ベステン ダンク 歌詞アイドルネッサンス

『アイドルネッサンス - ベステン ダンク』収録の『アワー・ソングス』ジャケット
  • 作詞:
    高野寛
  • 作曲:
    高野寛

ステータス:

公式 フル
シェア:

アイドルネッサンス「ベステン ダンク」歌詞

この声は小さすぎて 君の元までは届かない
例えそれを知っていても 叫ばずにいられない
besten dank


こんなところにも 壁が待っていた
交わろうとする そして乗り越える
でも すべては水に流れてく


くぼみに落ちたり 雨に撃たれたり
虹の都へは 遠すぎるようだ
でも 待つことはできない Uh
この窓は小さすぎて 君の顔さえも判らない
例えそれを知っていても 開かずにいられない


生まれて初めて 目が覚めたように
明かりも暗闇も 同じように見える
それは不思議な景色だ Uh
この声は小さすぎて 君の元までは届かない
例えそれを知っていても 叫ばずにいられない


ひまわりの咲く頃に また波が訪れる
今までとこれからが 廻りつづけることに
気付くだろう


あの日の景色は 晴れ渡っていた
戻らない青が 惜しみなくくれた
時間を覚えていたい Uh


この窓は小さすぎて 君の顔さえも判らない
例えそれを知っていても 開かずにいられない


この声は小さすぎて 君の元までは届かない
例えそれを知っていても 叫ばずにいられない


この声は小さすぎて 君の元までは届かない
例えそれを知っていても 叫ばずにいられない
besten dank


『アイドルネッサンス - ベステン ダンク 歌詞』収録の『アワー・ソングス』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2016.03.22
  • 曲名:
    ベステン ダンク
  • 歌手:
    アイドルネッサンス
  • 作詞:
    高野寛
  • 作曲:
    高野寛
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Idol Renaissance「Besten Dank」Lyrics

kono koe wa chiisasugite kimi no moto made wa todokanai
Tatoe sore o shitteitemo sakebazu ni irarenai
Besten dank


konna tokoro ni mo kabe ga matteita
Majiwarou to suru soshite norikoeru
Demo subete wa mizu ni nagareteku


kubomi ni ochitari ame ni utaretari
Niji no miyako e wa toosugiru you da
Demo matsu koto wa dekinai Uh
Kono mado wa chiisasugite kimi no kao saemo wakaranai
Tatoe sore o shitteitemo hirakazu ni irarenai


umarete hajimete me ga sameta you ni
Akari mo kurayami mo onaji you ni mieru
Sore wa fushigi na keshiki da Uh
Kono koe wa chiisasugite kimi no moto made wa todokanai
Tatoe sore o shitteitemo sakebazu ni irarenai


himawari no saku koro ni mata nami ga otozureru
Ima made to korekara ga mawaritsudzukeru koto ni
Kidzuku darou


ano hi no keshiki wa harewatatteita
Modoranai ao ga oshimi naku kureta
Jikan o oboeteitai Uh


kono mado wa chiisasugite kimi no kao saemo wakaranai
Tatoe sore o shitteitemo hirakazu ni irarenai


kono koe wa chiisasugite kimi no moto made wa todokanai
Tatoe sore o shitteitemo sakebazu ni irarenai


kono koe wa chiisasugite kimi no moto made wa todokanai
Tatoe sore o shitteitemo sakebazu ni irarenai
Besten dank


Share Me!

Idol Renaissance「Besten Dank」English Translation

  • Translated Title:
    Many Thanks

This voice is too weak—it can’t reach where you are!
But even knowing that, I can’t help but shout:
Many thanks!


Even here, a wall was waiting to block me.
I try to walk on through… then try to make it over instead…
But all of my efforts are for naught.


Falling into holes along the way, feeling the rain like bullets,
It seems the Rainbow City is too far for me to reach!
But I just can’t bear to wait around! Ohh!
This window is too small—I can’t make your face out clearly!
But even knowing that, I can’t help but open it wide!


As if I was finally waking up for the first time in my life,
Light and darkness appeared almost the same:
It paints such a mysterious scene! Ohh!
This voice is too weak—it can’t reach where you are!
But even knowing that, I can’t help but shout!


By the time the sunflowers bloom, the waves will visit once again…
And I’ll realize:
Everything up ’til now, and everything yet to come… will continue in an ongoing cycle!


The scenery I saw back then was completely clear;
I hope to always remember the moments bestowed upon me
By that blue I’ll never witness again.


This window is too small—I can’t make your face out clearly!
But even knowing that, I can’t help but open it wide!


This voice is too weak—it can’t reach where you are!
But even knowing that, I can’t help but shout!


This voice is too weak—it can’t reach where you are!
But even knowing that, I can’t help but shout:
Many thanks!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE