾留意
35.直到彻底焦黑 灼烧着我前行的身躯
36.我只是想成为你 一个被爱拥抱的人37.
38.马上就将要坠落一般
39.似乎可以就此消失
40.一片漆黑里 声嘶力竭的是我的哭喊41.
42.翱翔天际的方法
43.谁都未曾教过我
44.我坠落着 跌入了梦的深渊45.
46.我只不过是想成为一个可以被爱的人

Copy Link

English: Black Bird English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Kasane 累 -かさね-
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Vertaalde Titel:
Zwarte Vogel
View Page:
Black Bird English Translation
1.Een kleine wens van toen ik klein was
2.Voor wie werd het steeds groter en groter?3.
4.Niemand weet het ooit
5.Met de leugens die ik bleef ophopen
6.Niemand vind me
7.Ik begrijp steeds minder8.
9.Zwarte Vogel10.
11.Ik zou elk moment kunnen vallen nu
12.Het is alsof ik alleen op een podium ben
13.Ik laat mijn stem ruw horen in een pikzwarte duisternis, ik schreeuw14.
15.Niemand leerde me zeker
16.Hoe ik door de lucht zou kunnen vliegen
17.Ik val, hals over kop naar de bodem van de zee18.
19.Ik wilde gewoon iemand worden die geliefd kon worden.20.
21.Wanneer het gezien wordt door jouw ogen, dan zou alles in deze verwrongen wereld er waarschijnlijk prachtig uitzien22.
23.Op een morgen, ik bleef zoeken, gelovend dat het op een dag uit zou komen
24.Niemand vind me
25.Terwijl ik zwerf, verloren26.
27.Zwarte Vogel28.
29.Ik zou zo kunnen verdwijnen
30.Deze scène scheen plotseling
31.Zal deze bloedrode zon mijn vleugels smelten? Ik vlieg32.
33.Niemand merkte ooit
34.Het roepen van mijn stem op
35.Pikzwart verkoold, brandend met liefde
36.Ik wilde alleen jou zijn, iemand die liefde omarmt37.
38.Ik zou elk moment kunnen vallen nu
39.Ik zou zo kunnen verdwijnen
40.Ik laat mijn stem ruw horen in een pikzwarte duisternis, ik schreeuw41.
42.Niemand leerde me ooit
43.Hoe ik door de lucht zou kunnen vliegen
44.Ik val, hals over kop naar de diepten van dromen45.
46.Ik wilde gewoon iemand worden die geliefd kon worden

Copy Link

English: Black Bird English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Kasane 累 -かさね-
Translated by:
Maruku
Dutch Translator, Community ModeratorLyrical Nonsense

Dutch translator at Lyrical Nonsense. Once in a while I also contribute to the content team.


A massive J-music, J-RPG and Anime enthousiast. Talk with me about anything in the Discord server!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Uccello Nero
View Page:
Black Bird English Translation
1.Un piccolo desiderio di quando ero piccola
2.Per chi ha continuato a crescere sempre più?3.
4.Nessuno ha mai capito
5.Con le bugie che ho accumulato
6.Nessuno che mi trova
7.Comprendo sempre meno8.
9.Uccello Nero10.
11.Potrei cadere da un momento all´altro
12.È come se fossi sola su un palco
13.Piango, la mia voce avvolta in un´oscurità nera come la pece14.
15.Nessuno mi ha mai insegnato
16.Come volare nel cielo
17.Cado, finendo in fondo al mare18.
19.Volevo solo diventare una persona che potesse essere amata20.
21.Attraverso i tuoi occhi, probabilmente tutto in questo mondo contorto apparirebbe così bello22.
23.Una mattina, continuando a cercare, credendo che un giorno si sarebbe avverato
24.Nessuno che mi trova
25.Mentre vago, persa26.
27.Uccello Nero28.
29.Potrei svanire così
30.In questo scenario che risplende all´improvviso
31.Il sole rosso sangue scioglierà le mie ali? Volo32.
33.Nessuno ha mai notato
34.La disperazione nella mia voce
35.Nera come il carbone, che brucia d´amore
36.Volevo solo essere come te, una persona che accetta l´amore37.
38.Potrei cadere da un momento all´altro
39.È come se fossi sola su un palco
40.Piango, la mia voce avvolta in un´oscurità nera come la pece41.
42.Nessuno mi ha mai insegnato
43.Come volare nel cielo
44.Cado, finendo in fondo ai sogni45.
46.Volevo solo diventare una persona che potesse essere amata

Copy Link

English: Black Bird English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Kasane 累 -かさね-
Translated by:
Waruimono
Italian TranslatorLyrical Nonsense

No one knows what it’s like to be the Waruimono.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Pássaro Preto
View Page:
Black Bird English Translation
1.Um pequeno desejo de quando eu era pequena
2.Por quem foi que ele ficou maior e maior?3.
4.Todos nunca sabem
5.Com as mentiras que continuei a acumular
6.Ninguém me encontra
7.Eu entendo cada vez menos8.
9.Pássaro Preto10.
11.Eu poderia cair a qualquer minuto
12.É como se estivesse só em um palco
13.Rasgando minha voz em total escuridão, eu choro14.
15.Certamente ninguém me ensinou
16.Como voar pelo céu
17.Eu caio, com os pés sobre a cabeça até o fundo do mar18.
19.Eu sempre só queria me tornar alguém que poderia ser amado20.
21.Se visto através dos teus olhos, tudo neste mundo doente provavelmente pareceria tão belo22.
23.Numa manhã, continuei a procurar, acreditando que um dia se tornaria real
24.Ninguém me encontra
25.Enquanto vago por aí, perdida26.
27.Pássaro Preto28.
29.Eu poderia simplesmente sumir
30.Esse cenário brilhou de repente
31.Será que o sol vermelho sangue derreterá minhas asas? Eu voo32.
33.Ninguém nunca prestou atenção
34.Do choro da minha voz
35.Uma escuridão chamuscada, queimando com amor
36.Eu sempre somente quis ser você, alguém que abraça o amor37.
38.Eu poderia cair a qualquer minuto
39.Eu poderia simplesmente sumir
40.Rasgando minha voz em total escuridão, eu choro41.
42.Ninguém nunca me ensinou
43.Como voar pelo céu
44.Eu caio, com os pés sobre a cabeça até as profundezas dos sonhos45.
46.Eu sempre só queria me tornar alguém que poderia ser amado

Copy Link

English: Black Bird English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Kasane 累 -かさね-
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Pájaro Negro
View Page:
Black Bird English Translation
1.Un pequeño deseo de cuando era pequeña
2.¿Para quién se hizo más y más grande?3.
4.Nunca nadie lo sabe
5.Con las mentiras que he ido amontonando
6.Nadie me encuentra
7.Cada vez entiendo menos8.
9.Pájaro Negro10.
11.Ahora podría caerme en cualquier momento
12.Es como si estuviera sola en un escenario
13.Rompiendo la voz en la negra oscuridad, lloro14.
15.Nadie de seguro me enseñó
16.A volar a través del cielo
17.Caigo de cabeza hacia el fondo del mar18.
19.Yo tan solo quería convertirme en alguien que pudiera ser amado20.
21.Visto con tus ojos, supongo que todo en este retorcido mundo parecería precioso22.
23.Una mañana, busqué y rebusqué, creyendo que algún día se haría realidad
24.Nadie me encuentra
25.Mientras erro, perdida26.
27.Pájaro Negro28.
29.Podría desvanecerme sin más
30.Este paisaje resplandeció de repente
31.¿El sol de rojo brillante derretirá mis alas? Vuelo32.
33.Nadie nunca se percató
34.Del llanto de mi voz
35.Chamuscada de negro, ardiendo de amor
36.Yo tan solo quería ser tú, alguien que abraza el amor37.
38.Ahora podría caerme en cualquier momento
39.Podría desvanecerme sin más
40.Rompiendo la voz en la negra oscuridad, lloro41.
42.Nadie nunca me enseñó
43.A volar a través del cielo
44.Caigo de cabeza hacia el fondo el mar45.
46.Yo tan solo quería convertirme en alguien que pudiera ser amado

Copy Link

English: Black Bird English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Kasane 累 -かさね-
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aimer『Black Bird』Official Music Video (Promotion Edit)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimer - Black Bird Lyrics (Romanized)