Night Journey Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yorushika - Night Journey』from the release『Yakou』
Alternate Title: Yakou
Original Title: 夜行
Artist:

Yorushika ヨルシカ

Tie-in:
(Movie)
A Whisker Away Insert Song Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu 泣きたい私は猫をかぶる
Release: 2020.03.04
Lyricist: n-buna
Composer: n-buna
Video:

View Video

nee, kono mama yoru ga kitara, bokura dou narun darou ne
Ressha ni demo notte iku kai. boku wa doko demo ii ka na


kimi wa mada wakaranai darou kedo, sora mo kotoba de dekiteirunda
Sou ka, tonarimachi nara tsuite iku yo


harahara, harahara, harari
Haruru hara kimi ga yomu uta ya ichirinsou
Hoka ni wa nannimo iranai kara


namidatsu natsuhara namida tsukinu mama naku ya higurashi wa yuu yuu yuu
Natsu ga owatte ikun da ne
Sou nan da ne


nee, itsuka otona ni nattara, bokura dou narun darou ne
Nanika shitai koto wa aru no kai. boku wa sore ga mitai ka na


kimi wa wasurete shimau darou kedo omoide dake ga hontou nan da
Sou ka, michi no saki nara tsuite iku yo


sarasara, sarasara
Sarasara, sarasara
Hatakaze yurare ya ichirinsou
Kotoba wa nannimo iranai kara


kimi tatsu natsuhara, kami wa nabiku mama, naku ya amamoyoi yuu yuu yuu
Natsu ga owatte ikun da ne
Sou nan da ne


sou ka, otona ni nattan da ne


harahara, harahara, harari
Harururu hara kimi ga yomu uta ya ichirinsou
Hoka ni wa nannimo iranai kara


namidatsu natsuhara namida tsukinu mama naku ya higurashi wa yuu yuu yuu
Natsu ga owatte ikun da ne
Boku wa koko ni nokorun da ne
Zutto mukou e ikun da ne
Sou nan da ne


Copy Link

Apple Musicで聴く
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Tie-in: A Whisker Away Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu 泣きたい私は猫をかぶる
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Yorushika - Night Journey Lyrics (Romanized)

  • Yorushika - Yakou Lyrics (Romanized)

  • Yorushika - 夜行 Lyrics (Romanized)

  • A Whisker Away Insert Song Lyrics (Romanized)

  • Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu Insert Song Lyrics (Romanized)

ねぇ、このまま夜が来たら、僕らどうなるんだろうね
列車にでも乗って行くかい。僕は何処でもいいかな


君はまだわからないだろうけど、空も言葉で出来てるんだ
そうか、隣町なら着いて行くよ


はらはら、はらはら、はらり
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
他には何にもいらないから


波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
夏が終わって往くんだね
そうなんだね


ねぇ、いつか大人になったら、僕らどう成るんだろうね
何かしたいことはあるのかい。僕はそれが見たいかな


君は忘れてしまうだろうけど思い出だけが本当なんだ
そうか、道の先なら着いて行くよ


さらさら、さらさら
さらさら、さらさら
花風、揺られや一輪草
言葉は何にもいらないから


君立つ夏原、髪は靡くまま、泣くや雨催い夕、夕、夕
夏が終わって往くんだね
そうなんだね


そうか、大人になったんだね


はらはら、はらはら、はらり
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
他には何にもいらないから


波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
夏が終わって往くんだね
僕はここに残るんだね


ずっと向こうへ往くんだね
そうなんだね


Copy Link

Apple Musicで聴く
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Tie-in: A Whisker Away Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu 泣きたい私は猫をかぶる
Título Traduzido:
Jornada Noturna

Diga, se a noite vier assim, o que será de nós?
Vamos pegar o trem. Quanto a mim, acho que estou bem indo para qualquer lugar


Acho que você ainda não entende, mas até as nuvens são feitas de palavras
Entendo, se estiver indo para aquela cidade próxima, vou me juntar a você


Tremulam, tremulam, tremulam
A canção que você escreveu e as flores de anêmona estão tremulando suavemente em um campo ensolarado
Eu não preciso de mais nada


No crepúsculo de um campo ondulante de verão, seu choro não para
Acompanhado pelo riso da cigarra da noite, o verão está chegando ao fim
Então é assim que vai ser, né…


Diga, quando nos tornarmos adultos um dia, o que será de nós?
Existe algo que você deseja fazer? Quanto a mim, eu gostaria de ver esse “algo”


Você provavelmente esqueceria isso eventualmente, mas apenas memórias falam a verdade
Entendo, vamos nos encontrar novamente no futuro, caminhando lado a lado


Balançam, balançam
Balançam, balançam
As flores de anêmona estão balançando, balançando ao vento florido
Palavras não são necessárias


No crepúsculo de um campo de verão prestes a chover, você está de pé e chorando, com seus cabelos balançando ao vento
O verão está chegando ao fim
Então é assim que vai ser, né…


Entendo, então você se tornou um adulto, né…


Tremulam, tremulam, tremulam
A canção que você escreveu e as flores de anêmona estão tremulando suavemente em um campo ensolarado
Eu não preciso de mais nada


No crepúsculo de um campo ondulante de verão, seu choro não para, acompanhado pelo riso da cigarra da noite
O verão está chegando ao fim
E eu vou permanecer aqui


Enquanto você continua indo longe, para o outro lado
Então é assim que vai ser, né…


Copy Link

Apple Musicで聴く
Video:

View Video

Artist: Yorushika ヨルシカ
Tie-in: A Whisker Away Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu 泣きたい私は猫をかぶる
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yorushika『Night Journey』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yorushika - Night Journey (夜行) [Yakou] Lyrics (Romanized)