YUZU Muscat Lyrics + English Translation マスカット Movie「

Crayon Shin-chan: Burst Serving! Kung Fu Boys ~Ramen Rebellion~ (Crayon Shin-chan: Bakumori! Kung Fu Boys - Ramen Tairan)

」Theme Song

  • Release:
    2018.08.01
  • Lyricist:
    Yujin Kitagawa
  • Composer:
    Yujin Kitagawa
Share:

Status (Based on):

Official Full

YUZU「Muscat」Lyrics (Romanized)

yoridori kimidori sukikirai wa dame yo
Konna ni tawawa ni minorimashita
Yokattara omeshiagare (a~n)


sutoresu MAX SOS
Asa kara ban made iraira
Sore nara


maasukatto odorimashou tobidase sumairu
Atsumare mi. amoore ki no mi ki no mama
Maji desu ka tte? karaburi demo naitecha dame dame yo
Mou mantai wan moo taimu kimi rashiku are
Hitokawa mukeba minna (minna) masukatto


acchikocchi meutsuri itsu made nayamu no?
Uresugichattara mottai nai yo
Masa ni ima ga tabegoro (paku)


suimin fusoku ningen fushin
Nenjuu mukyuu de akusesu
Dare demo


maasukatto odorimashou tobikiri no suteppu
Naniwa tomo are wa ni nare mi wo yoseatte
Kore demo katte misetsukero miwaku no koshifuri wo
Narifuri kamawazu kiminari de ii
Hakozume sareru mae ni (isoge) masukatto


kimi no koto itsumo koko de zutto matteitan da
Mayowanaide kamishimetara
Hirogaru amazuppai sanshain


ran ran ran rararan masumasu masukatto
Ran ran ran rararan masumasu masukatto
Shikaku shimen yori manmaru de wasshoi masumasu masukatto
Shiro ka kuro? iya kimidori de iissho masumasu masukatto


maasukatto odorimashou tobidase sumairu
Atsumare mi.amoore ki no mi ki no mama
Maji desu ka tte? karaburi demo naitecha dame dame yo
Mou mantai wan moo taimu kimirashiku are
Hitokawa mukeba minna (minna) masukatto


Share Me!

ゆず「マスカット」Lyrics

  • Artist:
    ゆず
  • Tie-in:
    映画 「 クレヨンしんちゃん 爆盛!カンフーボーイズ ~拉麺大乱~ 」 主題歌

よりどりきみどり 好き嫌いはダメよ
こんなにたわわに実りました
良かったらお召し上がれ(あ~ん)


ストレスMAX SOS
朝から晩までイライラ
それなら


まぁスカッと 踊りましょう 飛び出せスマイル
集まれ ミ・アモーレ 木の実 気のまま
マジですかって? 空振りでも 泣いてちゃダメダメよ
モウマンタイ ワンモータイム 君らしくあれ
一皮むけばみんな(みんな)マスカット


あっちこっち目移り いつまで悩むの?
熟れすぎちゃったらもったいないよ
まさに今が食べごろ(パク)


睡眠不足 人間不信
年中無休でアクセス
誰でも


まぁスカッと 踊りましょう とびきりのステップ
なにわともあれ 輪になれ 実を寄せ合って
これでもかって 見せつけろ 魅惑の腰振りを
なりふり構わず 君なりでいい
箱詰めされる前に(急げ)マスカット


君のこと いつもここで ずっと待っていたんだ
迷わないで 噛みしめたら
広がる甘酸っぱい サンシャイン


ランランランラララン 増々 マスカット
ランランランラララン 増々 マスカット
四角四面よりまん丸でワッショイ 増々 マスカット
白か黒? いや黄緑で良いっしょ 増々 マスカット


まぁスカッと 踊りましょう 飛び出せスマイル
集まれ ミ・アモーレ 木の実 気のまま
マジですかって? 空振りでも 泣いてちゃダメダメよ
モウマンタイ ワンモータイム 君らしくあれ
一皮向けばみんな(みんな)マスカット


YUZU「Muscat」English Translation

You mustn’t pick only what you like
After all, we’ve got such a plentiful harvest!
Please give each one a try! (Aah)


Stress MAX SOS
Irritated from morning till night
When that happens…


Let’s dance the Muscat! Let the smiles run wild
Gather around, mi amore! Let your fruits fly freely
“Are you serious?” Even if you swing and miss, you mustn’t cry
It’s no problem, try one more time, just be yourself
Peel off our skin and you’ll find, everyone (everyone) is a muscat


Looking all around, just how long are you going to worry about it?
It’ll a waste if they get too ripe
Now’s the perfect time to eat (Gobble!)


Lack of sleep, distrust of people
Accessible 24/7, every day of the year
Anyone would…


So let’s dance the Muscat! With extraordinary steps
Just form a circle and huddle our fruits close together
Show off your resilience with an enticing shake of the hips
It doesn’t matter how you do it, just do it your way
Before you’re packed up in a box (hurry!), muscats!


I’ve been waiting for you here all this time
So don’t hesitate, just bite into it
A flowing, sweet and sour sunshine


Ran ran ran rara ran, more and more muscats
Ran ran ran rara ran, more and more muscats
Instead of a square, be a perfect circle (wasshoi!), more and more muscats
White or black? Nah, let’s go with yellow-green, more and more muscats


Let’s dance the Muscat! Let the smiles run wild
Gather around, mi amore! Let your fruits fly freely
“Are you serious?” Even if you swing and miss, you mustn’t cry
It’s no problem, try one more time, just be yourself
Peel off our skin and you’ll find, everyone (everyone) is a muscat


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    YUZU 『Muscat』Music Video / PV

    Your Thoughts:

    Come chat with us!

    【 RELATED LYRICS 】

    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE