Tomorrow Lyrics (Romanized)

Cover art for『V.W.P - Tomorrow』from the release『Awakening』
Alternate Title: Ashita
Original Title: 明日
Artist:

V.W.P

Release: 2024.03.27
Lyricist: MIMI
Composer: MIMI
Video:

View Video

English Translation: Tomorrow English Translation

nanika ga tarinai
Te futo omou tabi
Otona ni natteku
No ga kowakute sa
Yuka ni otoshita
Suiteki no iro ga
Asenai you ni
Tokenai you ni


mochiawase dake
Kanjou ga yureru
Zuruku narenai mama de ii


arigatou
Anata ga boku ni kureta
Kajikanda te atatakai
Nukumori wo
Kono mama de iraretara
Sore dake de
Sekai wa toumei ni naru
Kokoro no sukima dake ga
Kurushikute
Yarikirenai sabishisa mo hora
Kanade tsuzukeru ashita no ongaku
Sore dake de sa
Mata aruite yukeru yo


shimite yuku koboreta kanjou
Mienai mama ni sa fuan ni naru kara
Nazori tsuzuketa kako no tsuioku ni
Boku wa itsu shika torawareteita


yoseatte furetatte
Kuzureteku
Sono kakera wo dakishimetai


arigatou
Anata ga boku ni kureta
Kajikanda te atatakai
Nukumori wo
Kono mama de iraretara
Sore dake de
Sekai wa toumei ni naru


ikiteru yo
Saa kotoba sakihokore
Futashika na jinsei no
Mannaka de
Sono mama ashita no oku e
Kakedasu


te wo tsunaide
Hitori janai kara sa


rurururu


Copy Link

English: Tomorrow English Translation
Video:

View Video

Artist: V.W.P
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • V.W.P - Tomorrow Lyrics (Romanized)

  • V.W.P - Ashita Lyrics (Romanized)

  • V.W.P - 明日 Lyrics (Romanized)

何かが足りないっ
てふと思う度
大人になってく
のが怖くてさ
床に落とした
水滴の色が
褪せないように
溶けないように


持ち合わせだけ
感情が揺れる
ずるくなれないままでいい


ありがとう
あなたが僕にくれた
かじかんだ手暖かい
温もりを
このままで居られたら
それだけで
世界は透明になる
心の隙間だけが
苦しくて
やりきれない寂しさもほら
奏で続ける明日の音楽
それだけでさ
また歩いて行けるよ


染みてゆく こぼれた感情
見えないままにさ 不安になるから
なぞり続けた 過去の追憶に
僕はいつしか 囚われていた


寄せあって 触れたって
崩れてく
その欠片を抱きしめたい


ありがとう
あなたが僕にくれた
かじかんだ手暖かい
温もりを
このままで居られたら
それだけで
世界は透明になる


生きてるよ
さぁ言葉 咲き誇れ
不確かな人生の
真ん中で
そのまま明日の奥へ
駆け出す


手を繋いで
独りじゃないからさ


rurururu


Copy Link

English: Tomorrow English Translation
Video:

View Video

Artist: V.W.P

When I feel like something is missing,
I’m scared of becoming an adult,
So I try not to.
Like the color of a water drop
That fell on the floor,
I want it to stay vivid,
To never fade away.


Just having
Emotions swaying inside me,
It’s okay to not become sly.


Thank you,
For the warmth
Of your numb hands you gave me.
If I could stay like this,
Just that alone
Would make the world transparent.
Only the gaps in my heart
Are painful,
And the unbearable loneliness,
But look,
The music of tomorrow keeps playing,
Just that alone
Makes me able to keep walking.


Feelings are seeping in, spilling over,
Becoming anxious because they can’t be seen.
I was unwittingly trapped
In the memories of the past
That I kept tracing.


Coming together, touching,
It crumbles.
I want to embrace those fragments.


Thank you,
For the warmth
You gave
To these numb hands.
If I could stay like this,
Just that alone
Would make the world transparent.


I’m alive,
Now let the words bloom proudly
In the middle
Of this uncertain life,
Just like that, into tomorrow’s depths,
I’ll dash off.


Holding hands,
Because I’m not alone.


rurururu


Copy Link

English: Tomorrow English Translation
Video:

View Video

Artist: V.W.P
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

V.W.P『Tomorrow』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

V.W.P - Tomorrow (明日) [Ashita] Lyrics (Romanized)