MUSIC VIDEO English Translation

Artist:

okazakitaiiku 岡崎体育

Release: 2016.05.18
Lyricist: okazakitaiiku
Composer: okazakitaiiku
Arranger: okazakitaiiku
Video:

View Video

Original Lyrics: MUSIC VIDEO Lyrics (Romanized)

Singing while walking straight into the camera, and more members pop in from the side
Suddenly covering the camera with a hand, and changing locations with the next cut
Going double-speed, going slow-motion, going stop-motion
Monochrome shots, washed-out shots, intentionally grainy shots


People make duplicates for no reason, don’t they?


Today’s unit: directing girls in music videos!
1) Make ‘em cry
2) Make ‘em dance
3) Make ‘em listen to music
4) Make ‘em lean on windows
5) Make ‘em fall down


Make a boy and girl walk side by side and then finally meet in the middle
Make all your friends and supporters sing in individual clips
Line up a bunch of analog TVs and display some static snow
Make the apprentice of a ramen shop or something look depressed in front of the store


Creation, Creation, Creation: Music
Creation, Creation, Creation: and Video
Every time, they get tangled together, going hand in hand, and with perfect timing it’s BOOM
Like you can hear them go “OK, cut!”
An uncompromising will to create is the producer’s desire
An unfaltering gaze is the viewer’s experience
Reach 100,000,000 people, my music video!


Film a trendy town at night, blur the lights really half-assedly
Hold a symbolic fruit, and then smash a cake into someone’s face
Stick a whole bunch of your favorite lyrics on the screen and overload the senses
Get slapped in the face, stand at an intersection, aw, in this candid shot, your smile’s great!


Break it! Burn it! A fickle face seen through a fence
First off… First off… Walk down the shore without a destination
Some kinda character with some kinda theme


Wha? Wha? What kinda message does this have?
Whatwhatwhatwhat Huh? Huh? Huh? Huh?
What’s this mean? What kinda message should I be getting from this?
Hey, that’s a waste, you’re wasting all that!
What kinda message does this have?


Plugging away on guitar outside, but it’s not plugged in… Pick something up and look back over your shoulder


Creation, Creation, Creation: Music
Creation, Creation, Creation: and Video
Every time, they get tangled together, going hand in hand, and with perfect timing it’s BOOM
Like you can hear them go “OK, cut!”
An uncompromising will to create is the producer’s desire
An unfaltering gaze is the viewer’s experience
Reach 100,000,000 people, my music video!


Copy Link

Romaji: MUSIC VIDEO Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: okazakitaiiku 岡崎体育
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • okazakitaiiku - MUSIC VIDEO English Translation

カメラ目線で歩きながら歌う 急に横からメンバーでてくる
突然カメラを手で隠して 次のカットで場所移動している
倍速になって スローになって コマ撮りになっていく
モノクロの映像 淡い映像 わざとザラついた映像


無意味に分身するよね


ミュージックビデオにおける女の子の演出講座
(1)泣かす
(2)踊らす
(3)音楽聴かす
(4)窓にもたれさす
(5)倒れさす


2分割で男女を歩かせて 最終的に出会わせる
仲良い人とかお世話になってる人を別撮りで歌わせる
アナログテレビ何台か並べて砂嵐流しとく
ラーメン屋の見習いっぽいやつに店の前で落ち込ませとく


クリエイション クリエイション クリエイション 音楽と
クリエイション クリエイション クリエイション 映像が
毎回 絡まり合い 手を取り合い ドンピシャのタイミングでパン
「はいカット」が聞こえるような
揺るぎなき制作意欲は作り手の願い
狂いなき眼差しは受け取り手の想い
1億人に届け MUSIC VIDEO


オシャレな夜の街写しとけ 光も適当にボカしとけ
意味深に果物持っとけ そしてケーキを顔面ぶつけとけ
気に入っている歌詞を画面いっぱいに貼り付けて感受性揺さぶれ
ビンタされとけ 交差点立っとけ オフショットの笑顔が素敵


壊せ 燃やせ フェンス越しに儚げな顔
とりあえず とりあえず 目的もなく浜辺を歩け
何らかのテーマをもった 何らかのキャラクター


わー わー な なんのメッセージ性やコレ
なになになになに え? え? え? え?
どういう え? え? どういう気持ちで見てたらいいの? え?
えーもったい もったいない もったいない
なになに なんのメッセージ性やねんコレ


外でギター弾いているけど電源は引いてない 何かを拾って振り返る


クリエイション クリエイション クリエイション 音楽と
クリエイション クリエイション クリエイション 映像が
毎回 絡まり合い 手を取り合い ドンピシャのタイミングでパン
「はいカット」が聞こえるような
揺るぎなき制作意欲は作り手の願い
狂いなき眼差しは受け取り手の想い
1億人に届け MUSIC VIDEO


Copy Link

Romaji MUSIC VIDEO Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: okazakitaiiku 岡崎体育

okazakitaiiku『MUSIC VIDEO』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

okazakitaiiku - MUSIC VIDEO English Translation Lyrics