1.Kanaetai koto ga afureteru kara 2.Tachidomatteru hima nante nai yo ne 3.Mune ni himeta akogare wo furu boryuumu de todokeyou 4.Ikou… kureshendo no mukou e5. 6.Tsumazuitemo ii hamidashitemo ii 7.Kimi no neiro wo bokutachi wa matteiru8. 9.Hibike! umaretate no yume tsumekonde 10.Ooki na sora e ima tabidatou 11.Hirake! egao wo mikata ni tsukete 12.Hanasanai akirametakunai 13.Genkai saemo hanekaesu yuuki de 14.DREAM SOLISTER15.
16.Bukiyou de sunao janai tokoro mo 17.Ganbariya no kimi no kosei dakara 18.Sugao no mama de mou ichido omoi wo kanadete miyou 19.Yume no takuto wa jiyuu jizai20. 21.Hitori ja dasenai oto ga aru koto 22.Kizuita kara mayowazu Sing! hijikeyou yo kagayake Swing!! 23.Sorezore no kokoro kasaneaeba 24.Ima hajimaru seishun no pureryuudo25. 26.Todoke! sekai wo makikomu hodo atsuku 27.Owaru koto no nai asu wo egakou 28.Hitotsu futatsu to fueteku merodi 29.Oide yo koko made oide 30.Tanoshimanakucha madamada foruteshimo 31.DREAM SOLISTER32. 33.We gatta swing 34.We gonna make you swing!!! 35.We gatta swing, So ever free!!×236. 37.Marude itazuragaki mitai na merodi 38.Rikutsu janainda ongaku shiyou!!!39. 40.Hibike! umaretate no yume tsumekonde 41.Ooki na sora e ima tabidatou 42.Hirake! egao wo mikata ni tsukete 43.Hanasanai akirametakunai 44.Genkai saemo hanekaesu yuuki de 45.DREAM SOLISTER 46.Hitotsu futatsu to fueteyuku 47.Oide yo koko made oide 48.Tanoshimanakucha madamada foruteshimo 49.DREAM SOLISTER50. 51.La La La La La kimi no koe kikasete hoshii yo 52.La La La La La owaranai ongaku wa tsuzuite yuku
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.We’re filled dreams we want to have come true, 2.So we don’t have time to stand still, do we? 3.Let’s play out the ambitions hidden in our hearts at full volume, 4.And go… beyond the crescendo!5. 6.It’s alright if you stumble – it’s alright if you stick out; 7.We’re all waiting to hear your tone.8. 9.Sound it out! Let’s fill it full of freshly born dreams, 10.And journey to a grand sky. 11.Break it open! Make a smile your ally, 12.And don’t let it go; I don’t want to give up – 13.With a courage that can bounce back even our limits: 14.DREAM SOLISTER15. 16.Your stubborn and clumsy parts, 17.Are what make you unique as you try so hard. 18.Try once more to play out your feelings, keeping an honest face: 19.The baton of dreams is at your fingertips!20. 21.Now that I’ve noticed there are sounds I can’t put out alone, 22.Let’s blare it out – sing! without hesitation – a shining swing!! 23.And once all these different hearts build upon one another, 24.We’ll hear a “prelude to our youth” beginning!25. 26.Send it out! Hotly enough to engulf the whole world; 27.Let’s construct tomorrow as a future with no end! 28.As one, two melodies start to multiply, 29.Come here – come on over here! 30.We gotta have a good time, cause we’re still at fortissimo! 31.DREAM SOLISTER32. 33.We gatta swing 34.We gonna make you swing!!! 35.We gatta swing, So ever free!!×236. 37.A melody that’s just like graffiti – 38.It’s not logical, so let’s make music!!!39. 40.Sound it out! Let’s fill it full of freshly born dreams, 41.And journey to a grand sky. 42.Break it open! Make a smile your ally, 43.And don’t let it go; I don’t want to give up – 44.With a courage that can bounce back even our limits: 45.DREAM SOLISTER 46.As one, two start to multiply, 47.Come here – come on over here! 48.We gotta have a good time, cause we’re still at fortissimo! 49.DREAM SOLISTER50. 51.La La La La La I want to hear your voice! 52.La La La La La Our endless music goes on and on!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Som somnis plens que volem que es compleixin, 2.Així que no tenim temps de restar aturats, oi que no? 3.Fem sonar les ambicions amagades en els nostres cors al màxim volum, 4.I anem… més enllà del crescendo!5. 6.No passa res si ensopegues – no passa res si sobresurts; 7.Tots esperem escoltar el teu to.8. 9.Fes-lo sonar! Omplim-lo de somnis acabats de néixer, 10.I partim cap a un cel grandiós. 11.Obre’t camí! Fes d’un somriure el teu aliat, 12.I no el deixis anar; no vull rendir-me – 13.Amb un coratge capaç de reconquerir fins els nostres límits: 14.SOLISTA D’ENSOMNI15. 16.Les teves parts tossudes i maldestres, 17.Són el que et fan únic en escarrassar-t’hi tant. 18.Intenta de nou fer sonar els teus sentiments, mantenint una cara franca: 19.La batuta dels somnis és entre els teus dits!20. 21.Ara que m’he adonat que hi ha sons que no puc crear jo sola, 22.Fem-ho retrunyir – canta! sense dubtar – un swing enlluernador!! 23.I així que tots aquests cors diferents s’amalgamin entre ells, 24.Escoltarem un “preludi a la nostra jovenesa” començant!25. 26.Envia-ho! Prou ardent per embolcallar el món sencer; 27.Construïm el demà com un futur sense fi! 28.Com una, dues melodies comencen a multiplicar-se, 29.Vine aquí – vine ara cap aquí! 30.Ens ho hem de passar bé, que encara som al fortissimo! 31.SOLISTA D’ENSOMNI32. 33.Hem de ballar 34.Et farem ballar!!! 35.Hem de ballar, Sempre tan lliures!!x236. 37.Una melodia que és com un grafit – 38.No és lògic, per tant fem música!!!39. 40.Fes-lo sonar! Omplim-lo de somnis acabats de néixer, 41.I partim cap a un cel grandiós. 42.Obre’t camí! Fes d’un somriure el teu aliat, 43.I no el deixis anar; no vull rendir-me – 44.Amb un coratge capaç de reconquerir fins els nostres límits: 45.SOLISTA D’ENSOMNI 46.Com una, dues melodies comencen a multiplicar-se, 47.Vine aquí – vine ara cap aquí! 48.Ens ho hem de passar bé, que encara som al fortissimo! 49.SOLISTA D’ENSOMNI50. 51.La La La La La Vull escoltar la teva veu! 52.La La La La La La nostra música inacabable continua endavant i endavant!
1.Somos sueños llenos que queremos que se cumplan, 2.Conque no tenemos tiempo para quedarnos quietos, ¿no es así? 3.Hagamos sonar las ambiciones escondidas en nuestros corazones al máximo volumen, 4.I vayamos… ¡más allá del crescendo!5. 6.No pasa nada si tropiezas – no pasa nada si sobresales; 7.Todos esperamos escuchar tu tono.8. 9.¡Hazlo sonar! Llenémoslo de sueños acabados de nacer, 10.Y partamos hacia un cielo grandioso. 11.¡Ábrete paso! Haz de una sonrisa tu aliada, 12.Y no la sueltes; no quiero rendirme – 13.Con un coraje capaz de reconquistar incluso nuestros límites: 14.SOLISTA DE ENSUEÑO15. 16.Tus partes tozudas y torpes, 17.Son lo que te hacen único al intentarlo con tanta insistencia. 18.Prueba de hacer sonar tus sentimientos una vez más, manteniendo una cara franca: 19.¡La batuta de los sueños está entre tus dedos!20. 21.Ahora que me he dado cuenta de que hay sonidos que no puedo crear sola, 22.Hagámoslo retumbar – ¡canta! sin dudar – ¡¡un swing deslumbrador!! 23.Y así que todos estos diferentes corazones se amalgamen entre ellos, 24.¡Escucharemos un “preludio de nuestra juventud” empezando! 25. 26.¡Envíalo! Tan ardiente como para envolver el mundo entero; 27.¡Construyamos el mañana como un futuro sin fin! 28.Como una, dos melodías empiezan a multiplicarse, 29.Ven aquí – ¡ven ahora hacia aquí! 30.Tenemos que pasarlo bien, ¡que aún estamos en el fortísimo! 31.SOLISTA DE ENSUEÑO32. 33.Tenemos que bailar 34.¡¡¡Te haremos bailar!!! 35.Tenemos que bailar, ¡¡Siempre tan libres!!x236. 37.Una melodía que es como un grafiti – 38.No es lógico, ¡¡luego hagamos música!!39. 40.¡Hazlo sonar! Llenémoslo de sueños acabados de nacer, 41.Y partamos hacia un cielo grandioso. 42.¡Ábrete paso! Haz de una sonrisa tu aliada, 43.Y no lo sueltes; no quiero rendirme – 44.Con un coraje capaz de reconquistar incluso nuestros límites: 45.SOLISTA DE ENSUEÑO 46.Como una, dos melodías empiezan a multiplicarse, 47.Ven aquí – ¡ven ahora hacia aquí! 48.Tenemos que pasarlo bien, ¡que aún estamos en el fortísimo! 49.SOLISTA DE ENSUEÑO50. 51.La La La La La ¡Quiero escuchar tu voz! 52.La La La La La ¡Nuestra música sin fin continúa adelante y adelante!