1.We were growing tired of waiting through many long nights; any words of contempt we kept to ourselves were ultimately “meaningless”.
2.But if we can manage to grasp the smoldering light in our hearts, on the verge of going out…3.
4.Come, let us rise to tomorrow!!! The time of awakening is now!
5.Releasing a passionate aria is this song of infinite breath―――――………6.
7.Echoing within our hearts,
8.Is a judgement that gives rise to our breaths, making it’s way toward the depths of our eyes.
9.By fortuitous libido, we’ll see an era before us that can never be exhausted!10.
11.If I can dance together with you, our blood will boil, exposing the darkness.
12.As the two of us stand before that “door”, our adrenaline will be pumping,
13.So let that devilishness charm you.14.
15.“My prayers can’t reach the red moon,” you complained enviously, unable to change a thing…
16.But don’t lower your voice – there’s no future for dreams that give up, coming to a standstill, right?17.
18.Come, trembling rage!!! The fated time is now!
19.All we have to do is solve that mysterious aria, cause once we play it together―――――………20.
21.Going beyond our imagination,
22.Is a judgement that could split the moon in half, residing in the backs of our eyelids.
23.By reverberating libido, we’ll proceed to a world where no one will ever click their tongues at us!24.
25.We’ve already finished taking aim – atop the tip of this arrow, we’ll place our convictions.
26.As the two of make a “miracle”, our adrenaline will be pumping,
27.So let that devilishness charm you.28.
29.THE・TIME・OF・AWAKENING
30.Only for the “love” found within that aria!31.
32.Echoing within our hearts,
33.Is a judgement that gives rise to our breaths, making it’s way toward the depths of our eyes.
34.By fortuitous libido, we’ll see an era before us that can never be exhausted!35.
36.If I can dance together with you, our blood will boil, exposing the darkness.
37.Once the two of us come to know that “pain”, our adrenaline will be pumping,
38.So let that devilishness charm you.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!