Tsunomaki Watame My song Lyrics + English Translation

Cover for『Tsunomaki Watame - My song』from the release『My song』
  • Lyricist:
    -
  • Composer:
    -
Share:

Tsunomaki Watame「My song」Lyrics (Romanized)

te ni shita mono igai ga kirei ni mieta
“douse konna mon ka” ga, kuchiguse datta
Usura warai bakka ga tokui ni natta
Kedo ichiban waraeru no wa kono puraido da
Isshou kenmei nanka zenbu muda dattan da
Aa mou iya ni natta


“nigetakunai” tte kikoeta
Kore wa boku no koe


ikkai jukkai hyakkai senkai chousen wo tsuzukeru yo
“mada tarinai” tte omotteru
Yamanai ame no naka
Zutto kangaete kangaete kangaete mitsukedase
Boku dake no kassouro wo shoumei shitain da yo na
Sou darou? (sou darou)


aseri agaru shinpakusuu ni uso tsuku you ni
Jibun wo ochitsukeru hiniku wa iranai
Sore wo kouyoukan ni okikaetarasa
Kyou mo mata idomu beki haadoru ga
Hora mieta darou?
Kattou no sukima de sabinai seimei wo hineri daseru ka
Denai no nara tokku ni akirameteru yo


konshin no shinnen de uta tatte todoku wake janai
Subarashii kurai bokura no genjitsu wa zankoku da
Aimai wo kezuritotte togarasete mata utatte
Akirameru riyuu nara kako ni sutete kita


aishitetai yo aishitetai yo
Tachidomaru tabi ni susumitagaru ashi wo
Mada ikou motto ikou


chiisakute tayorinakute fuantei na hohaba ga
Tsunagatte uta ni naru boku wo kiite kure


ikkai jukkai hyakkai senkai chousen wo tsuzukeru yo
“mada tarinai” tte omotteru
Yamanai ame no naka
Zutto kangaete kangaete kangaete mitsukedase
Boku dake no eikouro wo shoumei shitain da yo na
Moshi tadoritduita nara hokotte ii ka na


Cover for『Tsunomaki Watame - My song』from the release『My song』
Share Me!

角巻わため「My song」Lyrics

  • Artist:
    角巻わため

手にしたもの以外が 綺麗に見えた
「どうせこんなもんか」が、口癖だった
うすら笑いばっかが得意になった
けど 一番笑えるのは このプライドだ
一生懸命なんか 全部 無駄だったんだ
ああ もう 嫌になった


「逃げたくない」って聞こえた
これは僕の声


1回 10回 100回 1000回 挑戦を続けるよ
「まだ足りない」って思ってる
やまない雨の中
ずっと 考えて 考えて 考えて 見つけ出せ
僕だけの 滑走路を 証明したいんだよな
そうだろう? (そうだろう)


焦り上がる心拍数 に嘘つくように
自分を落ち着ける 皮肉は要らない
それを高揚感に 置き換えたらさ
今日もまた 挑むべき ハードルが
ほら 見えただろう?
葛藤の隙間で 錆びない声明を ひねり出せるか
出ないのならとっくに 諦めてるよ


渾身の信念で歌ったって届くわけじゃない
素晴らしい くらい僕らの現実は残酷だ
曖昧を削り取って尖らせてまた歌って
諦める理由なら過去に捨ててきた


愛してたいよ 愛してたいよ
立ち止まる度に進みたがる脚を
まだ行こう もっと行こう


小さくて 頼りなくて 不安定な歩幅が
繋がって歌になる 僕を聞いてくれ


1回 10回 100回 1000回 挑戦を続けるよ
「まだ足りない」って思ってる
やまない雨の中
ずっと 考えて 考えて 考えて 見つけ出せ
僕だけの 栄光路を 証明したいんだよな
もし辿り着いたなら 誇っていいかな


Tsunomaki Watame「My song」English Translation

I saw beauty in everything but what I held in my hands.
“So this is it?” I used to say.
My only specialty was faking a smile.
But the funniest part was my pride.
All my hard work was for nothing.
I’m sick of it.


“I don’t want to run away.”
I heard from my own voice.


One time, ten times, a hundred times, a thousand times, I’ll keep trying.
“That’s still not enough.” I think
In the endless rain
I’ll keep thinking, thinking, thinking, and finding out.
I’m trying to prove that I have my own runway.
Isn’t that right? (Isn’t that right?)


Like trying to lie to my own racing heart rate
I try to calm myself, saying cynicism is unnecessary
But if you replace that with excitement,
Then it becomes yet another challenge to face
You see it, don’t you?
Can I make a promise that won’t waver in the cracks of conflict?
If I couldn’t, I’d have given up a long time ago.


I could sing with all my heart and it could still fail to get across
Our wonderful world is also cruel
I’ll scrape away the ambiguity, sharpen it, and sing again
Whatever reason I used to have for giving up, I’ve left it in the past


I want to love you, I want to love you
Every time I stop, my legs urge me on
Let’s keep going, let’s go further


These small, unreliable, unsteady steps
Connect and become my song. Please, listen to me


One time, ten times, a hundred times, a thousand times, I’ll keep trying.
“That’s still not enough.” I think
In the endless rain
I’ll keep thinking, thinking, thinking, and finding out.
I’m trying to prove that I have my own path to glory.
If I get there, can I be proud?


Translated by:
Latest posts by LN Community (see all)
    • 📓 Submissions:

      Want to suggest a change? Please let us know here:

    • ☕ Did we help?:
      Send us a tip!
    • 📫 Have A Request?:
      Commission us here!

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    Your Thoughts:

    Come chat with us!

    【 RELATED LYRICS 】

    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE

    Global / Japan