Funny Bunny Lyrics (Romanized)

Cover art for『the pillows - Funny Bunny』from the release『HAPPY BIVOUAC』
Artist:

the pillows

Release: 1999.12.02
Lyricist: Sawao Yamanaka
Composer: Sawao Yamanaka
Video:

View Video

English Translation: Funny Bunny English Translation

ousama no koe ni sakaratte
Barechatta yoru kimi wa waratteita
Oorora ni sawareru oka no ue
Ryoute wo nobashite bokuw wo sasotteita


hodokete barabara ni natta biizu
Kirei da ne tte yozora ni purezento


doukeshi wa sugao wo misenaide
Joudan mitai ni aru hi inaku natta


sekai wa kyou mo kantan sou ni mawaru
Sono supiido de namida mo kawaku kedo


kimi no yume ga kanau no wa
Dareka no okage janai ze
Kaze no tsuyoi hi wo erande
Hashitte kita


imagoro doko de dou shiteru no ka na
Me ni ukabu tereta ushiro sugata ni
Aitai na


kimi no yume ga kanau no wa
Dareka no okage janai ze
Kaze no tsuyoi hi wo erande
Hashittekita


tobenakutemo fuan janai
Jimen wa tsuzuiteirun da
Suki na basho e yukou
Kimi nara sore ga dekiru


Copy Link

English: Funny Bunny English Translation
Video:

View Video

Artist: the pillows
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • the pillows - Funny Bunny Lyrics (Romanized)

王様の声に逆らって
ばれちゃった夜キミは笑っていた
オーロラにさわれる丘の上
両手をのばして僕を誘っていた


ほどけてバラバラになったビーズ
キレイだねって夜空にプレゼント


道化師は素顔を見せないで
冗談みたいにある日居なくなった


世界は今日も簡単そうにまわる
そのスピードで涙も乾くけど


キミの夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで
走ってきた


今頃どこでどうしてるのかな
目に浮かぶ照れた後ろ姿に
会いたいな


キミの夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで
走ってきた


飛べなくても不安じゃない
地面は続いているんだ
好きな場所へ行こう
キミなら それが出来る


Copy Link

English: Funny Bunny English Translation
Video:

View Video

Artist: the pillows

The night it was discovered
That I’d disobeyed the King’s order… you were laughing.
Atop a hill where we could touch the aurora,
You reached out both your hands, beckoning me.


Like scattered beads from a broken necklace, stars filled the night sky.
“How beautiful”, we said, as if they were presents on high.


Without ever showing his true face,
The court jester disappeared one day… as if it were all a joke.


The world still spins today, seemingly effortless…
Though even at its current speed, our tears will still dry.


The reason your dreams will come true,
Isn’t because of someone else.
You always chose the right days to run,
Whenever the wind was at its strongest.


I wonder what you’re doing right now.
I imagine you looking away shyly
And end up wanting to see it for real!


The reason your dreams will come true,
Isn’t because of someone else.
You always chose the right days to run,
Whenever the wind was at its strongest.


Even if you can’t fly, it doesn’t bring you down—
The ground still continues on endlessly.
So go wherever you please!
If anyone can do it, I’m sure it’s you.


Copy Link

English: Funny Bunny English Translation
Video:

View Video

Artist: the pillows
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

the pillows『Funny Bunny』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

the pillows - Funny Bunny Lyrics (Romanized)