Sing the Moon Lyrics (Romanized)

Cover art for『Tsukuyomi - Sing the Moon』from the release『Sing the Moon』
Alternate Title: Tsuki ga Michiru
Original Title: 月が満ちる
Artist:

Tsukuyomi 月詠み

Release: 2022.08.17
Lyricist: YURRY CANON
Composer: YURRY CANON
Arranger: TsukuyomiNaoki Itai
Video:

View Video

English Translation: Sing the Moon English Translation

kako ni naru kyou to boku no koto
Shiro to kuro no oto kareta nodo
Motomeru kinou to kimi no moto
Mata ikite ikou to omoeta koto


nanimono ni mo narenai jinsei to nageku boku ni
Kimi ga utaun da


“sore demo”
Sou kimi wa itsudatte boku wo terasu
Kakenai tsuki da
Boku wa,


nanimo shiranai mama de ireba
Ushinau mono nado nakatta to omou
Demo, yuzurenai mono sae mo nai
Sameta ningen de ita darou


dare no jinsei datte urayamanai
Demo nani wo shitemo mitase ya shinai


aa kamisama nante inai kedo
Mada negau no wa naze nan darou


tsuki ga michiru
Uta wo utau
Sonna saji na koto de
Ikiteitai to omoeta


aa,
Machigatteitan da
Yume mo ai mo okane mo asu mo
Nanimo iranai


nanimo shiranai mama de ireba
Ikiteiru dake de waraeta no ka na


wasuretai nante omou kagiri wasurerarenai no darou
Yue ni ima mo,


douse shinun datte shitteru no ni
Kizutsuite sugatte naite agaite iki wo shiterun da?
Dou datte iin datte usobuite
Shinenai no wa doko no doitsu da


nozomu no nara motomete ike
Soushite dekita kizu wa idonda akashi da
Dou ikiteitatte kuiru no dakara
Ima wo utae


nanimono ni mo narenai jinsei demo kamawanai
Daremo kimi ni wa narenai


sou sore wa itsudatte aru


kureta sora wo somete
Tsuki ga michiru


boku wa tsuki wo utau
Kimi to iu tsuki wo, tada


kotoba yori mo toumei na mono
Omoi yori motto hibiku mono
Katachi ni shiyou to kaita no mo
Mada ikiteiyou to omoeba koso


Copy Link

English: Sing the Moon English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsukuyomi 月詠み
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Tsukuyomi - Sing the Moon Lyrics (Romanized)

  • Tsukuyomi - Tsuki ga Michiru Lyrics (Romanized)

  • Tsukuyomi - 月が満ちる Lyrics (Romanized)

過去になる今日と僕のこと
白と黒の音 枯れた喉
求める昨日と君の許
また生きていこうと思えたこと


何者にもなれない人生と嘆く僕に
君が歌うんだ


「それでも」
そう 君はいつだって僕を照らす
欠けない月だ
僕は、


何も知らないままでいれば
失うものなどなかったと思う
でも、譲れないものさえもない
冷めた人間でいただろう


誰の人生だって羨まない
でも何をしても満たせやしない


嗚呼 神様なんていないけど
まだ願うのは 何故なんだろう


月が満ちる
歌を唄う
そんな些事なことで
生きていたいと思えた


ああ、
間違っていたんだ
夢も愛もお金も明日も
何も要らない


何も知らないままでいれば
生きているだけで笑えたのかな


忘れたいなんて思う限り忘れられないのだろう
故に今も、


どうせ死ぬんだって知ってるのに
傷ついて縋って泣いて足掻いて息をしてるんだ?
どうだっていいんだって嘯いて
死ねないのはどこのどいつだ


望むのなら求めていけ
そうして出来た傷は挑んだ証だ
どう生きていたって悔いるのだから
今を謳え


何者にもなれない人生でも構わない
誰も君にはなれない


そう それはいつだって在る


昏れた空を染めて
月が満ちる


僕は月を詠う
君という月を、唯


言葉よりも透明なもの
想いよりもっと響くもの
形にしようと書いたのも
まだ生きていようと思えばこそ


Copy Link

English: Sing the Moon English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsukuyomi 月詠み

It’s about today and me that become things of past
White and black sound, hoarse voice
It’s about yesterday and you that I seek for
I wanted to live again


I lament for my life being nothing
And you sing to me


“Even so”
Yeah, you always shine on me
You are a full moon
And I am,


If I had just stayed ignorant
I think I’d have nothing to lose
But I would be a cold person
With nothing non-negotiable for me


I don’t envy anyone’s life
But I can’t be satisfied no matter what I try


Oh, I know there is no god
But then why do I still pray?


The moon becomes full
I sing a song
Little things like that
Made me want to live


Oh,
I was wrong
I don’t need dream, love, money, and tomorrow
I don’t need anything


If I had just stayed ignorant
Would I be able to laugh only because I’m alive?


I’ll never be able to forget as long as I want to forget
That’s why I still,


You know you’re going to die anyway Then why you’re getting hurt, clinging, crying, struggling, and breathing?
Which one of you can’t die
Boasting that it doesn’t matter?


Just go for it if you want
The scars you get there are the proof that you tried
You will always regret, no matter how you live
So just express your “now”


“I don’t care if I can’t be anything in my life
Nobody can be you”


Yes, it exists all the time


Dyeing the dark sky
The moon becomes full


I sing about a moon
Only about a moon known as “you”


What’s more transparent than words
What’s more resonant than thoughts
I wrote this trying to give it a form
Because I decided I’d still be alive


Copy Link

English: Sing the Moon English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsukuyomi 月詠み
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tsukuyomi『Sing the Moon』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Tsukuyomi - Sing the Moon (月が満ちる) [Tsuki ga Michiru] Lyrics (Romanized)