Happy End English Translation

Original Title: ハッピーエンド
Artist:

Takehara Pistol 竹原ピストル

Release: 2019.09.04
Lyricist: Takehara Pistol
Composer: Takehara Pistol
Video:

View Video

Original Lyrics: Happy End Lyrics (Romanized)

With spring yet far off
The road before me is covered in powdered snow
On the steely footpath above
Are faint shadows curled up in a ball


Multi-tenant buildings line the streets,
Like splinters of wood tossed about by the night
Songs not even in the karaoke book
Echo ephemerally from underground bars


I’ve been reaching out all along
I’ve been failing to grasp it all along


Though insignificant, these are my footsteps
Though roundabout, they still form a straight path
I’ll likely never give up again
I’ve grown tired of giving up


Sunshowers poke playfully
The faintly colored buds of cherry blossoms
As if letting out a sigh, or a yawn,
I begin to walk once more, never learning my lesson


I’ll likely always keep reaching out
I’ll likely always fail to grasp it
Neverending…
Neverending… will be my ending


Copy Link

Romaji: Happy End Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Takehara Pistol 竹原ピストル
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Takehara Pistol - Happy End English Translation

  • Takehara Pistol - ハッピーエンド English Translation

春をまだ遥か遥かに
粉雪に霞んだ一本道
カミソリ色の歩道に揺れる
背中を丸めた淡い影


夜がテキトーにスッ転がした
木っ端みたいな雑居ビル
図鑑に載っていない歌達が
刹那に瞬く地下の店


あれからずっと手を伸ばし続けてきた
あれからずっとつかみ損ね続けてきた


たかが足跡 されど足跡
曲がりなりにも一本道
もう諦めることはないだろう
もう諦め飽きてしまったんだ


仄かに色づいた桜の蕾を
つついて遊ぶ天気雨
ため息のようにあくびのように
性懲りもなくまた歩き出す


これからもずっと手を伸ばし続けるんだろう
これからもずっとつかみ損ね続けるんだろう
このままいっそ終われないまま
このままいっそ終われないまま 終わってやるさ


Copy Link

Romaji Happy End Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Takehara Pistol 竹原ピストル

Takehara Pistol『Happy End』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Takehara Pistol - Happy End (ハッピーエンド) English Translation Lyrics