MEMORIES of the End Lyrics (Romanized)

Cover art for『UVERworld - MEMORIES of the End』from the release『MEMORIES of the End』
Artist:

UVERworld

Tie-in:
(Drama)
ACMA:GAME Theme Song
Release: 2024.06.26
Lyricist: TAKUYA∞
Composer: TAKUYA∞Yuki TsujimuraKen Ito
English Translation: MEMORIES of the End English Translation
1.Heard Love’s Hum2.
3.Me wo tojireba kimi shika inai no ni
4.Me wo akereba kimi dake ga inai
5.Sonna hi ga kimi wo mamorenai nara semete issho ni kiesaritai6.
7.Sou kyou mo kore made no you ni
8.Sekai de wa zankoku na koto ga kurikaesareru darou
9.Hanareta basho kara sore wo mite
10.Hito wa kanashinde kokoro kara buji wo inotte11.

12.Dareshimo sono nochi ni jibun no mi ni okorazu
13.Mune wo nadeorosu sekai de14.
15.Konya kimi ga aishita hito wo omoikaberu toki
16.Shiawase de ite kureru naraba boku janakute ii
17.Demo saigo no hi ni kimi ga ichiban aishite kureta hito wo omoikaberu toki ni
18.Boku de areba ii19.
20.Kimi ga sude ni ame ni utareteru hi wa
21.Boku mo kasa wo oroshi zubunure ni nari
22.Hareru no wo tanoshimi ni matsu n janaku
23.Konna hi koso kimi wo dou tanoshimaserareru ka wo kuwadetai24.
25.Soshite kyou made mo
26.Hito yori ame ni utarete kita michinori na no wa
27.Sonna boku dake ga
28.Ame no naka demo naiteru kimi ni
29.Kizuite agerareru you30.
31.Kimi wo omou ichibyou wa eien no kachi no you
32.Kimi wo shiranu eien wa ichibyou no kachi mo nai
33.Kimi no inai akegata wa kurai yoru e mukau michi
34.Kimi to sugosu kono yoru wa kibou no yoake35.
36.Arashi no naka no tameiki ni mo
37.Ookina kokoro no chiisana kizu mo
38.Sakihokoru hana ni umorete shimattemo
39.Mada hiraku mae no kimi wa tsubomi nan da to
40.Mizu no naka de kimi ga naiteitemo
41.Boku dake wa kizuite ageru yo42.
43.Konya kimi ga aishita hito wo omoikaberu toki
44.Shiawase de ite kureru naraba boku janakute ii
45.Demo saigo no hi ni kimi ga ichiban aishite kureta hito wo omoikaberu toki ni
46.Boku de areba ii47.
48.Arashi no naka no tameiki ni mo
49.Ookina kokoro no chiisana kizu mo
50.Sakihokoru hana ni umorete shimattemo
51.Mada hiraku mae no kimi wa tsubomi nan da to
52.Mizu no naka de kimi ga naiteitemo
53.Boku dake wa kizukeru yo

Copy Link

English: MEMORIES of the End English Translation
Artist: UVERworld
Tie-in: ACMA:GAME
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • UVERworld - MEMORIES of the End Lyrics (Romanized)

  • ACMA:GAME Theme Song Lyrics (Romanized)

1.Heard Love’s Hum2.
3.目を閉じれば君しかいないのに
4.目を開ければ君だけがいない
5.そんな日が 君を守れないならせめて一緒に消え去りたい6.
7.そう 今日もこれまでのように
8.世界では残酷な事が繰り返されるだろう
9.離れた場所からそれを見て
10.人は哀しんで 心から無事を祈って11.
12.誰しも その後に自分の身に起こらず
13.胸を撫で下ろす世界で14.
15.今夜 君が愛した人を想い浮かべる時
16.幸せでいてくれるならば 僕じゃなくていい
17.でも 最期の日に君が一番愛してくれた人を思い浮かべる時に
18.僕であればいい19.
20.君が既に雨に打たれてる日は
21.僕も傘を下ろし ずぶ濡れになり
22.晴れるのを楽しみに待つんじゃなく
23.こんな日こそ 君をどう楽しませられるかを企てたい24.
25.そして今日までも
26.人より雨に打たれて来た道のりなのは
27.そんな僕だけが
28.雨の中でも 泣いてる君に
29.気付いてあげられるよう30.
31.君を想う1秒は 永遠の価値のよう
32.君を知らぬ永遠は 1秒の価値もない
33.君のいない明け方は 暗い夜へ向かう道
34.君と過ごすこの夜は 希望の夜明け35.
36.嵐の中の ため息にも
37.大きな心の 小さな傷も
38.咲き誇る 花に埋もれてしまっても
39.まだ開く前の 君は蕾なんだと
40.水の中で 君が泣いていても
41.僕だけは 気付いてあげるよ42.
43.今夜 君が愛した人を想い浮かべる時
44.幸せでいてくれるならば 僕じゃなくていい
45.でも 最期の日に君が一番愛してくれた人を思い浮かべる時に
46.僕であればいい47.
48.嵐の中の ため息にも
49.大きな心の 小さな傷も
50.咲き誇る 花に埋もれてしまっても
51.まだ開く前の 君は蕾なんだと
52.水の中で 君が泣いていても
53.僕だけは 気付けるよ

Copy Link

English: MEMORIES of the End English Translation
Artist: UVERworld
Tie-in: ACMA:GAME
1.Heard Love’s Hum2.
3.When I close my eyes, only you are there
4.But when I open them, only you are missing
5.On such a day, if I can’t protect you, then at least I want to disappear with you6.
7.Yes, today too, as always
8.Cruel things will continue to repeat in the world
9.Watching it from afar
10.People will grieve and pray for safety from their hearts11.
12.In a world where everyone feels relieved
13.When it doesn’t happen to them14.
15.Tonight, when you think of the person you loved
16.If they are happy, it doesn’t have to be me
17.But on the last day, when you think of the person who loved you the most
18.I hope it is me19.
20.On days when you’re already in the rain
21.I will lower my umbrella and get soaked too
22.Not looking forward to the clear skies
23.But rather, I want to plan how to make you happy on such days24.
25.And until today
26.The path that has been more often beaten by rain
27.Is only for someone like me
28.So that even in the rain
29.I can notice you when you are crying30.
31.A second thinking of you is like an eternity’s worth
32.An eternity without knowing you is worth less than a second
33.A dawn without you is a path leading to a dark night
34.But this night spent with you is a hopeful dawn35.
36.In the midst of the storm, even your sighs
37.And the small wounds in your big heart
38.Even if they are buried under blooming flowers
39.You are still a bud yet to bloom
40.Even if you are crying underwater
41.I will be the only one to notice42.
43.Tonight, when you think of the person you loved
44.If they are happy, it doesn’t have to be me
45.But on the last day, when you think of the person who loved you the most
46.I hope it is me47.
48.In the midst of the storm, even your sighs
49.And the small wounds in your big heart
50.Even if they are buried under blooming flowers
51.You are still a bud yet to bloom
52.Even if you are crying underwater
53.I will be the only one to notice

Copy Link

English: MEMORIES of the End English Translation
Artist: UVERworld
Tie-in: ACMA:GAME
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

UVERworld『MEMORIES of the End』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

UVERworld - MEMORIES of the End Lyrics (Romanized)