交感ノート 歌詞アイドルネッサンス

  • 作詞:
    -
  • 作曲:
    -

ステータス:

公式 フル
シェア:

アイドルネッサンス「交感ノート」歌詞

ああ 踏切が開かなくて君と横に並んだ
風が騒ぎ みどり色の匂いがしました
ああ 鞄の底にかくまったハリネズミみたいな想いが
外出たがってる どうかちょっと静かにしてて


電車が通り過ぎて
ふと時間が凪いだら
世界にはふたりぼっちで


”ねぇ、交換しよう?”
君に伝えたいよ いや、やめよう まだまだ 今じゃない
君に伝えたいよ ゆれるゆれる 鼓動があること
君に伝えたいよ せめて「おはよう」って変じゃないかな?
君に伝えたいよ 私がここにいること


ああ 踏切が開かなくて君と横に並んだ
ポケットの鍵 無意味に握りしめてみたりして
授業中に遠くから見てたその横顔に
髪がかかり 初夏の陽射しに透き通り


高鳴る赤い音が
ふっ、と吹き消された
世界にはふたりぼっちで


”ねぇ、交換しよう?”
君に伝えたいよ いや、やめよう・・・・・・神様、まだ早い
君に伝えたいよ 淡い淡い衝動があること
君に伝えたいよ せめて「おはよう」って変じゃないよな
君に伝えたいよ 僕がここにいること


遮断器が上がれば ほら、いつも通り
急かすように流れてゆく人波
どうでもいいことばかり気にする毎日
どうでもよくないことには正直でいたいよ


”ねぇ、交換しよう?”
君に伝えたいよ いや、やめよう やだやだ やめたくない
君に伝えたいよ ゆれるゆれる 鼓動があること
君に伝えたいよ せめて「おはよう」って変じゃないかな?
君に伝えたいよ 私が/僕が ここにいること


「ねぇ、おはよう」


シェアしよう!
  • 発売日:
    2017.08.08
  • 曲名:
    交感ノート
  • 歌手:
    アイドルネッサンス
  • 作詞:
    -
  • 作曲:
    -
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Idol Renaissance「Koukan Note」Lyrics

aa fumikiri ga hirakanakute kimi to yoko ni naranda
Kaze ga sawagi midoriiro no nioi ga shimashita
Aa kaban no soko ni kakumatta harinezumi mitai na omoi ga
Soto detagatteru douka chotto shizuka ni shitete


densha ga toorisugite
Futo jikan ga naidara
Sekai ni wa futari bocchi de


“nee, koukan shiyou?”
Kimi ni tsutaetai yo iya, yameyou madamada ima janai
Kimi ni tsutaetai yo yureru yureru kodou ga aru koto
Kimi ni tsutaetai yo semete “ohayou” tte hen janai ka na?
Kimi ni tsutaetai yo watashi ga koko ni iru koto


aa fumikiri ga hirakanakute kimi to yoko ni naranda
Poketto no kagi muimi ni nigirishimete mitari shite
Jugyou chuu ni tooku kara miteta sono yokogao ni
Kami ga kakari shoka no hizashi ni sukitoori


takanaru akai oto ga
Fu, tto fukikesareta
Sekai ni wa futari bocchi de


“nee, koukan shiyou?”
Kimi ni tsutaetai yo iya, yameyou…… kamisama, mada hayai
Kimi ni tsutaetai yo awai awai shoudou ga aru koto
Kimi ni tsutaetai yo semete “ohayou” tte hen janai yo na
Kimi ni tsutaetai yo boku ga koko ni iru koto


shadanki ga agareba hora, itsumo doori
Sekasu you ni nagarete yuku hitonami
Dou demo ii koto bakari ki ni suru mainichi
Dou demo yokunai koto ni wa shoujiki de itai yo


“nee, koukan shiyou?”
Kimi ni tsutaetai yo iya, yameyou ya da ya da yametakunai
Kimi ni tsutaetai yo yureru yureru kodou ga aru koto
Kimi ni tsutaetai yo semete “ohayou” tte hen janai ka na?
Kimi ni tsutaetai yo watashi ga / boku ga koko ni iru koto


“nee, ohayou”


Share Me!

Idol Renaissance「Koukan Note」English Translation

  • Translated Title:
    Emotion Notes

Oh, the railway gate was still down, so I lined up next to you.
The wind picked up and the air smelled green.
Oh, the feeling I had, crouched like a porcupine in the bottom of my purse
Wants to get out in the open. Please, just stay quiet for now…


A train passed
And time was suddenly tranquil—
It was just the two of us in this world.


“Hey, let’s exchange notes.”
I want to tell you… No, I shouldn’t. It still isn’t the right time.
I want to tell you… that my heart is wavering to and fro.
I want to tell you… it wouldn’t be weird to at least say “Good morning”, right?
I want to tell you… that I’m right here.


Ah, the railway gate was still down, so I lined up next to you.
I unintentionally gripped the key inside my pocket.
I gazed at the side of your face, from far across the classroom.
When your long hair fell out of place, the first rays of summer shined through.


This red sound amplifies,
Before it’s blown away in an instant.
It was just the two of us in this world.


“Hey, let’s exchange notes.”
I want to tell you… No, I shouldn’t…… Oh, God, it’s still too early.
I want to tell you… that I have this urge, ever so faint.
I want to tell you… it wouldn’t be weird to at least say “Good morning”!
I want to tell you… that I’m right here.


When the gate rises, everything proceeds as usual:
Waves of people begin to flow, as if hurrying us along.
We spend each day worrying about things that don’t matter,
So I at least want to be honest about things that do.


“Hey, let’s exchange notes.”
I want to tell you… No, I shouldn’t. But no, I don’t want to give up yet!
I want to tell you… that my heart is wavering to and fro.
I want to tell you… it wouldn’t be weird to just say “Good morning”, would it?
I want to tell you… that I’m here—that I’m here too.


“Hey… good morning!”


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    アイドルネッサンス 『交感ノート』の MV / PV

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE