Translated Title:
The Scent of This Flower Hangs from Flowerless Boughs

Ahh,
Overlapping feelings
Overflow within my heart.
Ahh,
Never speaking them aloud, I drink them down,
And think of you again.


When I see you again,
What should I talk about?
I’m sure the topics will be too many to count!


Oh, wind — please send a storm of flowers
To carry my wish along!
Even if it’s only a small bud right now,
Once that flower blossoms…
It will take me to where he is.


Ahh,
I averted my eyes ever so slightly
From the sadness remaining in my heart.
Ahh,
The seasons run on by
And I feel the pain of watching them leave…


If I can manage to see you
Before the white-covered ground
Is stained by the color of cherry blossoms…


Oh, flowers — taking these hurried feelings as nourishment,
Bloom full and proud, forming a flurry of cherry blossoms!
For now, you need only carry
That gentle scent
To where he is.


Each emotion was tied: (Overflowing)
Little fragments of prayers. (From my heart)
The sound of rustling subsided
And I let my voice resound.
So, louder and louder,
Continue that rustling — as if singing!
Please, keep going
Until you reach full bloom!


I heard a voice announcing,
“It couldn’t possibly be much further!”


Oh, wind — please send a storm of flowers
To carry my wish along!
Even if it’s only a small bud right now,
Once that flower blossoms…
It will take me to where he is.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Hana no Kaori wa Kyoushi Dare Lyrics (Romanized)
Artist: 前田藤四郎(入江玲於奈)、薬研藤四郎(山下誠一郎)、五虎退(粕谷雄太)、秋田藤四郎(山谷祥生)、乱藤四郎(山本和臣)、平野藤四郎(浅利遼太)、厚藤四郎(山下大輝)
Tie-in: Touken Ranbu: Hanamaru 刀剣乱舞-花丸-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • 前田藤四郎(入江玲於奈)、薬研藤四郎(山下誠一郎)、五虎退(粕谷雄太)、秋田藤四郎(山谷祥生)、乱藤四郎(山本和臣)、平野藤四郎(浅利遼太)、厚藤四郎(山下大輝) - Hana no Kaori wa Kyoushi Dare English Translation

  • 前田藤四郎(入江玲於奈)、薬研藤四郎(山下誠一郎)、五虎退(粕谷雄太)、秋田藤四郎(山谷祥生)、乱藤四郎(山本和臣)、平野藤四郎(浅利遼太)、厚藤四郎(山下大輝) - 花の薫りは叶枝垂れ English Translation

  • Touken Ranbu: Hanamaru Ending Theme 3 English Translation

嗚呼
心の中で溢れだす
それぞれ重なる気持ち
嗚呼
口に出せずに飲み込んで
またあなたを想う


いつか会えたら
何を話そう?
きっと数えきれないね


風よ願いを運んでく
花嵐吹かせておくれ
今は小さな蕾でも
花開けば…
あの人の処(ところ)まで


嗚呼
胸に残った寂しさに
少しだけ目を背けた
嗚呼
駆けてく季節
その背中見送る切なさよ


白い地面が
桜色へ染まる前に
会えたなら


花よ急(せ)ぐ想いを糧に
咲きほこれ桜吹雪
今は優しい薫りだけ
届けばいい
あの人の処(ところ)まで


思い思い結んだ (あふれだす)
祈りの欠片たち (こころから)
さらさら凪いで
声を響かせた
さぁもっと、もっと
歌うよう、さざめいて
どうか、満開に
なりますように


きっともう遠くはないと
告げる声が聞こえたよ


風よ願いを運んでく
花嵐吹かせておくれ
今は小さな蕾でも
花開けば…
あの人の処(ところ)まで


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Hana no Kaori wa Kyoushi Dare Lyrics (Romanized)
Artist: 前田藤四郎(入江玲於奈)、薬研藤四郎(山下誠一郎)、五虎退(粕谷雄太)、秋田藤四郎(山谷祥生)、乱藤四郎(山本和臣)、平野藤四郎(浅利遼太)、厚藤四郎(山下大輝)
Tie-in: Touken Ranbu: Hanamaru 刀剣乱舞-花丸-

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

RELATED

Hana no Kaori wa Kyoushi Dare Related Lyrics


Come chat with us!

Hana no Kaori wa Kyoushi Dare (花の薫りは叶枝垂れ) English Translation Lyrics