Tsunagiai Lyrics (Romanized)

Cover art for『Takayoshi Tanimoto - Tsunagiai』from the release『Tsunagiai』
Original Title: つなぎあい
Artist:

Takayoshi Tanimoto 谷本貴義

Tie-in:
(Anime)
Tadaima, Okaeri Ending ただいま、おかえり
Release: 2024.04.09
Lyricist: KINAMI UMI
Composer: KINAMI UMI
Arranger: KINAMI UMI
English Translation: Tsunagiai English Translation
1.Ima kimi ni tsutaetai no wa
2.Kono koi de mita kirei na Memories
3.Tsumetai kaze wo dakishimete
4.Todokeru yo omoi dakara soba ni ite5.
6.Ame mo yande kumorizora ga tsuzuku mainichi
7.Itsuka harewataru ano sora no mukou e aruite yukou8.
9.Aitai shiritai ima ijou ni motto (This pain your love)
10.Mada ienai kizu wo mune ni (kimi datte sou sa)
11.Nando mo furidashi ni modotta kako mo (mienai mirai mo)
12.Tsuyoku tsuyoku negau futari wa mugen13.

14.Omoi ga toki ga kitto (tsunagaru kuragari no naka demo)
15.Kokoro wa bokura wo zutto (kono hikari ga sasu hou e)
16.Tsunaida asu e kiete shimae kanashimi
17.Yorisotte futari onaji michi tadoru ashiato18.
19.Machinaka ni nagareteru no wa
20.Ano koi no you na setsunai Melody
21.Utsuriyuku hibi to onaji you ni
22.Mayoi wo utsushidasu hitomi wo nurashiteru23.
24.Nokoru nioi kasanariau tabi mashita in
25.Nanimo iranai futari dake no sekai e todokisou nan da26.
27.Tsumetai ame ni utareshizumu no ga (This pain your love)
28.Mada ienai kizu ga yue ni (kodomo dattan da)
29.Nando mo kurikaeshi sakenda koe wa (sora ni kietetta)
30.Ima sara to wakattetemo kimi wo motomeru31.
32.Afuredasu kokoro wa kitto (tsutawaru kowakutemo ii kara)
33.Tsutawaru omoi ni kitto (kawareru you ni dekiteite)
34.Futari wa mou ichido fureau te to te no naka
35.Shiawasesou ni onaji you na egao ukaberu36.
37.Ame ga yande miekakure shita akari wo kimi ni
38.Itsuka harewataru kono sora no mukou de aruite yukou39.
40.Aitai shiritai ima ijou ni motto (This pain your love)
41.Mada ienai kizu wo mune ni (kimi datte sou sa)
42.Uchiake mitomeatta konya wa kitto (kowakunai asu wo)
43.Mukaeru tsutanaku mo negau futari wa mugen44.
45.Omoi ya toki wa zutto (kuragari ya fuan wo keshiteku)
46.Omoi wa bokura wo zutto (hora hikari ga sasu hou e)
47.Tsunaida mirai e kiete shimae kanashimi
48.Yorisotte futari onaji michi tadoru ashiato

Copy Link

English: Tsunagiai English Translation
Artist: Takayoshi Tanimoto 谷本貴義
Tie-in: Tadaima, Okaeri ただいま、おかえり
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Takayoshi Tanimoto - Tsunagiai Lyrics (Romanized)

  • Takayoshi Tanimoto - つなぎあい Lyrics (Romanized)

  • Tadaima, Okaeri Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.今 きみに伝えたいのは
2.この恋で見た綺麗なMemories
3.冷たい風を抱きしめて
4.届けるよ想い だから側にいて5.
6.雨も止んで 曇り空が続く毎日
7.いつか晴れ渡るあの空の向こうへ 歩いて行こう8.
9.会いたい 知りたい 今以上にもっと (This pain your love)
10.まだ癒えない傷を胸に (きみだってそうさ)
11.何度も振り出しに戻った過去も (見えない未来も)
12.強く 強く 願うふたりは無限13.
14.想いが時がきっと (繋がる 暗がりの中でも)
15.心はぼくらをずっと (この光が指す方へ)
16.繋いだ明日へ 消えてしまえ 悲しみ
17.寄り添ってふたり 同じ道辿る足跡18.
19.街中に流れてるのは
20.あの恋のような切ないMelody
21.移り行く日々と同じように
22.迷いを映し出す瞳を濡らしてる23.
24.残る匂い 重なり合うたび増した印
25.なにも要らない ふたりだけの世界へ 届きそうなんだ26.
27.冷たい雨に打たれ沈むのが (This pain your love)
28.まだ癒えない傷が故に (子供だったんだ)
29.何度も繰り返し叫んだ声は (空に消えてった)
30.今更と分かっててもきみを求める31.
32.溢れ出す心はきっと (伝わる 怖くてもいいから)
33.伝わる想いにきっと (変われるように出来ていて)
34.ふたりはもう一度 触れ合う手と手の中
35.幸せそうに 同じような笑顔浮かべる36.
37.雨が止んで 見え隠れした明かりをきみに
38.いつか晴れ渡るこの空の向こうで歩いて行こう39.
40.会いたい 知りたい 今以上にもっと (This pain your love)
41.まだ云えない傷を胸に (きみだってそうさ)
42.打ち明け 認め合った今夜はきっと (怖くない明日を)
43.迎える 拙くも願うふたりは無限44.
45.想いや時はずっと (暗がりや不安を消してく)
46.想いはぼくらをずっと (ほら 光が指す方へ)
47.繋いだ未来へ 消えてしまえ 悲しみ
48.寄り添ってふたり 同じ道辿る足跡

Copy Link

English: Tsunagiai English Translation
Artist: Takayoshi Tanimoto 谷本貴義
Tie-in: Tadaima, Okaeri ただいま、おかえり
1.What I want to tell you now
2.Are the beautiful memories I saw in this love
3.Embracing the cold wind
4.I’ll send my feelings, so stay by my side5.
6.Even when the rain stops and the cloudy sky continues every day
7.Let’s walk towards that clear sky someday8.
9.I want to meet you, I want to know you, even more than now (This pain, your love)
10.With the unhealed wounds still in my heart (You’re the same)
11.Even the past that returned to the starting point many times (And the invisible future)
12.We, who strongly, strongly wish, are infinite13.
14.Our feelings and time will surely (Connect, even in the darkness)
15.Our hearts will always (Pointing towards the direction this light is shining)
16.Connect to the tomorrow we’re heading to, let the sadness disappear
17.Closely together, following the same path, our footprints18.
19.What’s flowing through the city
20.Is a painful melody like that love
21.Just like the passing days
22.My eyes, reflecting hesitation, are getting wet23.
24.The remaining scent, the overlapping marks increasing every time
25.I don’t need anything else, I feel like we can reach our own world26.
27.Sinking under the cold rain (This pain, your love)
28.Because of the still unhealed wounds (I was just a child)
29.The voice I shouted repeatedly (Disappeared into the sky)
30.Even though I know it’s too late, I still long for you31.
32.Our overflowing hearts will surely (Be conveyed, it’s okay to be scared)
33.Our feelings will surely (Be able to change, because they’re made that way)
34.In our hands, touching each other again, the two of us
35.Will smile similarly, looking happy36.
37.When the rain stops, I’ll walk towards the flickering light
38.Someday, let’s walk towards that clear sky39.
40.I want to meet you, I want to know you, even more than now (This pain, your love)
41.With the still unspoken wounds in my heart (You’re the same)
42.Tonight, when we confess and acknowledge each other, surely (We’ll welcome a not scary tomorrow)
43.We, clumsily but wishing, are infinite44.
45.Our feelings and time will always (Erase the darkness and anxiety)
46.Our feelings will always (Look, pointing towards the direction this light is shining)
47.Connect to the future we’re heading to, let the sadness disappear
48.Closely together, following the same path, our footprints

Copy Link

English: Tsunagiai English Translation
Artist: Takayoshi Tanimoto 谷本貴義
Tie-in: Tadaima, Okaeri ただいま、おかえり
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Takayoshi Tanimoto『Tsunagiai』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Takayoshi Tanimoto - Tsunagiai (つなぎあい) Lyrics (Romanized)