Okaeri. Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yusuke Yata - Okaeri.』from the release『Okaeri』
Original Title: おかえり。
Artist:

Yusuke Yata 矢田悠祐

Tie-in:
(Anime)
SUPER LOVERS Opening
Release: 2016.05.11
Lyricist: Kentaro Sonoda
Composer: Kentaro Sonoda
Video:

View Video

English Translation: Okaeri. English Translation

kimi wa hitomi no oku ni zutto nani wo kakushiteru no?


tojita kokoro no mama ja kitto
Hontou ni deaenai


“aisuru” to wa “kizutsuku” koto
Soredemo daiji na mono ga aru


taemanaku tsutaetai
Bokura no ai wa kimi dake ni
Massugu mukatteru


sono hoho ni nagareru shizuku ga
Asu he no aikotoba
Bukiyou na mama demo ii kara
Saa tsutaete yo kimi dake no LOVE


nigiri kaeshita te ga
Donna ni kogoetetemo
Nando demo tamerawazu atatamete ageru


itsudemo kimi no tame ni mamoritai


egao de “okaeri.”


kimi no kaette kuru basho wa itsudemo koko dakara


mou tamerawanakutemo ii sa
Massugu mitsumete yo


sukoshi kurai no wagamama mo
Suneta kao datte yuruseru kurai


taisetsu ni tsutsumitai
Sabishisa wo shiru hodo ni
Kimi wa yasashiku nareru


kimi no sono kodoku wo itami wo
Subete wo tokashitai
Butsukariau hi mo aru keredo
Kawaranai no wa kimi e no SMILE


akireta sono me ni sashikomu hikari wo
Itsu made mo mimamoritai mou ni do to kimi ga


akenai yoru no iro ni shizunde shimawanai you ni


moshimo kimi ga
Mata honogurai yami ni tsutsumarete shimattemo


tsuremodoshite ageru
Komorebi ga sasu basho e
Kimi no kimi dake no mirai ga kitto matteru


sono hoo ni nagareru shizuku ga
Ashita he no aikotoba
Bukiyou na mama demo ii kara
Saa tsutaete yo kimi dake no LOVE


nigiri kaeshita te ga
Donna ni kogoetete mo
Nando demo tamerawazu atatamete ageru


itsudemo kimi no tame ni mamoritai


egao de “okaeri.”


Copy Link

English: Okaeri. English Translation
Video:

View Video

Artist: Yusuke Yata 矢田悠祐
Tie-in: SUPER LOVERS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Yusuke Yata - Okaeri. Lyrics (Romanized)

  • Yusuke Yata - おかえり。 Lyrics (Romanized)

  • SUPER LOVERS Opening Theme Lyrics (Romanized)

君は瞳の奥にずっと 何を隠してるの?


閉じた心のままじゃきっと
本当に出会えない


「愛する」とは「傷つく」こと
それでも大事な物がある


絶え間なく伝えたい
僕らの愛は 君だけに
真っ直ぐ向かってる


その頬に流れる雫が
明日への合言葉
不器用なままでもいいから
さあ伝えてよ 君だけのLOVE


握り返した手が
どんなに凍えてても
何度でもためらわず暖めてあげる


いつでも 君の為に守りたい


笑顔で「おかえり。」


君の帰ってくる場所は いつでもここだから


もうためらわなくてもいいさ
真っ直ぐ見つめてよ


少しくらいのわがままも
拗ねた顔だって許せるくらい


大切に包みたい
寂しさを知るほどに
君は優しくなれる


君のその孤独を 痛みを
全てを溶かしたい
ぶつかり合う日もあるけれど
変わらないのは 君へのSMILE


呆れたその目に差し込む光を
いつまでも見守りたい もう二度と君が


明けない夜の色に沈んでしまわないように


もしも君が
また仄暗い闇に包まれてしまっても


連れ戻してあげる
木漏れ日がさす場所へ
君の君だけの未来がきっと待ってる


その頬に流れる雫が
明日への合言葉
不器用なままでもいいから
さあ伝えてよ 君だけのLOVE


握り返した手が
どんなに凍えてても
何度でもためらわず暖めてあげる


いつでも 君の為に守りたい


笑顔で「おかえり。」


Copy Link

English: Okaeri. English Translation
Video:

View Video

Artist: Yusuke Yata 矢田悠祐
Tie-in: SUPER LOVERS
Translated Title:
Welcome Home.

What are you always hiding, in the depths of your eyes?


When your heart’s always closed
I’m sure we’ll never be able to meet


Loving means getting hurt
But even so, there’s something of value in it


I want to tell you, without once stopping
Our love
Heads straight for only you


That droplet running down your cheek
Is the password to tomorrow
It’s all right, even if it’s awkward
Tell me now, of the love that’s yours alone


Gripping your hand tightly
No matter how cold to the touch it gets
I’ll warm it up for you as much as you need, without hesitation


I’ll always want to protect you, for you


And with a smile, I’ll say “Welcome home.”


Because this place will always be one you can come home to


You don’t have to hesitate any more
Just look straight at me


Its enough that I can forgive your slight selfishness
And sulking face


I want to wrap you up carefully
You can grow more gentle
Enough to know heartache


I want to melt it all away
That loneliness and pain of yours
There’ll be days when we butt heads
But what won’t change is my smile for you


I want to always be watching over
The light shining into your surprised eyes


So that never again will you drown in the color of a night without dawn


Even if again
You happen to be covered in a gloomy darkness


I’ll bring you back
Back to a place where the sun shines through the leaves
You future, for you and only you, is surely waiting


That droplet running down your cheek
Is the password to tomorrow
It’s all right, even if it’s awkward
Tell me now, of the love that’s yours alone


Gripping your hand tightly
No matter how cold to the touch it gets
I’ll warm it up for you as much as you need, without hesitation


I’ll always want to protect you, for you


And with a smile, I’ll say “Welcome home.”


Copy Link

English: Okaeri. English Translation
Video:

View Video

Artist: Yusuke Yata 矢田悠祐
Tie-in: SUPER LOVERS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yusuke Yata『Okaeri.』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

RELATED

Yusuke Yata - Okaeri. Related Lyrics

Come chat with us!

Yusuke Yata - Okaeri. (おかえり。) Lyrics (Romanized)