WALLS Lyrics (Romanized)

Cover art for『TOTALFAT - WALLS』from the release『Walls』
Artist:

TOTALFAT

Lyricist: Shun
Composer: Shun
English Translation: WALLS English Translation

Message, Dream, Walls, Future
Here we go
Daremo ga seotta kako to iu kizuato
Mirai sae kasumase bokura wo mayowaseru kara
Kono koe de ashita wo terasou


“rikaisha sae itekurereba” to nageita
Kodoku mo itami mo dareka no sei ni shite
Benri na dake no nigebasho ewa roguin shinaide
Koko ni oide


risou ⇔ genjitsu hazama de heisokukan
Chissoku shiteshimau sono mae ni…


kabe wo tataite mogaite tamashii wo furuwasete
Itami mo namida mo
Ikiteiru kimi eno sonzai shoumei
Koe wo kikasete
Let your heart beat now
Stay here with me now


higaisha no furi shite me wo somuketeita
Yowasa wo dareka ni miseru noga kowakute
Yasashisa no tsukaimichi ga wakaranakutemo ii yo
Semete waratte


gyakkyou → gyakuten kangaezu ni haato de henkan
Koerubeki teki me no mae ni


kabe wo miagete kamaete kobushi wo nigirishimete
Fuan mo kowasa mo tatakai ni iku kimi no sonzai shoumei
Koe wo kikasete
Let your heart beat now
Stay here with me now


“daijoubu”
Sono hitokoto de sukuwareru hazu datta
Kimi no kimochi wa ima doko ni ochita?
Kuyashisa de kizudarake dorodarake
But did you know?
Namida ga tomranai nowa kimi no haato ga karetenai kara
Mada ikeru iwasete yo “daijoubu!”
You’re so OK


kabe wo tataite mogaite tamashii wo furuwasete
Itami mo namida mo
Ikiteiru kimi eno sonzai shoumei
Koe wo kikasete
Let your heart beat now
Stay here with me now


Message (todoke), Dream (kanae), Walls (kowase), Future
Here we go
Daremo ga seotta kako to iu kizuato
Mirai sae kasumase bokura wo mayowaseru kara
Kono koe de ashita wo terasou


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: WALLS English Translation
Artist: TOTALFAT
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • TOTALFAT - WALLS Lyrics (Romanized)

Message, Dream, Walls, Future
Here we go
誰もが背負った過去という傷跡
未来さえ霞ませ僕らを迷わせるから
この声で明日を照らそう


「理解者さえいてくれれば」と嘆いた
孤独も痛みも誰かのせいにして
便利なだけの逃げ場所へは“ログイン”しないで
ここにおいで


理想⇔現実 狭間で閉塞感
窒息してしまうその前に…


壁を叩いて もがいて 魂を奮わせて
痛みも涙も
生きている君への存在証明
声を聞かせて
Let your heart beat now
Stay here with me now


被害者のフリして目を背けていた
弱さを誰かに見せるのが怖くて
優しさの使い道が解らなくてもいいよ
せめて笑って


逆境→逆転 考えずにハートで変換
越えるべき敵 目の前に


壁を見上げて かまえて 拳を握りしめて
不安も怖さも 闘いに行く君の存在証明
声を聞かせて
Let your heart beat now
Stay here with me now


「大丈夫」
そのひと言で救われるハズだった
君の気持ちは今どこに落ちた?
悔しさで傷だらけ泥だらけ
But did you know?
涙が止まらないのは君のハートが枯れてないから
まだいける 言わせてよ 「大丈夫!」
You’re so OK


壁を叩いて もがいて 魂を奮わせて
痛みも涙も
生きている君への存在証明
声を聞かせて
Let your heart beat now
Stay here with me now


Message (届け), Dream (叶え), Walls (壊せ), Future
Here we go
誰もが背負った過去という傷跡
未来さえ霞ませ僕らを迷わせるから
この声で明日を照らそう


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: WALLS English Translation
Artist: TOTALFAT

Message, Dream, Walls, Future,
Here we go!
Everyone bears these scars known as the past;
They lead us astray, blurring our futures,
So I’ll light the way to tomorrow with this voice!


You were in grief, thinking, “If only I had someone who understood…”
Blaming your loneliness and pain on someone else.
Don’t just “login” to your convenient little refuge:
Come on over here!


Ideals ⇔ Reality – you’re feeling trapped in between,
So before you end up choking to death…


Pound the walls, struggle about, and drum up your soul!
Your pain and tears,
Are all proving the fact you’re alive,
So let me hear your voice!
Let your heart beat now!
Stay here with me now!


Playing the victim, you were averting your eyes,
Afraid to show someone your weakness.
It doesn’t matter if you’re unsure how to put kindness to use;
At the very least, just smile!


Adversity → turnaround – the transposition happens in your heart automatically;
The enemy you must overcome is right before your eyes!


Look up at the walls, take your stance, and clench your fist!
Your anxiety and fear prove your existence as you go to battle,
So let me hear your voice!
Let your heart beat now
Stay here with me now


“You’re OK”:
You were expecting to be saved by those words,
But just how far did your hopes crash down this time?
Vexation has covered you in scars… covered you in mud,
But did you know?
The reason the tears won’t stop is that your heart hasn’t dried out yet!
You can keep going – so let me say it: “You’re OK!”
You’re so OK!


Pound the walls, struggle about, and drum up your soul!
Your pain and tears,
Are all proving the fact you’re alive,
So let me hear your voice!
Let your heart beat now!
Stay here with me now!


Message (Get it through!), Dream (Make it real!), Walls (Break ’em down!), Future,
Here we go!
Everyone bears these scars known as the past;
They lead us astray, blurring our futures,
So I’ll light the way to tomorrow with this voice!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: WALLS English Translation
Artist: TOTALFAT
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

TOTALFAT『WALLS』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

TOTALFAT - WALLS Lyrics (Romanized)