Black Bird

歌詞・Lyrics
公式, Official


映画「累 -かさね-」主題歌

"Kasane" Theme Song

小さな頃の小さな願いは 誰のためにどんどん大きくなった?

Everyone never knows 重ね続け過ぎた嘘に No one finds me 分からなくなるよ

Black Bird

すぐに堕ちていきそうだ まるで一人のステージ まっ暗闇で声を枯らすよ I cry

きっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ まっさかさまに海の底へ I fall

愛されるような 誰かになりたかっただけ

あなたの瞳(め)なら 歪んだ世界の何もかもが どんなに奇麗だろう

いつか叶うと 探し続けてきた朝に No one finds me 戸惑いながら

Black Bird

ふいに消えていきそうだ 急に光りだす景色 真っ赤な太陽 羽を溶かすの? I fly?

こんな声の鳴き声なんて 誰も気づいてくれなかったよ まっくろこげに 身を焦がして 愛を抱きしめるような あなたになりたかっただけ

すぐに堕ちていきそうだ ふいに消えていきそうで まっ暗闇で声を枯らすよ I cry

ずっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ まっさかさまに幻(ゆめ)の淵へ I fall

愛されるような 誰かになりたかっただけ

chiisana koro no chiisana negai wa dare no tame ni dondon ookiku natta?

Everyone never knows kasane tsuzukesugita uso ni No one finds me wakaranakunaru yo

Black Bird

sugu ni ochite ikisou da marude hitori no suteeji makkura yami de koe wo karasu yo I cry

kitto sora no tobikata nante dare mo oshiete kurenakatta yo massakasama ni umi no soko e I fall

aisareru you na dareka ni naritakatta dake

anata no me nara yuganda sekai no nanimo kamo ga donna ni kirei darou

itsuka kanau to sagashi tsuzukete kita asa ni No one finds me tomadoinagara

Black Bird

fui ni kiete ikisou da kyuu ni hikaridasu keshiki makka na taiyou hane wo tokasu no? I fly?

konna koe no nakigoe nante dare mo kizuite kurenakatta yo makkuro koge ni mi wo kogashite ai wo dakishimeru you na anata ni naritakatta dake

sugu ni ochite ikisou da fui ni kiete ikisou de makkura yami de koe wo karasu yo I cry

zutto sora no tobikata nante daremo oshiete kurenakatta yo massakasama ni yume no fuchi e I fall

aisareru you na dareka ni naritakatta dake

A small wish from when I was small For whom did it grow larger and larger?

Everyone never knows With the lies I kept heaping on No one finds me I understand less and less

Black Bird

I could fall any minute now It’s like I’m alone on a stage Running my voice ragged in pitch-black darkness, I cry

No one surely taught me How to fly through the sky I fall, head over heels to the bottom of the sea

I only ever wanted to become someone who could be loved

If viewed through your eyes, everything in this twisted world would probably seem so beautiful

One morning, I kept searching, believing it would some day come true No one finds me While I wander, lost

Black Bird

I could vanish just like that This scene shone suddenly Will the blood-red sun melt my wings? I fly

No one ever took notice Of the cry of my voice Charred pitch-black, burning with love I only ever wanted to be you, someone who embraces love

I could fall any minute now I could vanish just like that Running my voice ragged in pitch-black darkness, I cry

No one ever taught me How to fly through the sky I fall, head over heels into the depths of dreams

I only ever wanted to become someone who could be loved

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
友達になろう!

Latest posts by Toria (see all)

    Ocell Negre

    Un petit desig de quan era petita Per a qui es feu més i més gran?

    Ningú mai no ho sap Amb les mentides que he anat amuntegant Ningú no em troba Cada cop entenc menys

    Ocell Negre

    Ara podria caure en qualsevol moment És com si fos en un escenari sola Trencant la veu en la negra foscor, ploro

    Ningú de segur m’ensenyà A volar a través del cel Caic de cap vers el fons de la mar

    Jo tan sols volia esdevenir algú que pogués ser estimat

    Vist amb els teus ulls, suposo que tot en aquest món retorçat semblaria preciós

    Un matí, cercava i recercava, creient que algun dia es faria realitat Ningú no em troba Mentre banderejo, perduda

    Ocell Negre

    Podria esvanir-me en un tres i no res Aquest paisatge resplendí de sobte El sol de vermell brillant fondrà mes ales? Volo

    Ningú mai no s’adonà Del plor de la meva veu Socarrada de negre, abrusant-me d’amor Jo tan sols volia ser tu, algú que abraça l’amor

    Ara podria caure en qualsevol moment Podria esvanir-me en un tres i no res Trencant la veu en la negra foscor, ploro

    Ningú mai no m’ensenyà A volar a través del cel Caic de cap vers el fons de la mar

    Jo tan sols volia esdevenir algú que pogués ser estimat

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Pájaro Negro

      Un pequeño deseo de cuando era pequeña ¿Para quién se hizo más y más grande?

      Nunca nadie lo sabe Con las mentiras que he ido amontonando Nadie me encuentra Cada vez entiendo menos

      Pájaro Negro

      Ahora podría caerme en cualquier momento Es como si estuviera sola en un escenario Rompiendo la voz en la negra oscuridad, lloro

      Nadie de seguro me enseñó A volar a través del cielo Caigo de cabeza hacia el fondo del mar

      Yo tan solo quería convertirme en alguien que pudiera ser amado

      Visto con tus ojos, supongo que todo en este retorcido mundo parecería precioso

      Una mañana, busqué y rebusqué, creyendo que algún día se haría realidad Nadie me encuentra Mientras erro, perdida

      Pájaro Negro

      Podría desvanecerme sin más Este paisaje resplandeció de repente ¿El sol de rojo brillante derretirá mis alas? Vuelo

      Nadie nunca se percató Del llanto de mi voz Chamuscada de negro, ardiendo de amor Yo tan solo quería ser tú, alguien que abraza el amor

      Ahora podría caerme en cualquier momento Podría desvanecerme sin más Rompiendo la voz en la negra oscuridad, lloro

      Nadie nunca me enseñó A volar a través del cielo Caigo de cabeza hacia el fondo el mar

      Yo tan solo quería convertirme en alguien que pudiera ser amado

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Uccello Nero

        Un piccolo desiderio di quando ero piccola Per chi ha continuato a crescere sempre più?

        Nessuno ha mai capito Con le bugie che ho accumulato Nessuno che mi trova Comprendo sempre meno

        Uccello Nero

        Potrei cadere da un momento all´altro È come se fossi sola su un palco Piango, la mia voce avvolta in un´oscurità nera come la pece

        Nessuno mi ha mai insegnato Come volare nel cielo Cado, finendo in fondo al mare

        Volevo solo diventare una persona che potesse essere amata

        Attraverso i tuoi occhi, probabilmente tutto in questo mondo contorto apparirebbe così bello

        Una mattina, continuando a cercare, credendo che un giorno si sarebbe avverato Nessuno che mi trova Mentre vago, persa

        Uccello Nero

        Potrei svanire così In questo scenario che risplende all´improvviso Il sole rosso sangue scioglierà le mie ali? Volo

        Nessuno ha mai notato La disperazione nella mia voce Nera come il carbone, che brucia d´amore Volevo solo essere come te, una persona che accetta l´amore

        Potrei cadere da un momento all´altro È come se fossi sola su un palco Piango, la mia voce avvolta in un´oscurità nera come la pece

        Nessuno mi ha mai insegnato Come volare nel cielo Cado, finendo in fondo ai sogni

        Volevo solo diventare una persona che potesse essere amata

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

        Waruimono

        No one knows what it's like to be the Waruimono.

        Latest posts by Waruimono (see all)

          Pássaro Preto

          Um pequeno desejo de quando eu era pequena Por quem foi que ele ficou maior e maior?

          Todos nunca sabem Com as mentiras que continuei a acumular Ninguém me encontra Eu entendo cada vez menos

          Pássaro Preto

          Eu poderia cair a qualquer minuto É como se estivesse só em um palco Rasgando minha voz em total escuridão, eu choro

          Certamente ninguém me ensinou Como voar pelo céu Eu caio, com os pés sobre a cabeça até o fundo do mar

          Eu sempre só queria me tornar alguém que poderia ser amado

          Se visto através dos teus olhos, tudo neste mundo doente provavelmente pareceria tão belo

          Numa manhã, continuei a procurar, acreditando que um dia se tornaria real Ninguém me encontra Enquanto vago por aí, perdida

          Pássaro Preto

          Eu poderia simplesmente sumir Esse cenário brilhou de repente Será que o sol vermelho sangue derreterá minhas asas? Eu voo

          Ninguém nunca prestou atenção Do choro da minha voz Uma escuridão chamuscada, queimando com amor Eu sempre somente quis ser você, alguém que abraça o amor

          Eu poderia cair a qualquer minuto Eu poderia simplesmente sumir Rasgando minha voz em total escuridão, eu choro

          Ninguém nunca me ensinou Como voar pelo céu Eu caio, com os pés sobre a cabeça até as profundezas dos sonhos

          Eu sempre só queria me tornar alguém que poderia ser amado

          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

          Yuki

          Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!

          Latest posts by Yuki (see all)

            黑鸟

            儿时的小小愿望 是因谁而愈发强烈?

            无人知晓 在这不断堆砌的谎言下 没人发现我 我愈发不明白这一切

            像一只黑鸟

            马上就将要坠落一般 就像一个人站在舞台上 一片漆黑里 声嘶力竭的是我的哭喊

            翱翔天际的方法 谁都未曾教过我 我坠落着 扎进了海底

            我只不过是想成为一个可以被爱的人

            在你的眼中 这扭曲世界的一切 都无比美丽吧

            在不断寻觅的清晨里 相信愿望总会实现 没人发现我 困惑而彷徨着

            像一只黑鸟

            可以就此消失一般 骤然散发亮光的景色 血红的太阳 是要融化我飞翔的羽翼吗?

            如此这般的哭喊 可谁都不曾留意 直到彻底焦黑 灼烧着我前行的身躯 我只是想成为你 一个被爱拥抱的人

            马上就将要坠落一般 似乎可以就此消失 一片漆黑里 声嘶力竭的是我的哭喊

            翱翔天际的方法 谁都未曾教过我 我坠落着 跌入了梦的深渊

            我只不过是想成为一个可以被爱的人

            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

            Kecheng

            Japanese songs, drama and anime film lover. A monster hunter.

            Latest posts by Kecheng (see all)

              作家情報・Credits

              作詞・Lyricist:aimerrhythm
              作曲・Composer:飛内将大

              LNをフォローしよう!
              Follow us!
              Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

              関連歌詞Related Lyrics