knot Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sayuri - knot』from the release『Mikazuki no Koukai』
Artist:

Sayuri さユり

Release: 2017.05.17
Lyricist: Sayuri
Composer: Sayuri
Video:

View Video

English Translation: knot English Translation
1.Omocha no ryoume nodo ni tsumekonda gohon yubi
2.Yogoreta sanso wo boku wa sutte ikinagaraeteru
3.Taiyou no mienai aoao to shita sora
4.Kimi ga haitetta kitanai kotoba5.
6.Karamatta ito wo hodokou to shiteta musubime wa itsu ni nattemo mitsukaranai
7.Sanseiu ni utareta higeki wa kigeki ni natte8.
9.Hada ni sawattemo muimi da kokoro wa mienai10.

11.Tsugunatta tsumori de ita no wa boku dake datta aa, gomen ne
12.Konrinzai suki mo kirai mo iwanai kara damatte.13.
14.Akai ito nado doko ni mo nakatta omoide wo bika shisugiteita you da
15.Gensou ni haritsuita bokura wa okashikunatte16.
17.Ichido demo namae wo yobetara kawatteta no darou?18.
19.Omocha no ryoume nodo ni tsumekonda gohon yubi
20.Yogoreta sanso wo boku wa sutte ikinagaraeteru
21.Taiyou no tsukutta kage no naka de obieteru
22.Yomigaettekuru no wa utsukushii hibi sa23.
24.Tsunagatta tsumori de ita no wa boku dake datta aa, gomen ne
25.Konrinzai yami mo hikari mo chikazukenai kara nakiyande26.
27.Damatte

Copy Link

English: knot English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Sayuri - knot Lyrics (Romanized)

1.おもちゃの両目 喉に詰め込んだ 五本指
2.汚れた酸素をぼくは吸って生きながらえてる
3.太陽の見えない青々とした空
4.君が吐いてった汚い言葉5.
6.絡まった糸を解こうとしてた 結び目はいつになっても見つからない
7.酸性雨に打たれた悲劇は喜劇になって8.
9.肌に触っても無意味だ 心は見えない10.
11.償ったつもりでいたのはぼくだけだった あぁ、ごめんね
12.金輪際 好き も 嫌い も言わないから 黙って。13.
14.赤い糸などどこにもなかった 思い出を美化し過ぎていたようだ
15.幻想に張り付いたぼくらはおかしくなって16.
17.一度でも名前を呼べたら変わってたのだろう?18.
19.おもちゃの両目 喉に詰め込んだ 五本指
20.汚れた酸素をぼくは吸って生きながらえてる
21.太陽の作った陰の中で怯えてる
22.蘇ってくるのは美しい日々さ23.
24.繋がったつもりでいたのはぼくだけだった あぁ、ごめんね
25.金輪際 闇 も 光 も近づけないから 泣き止んで26.
27.黙って

Copy Link

English: knot English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
1.With doll-like eyes, and five fingers crammed down my throat
2.I’ve inhaled polluted oxygen, and lived surprisingly long
3.A lush sky, where the sun can’t be seen
4.The filthy words you spat out5.
6.I tried to untangle this thread, but no matter how long I search, the knot was nowhere to be found
7.A tragedy, lashed by acid rain, became a comedy8.
9.Even should you touch my skin, it’s pointless. My heart can’t be seen.10.
11.Ah, I was the only one trying to make it better. I’m so sorry.
12.I won’t say whether I love or hate you, I never ever will, so shut up already!13.
14.There wasn’t a red string anywhere. It seems we went too far in embellishing our memories
15.Clinging to phantoms, we went a bit crazy16.
17.Could it all have changed if we’d called each other’s names, just once?18.
19.With doll-like eyes, and five fingers crammed down my throat
20.I’ve inhaled polluted oxygen, and lived surprisingly long
21.Afraid, in the shadow made by the sun
22.What was reborn were beautiful days23.
24.Ah, I was the only one trying to make it better. I’m so sorry.
25.I can’t get near the light or the darkness, I never ever will, so stop your crying26.
27.And shut up already

Copy Link

English: knot English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
nus
View Page:
knot English Translation
1.Amb ulls de nina i cinc dits embotits a la gola
2.He inhalat oxigen impol·lut i viscut sorprenentment molt
3.Un cel exuberant, on el sol no pot veure’s
4.Les grolleres paraules que escopires5.
6.Intentí deslligar aquest fil, però, per molt que cerqués, el nus no es trobava enlloc
7.Una tragèdia, fuetejada per la puja àcida, esdevingué una comèdia8.
9.Encara que em toquessis la pell, és inútil. El meu cor no pot veure’s.10.
11.Ah, era l’única que intentava millorar-ho. Em sap greu.
12.No diré si t’estimo o t’odio, mai no ho diré, així que calla d’una vegada!13.
14.No hi havia cap fil vermell enlloc. Sembla que vam anar massa lluny embellint els nostres records
15.Aferrant-nos a fantasmes, embogírem una mica16.
17.Hauria pogut canviar tot si ens haguéssim cridat pel nom, sols un cop?18.
19.Amb ulls de nina i cinc dits embotits a la gola
20.He inhalat oxigen impol·lut i viscut sorprenentment molt
21.Esglaiada, a l’ombra estesa pel sol
22.El que va renéixer fou dies preciosos23.
24.Ah, era l’única que intentava millorar-ho. Em sap greu.
25.No puc apropar-me ni a la llum ni a la foscor, mai no ho podré, així que deixa de plorar26.
27.I calla d’una vegada

Copy Link

English: knot English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
nodo
View Page:
knot English Translation
1.Con occhi da bambola, e cinque dita imbottite nella mia gola
2.Ho inalato ossigeno inquinato, e vissuto per un tempo sorprendentemente lungo
3.Un cielo rigoglioso, in cui il sole non può essere visto
4.Le parole sporche che hai sputato fuori5.
6.Ho provato a sciogliere questo filo, ma non importa quanto tempo ho cercato, il nodo non si riusciva a trovare da nessuna parte
7.Una tragedia, fradicia di pioggia acida, diventata commedia8.
9.Anche se dovessi toccare la mia pelle, sarebbe inutile. Il mio cuore non può essere visto.10.
11.Ah, ero l’unica che stava cercando di migliorare le cose. Mi dispiace così tanto.
12.Non dirò se ti amo o ti odio, non lo farò mai quindi sta zitto!13.
14.Non c’era un filo rosso da nessuna parte. Sembra che siamo andati troppo lontani ad abbellire i nostri ricordi
15.Stringendoci a spettri, siamo usciti un po’ fuori di testa16.
17.Sarebbe potuto cambiare tutto se avessimo chiamato i nostri nomi, solo una volta?18.
19.Con occhi da bambola, e cinque dita imbottite nella mia gola
20.Ho inalato ossigeno inquinato, e vissuto per un tempo sorprendentemente lungo
21.Spaventata, nell’ombra creata dal sole
22.Ciò che era rinato erano giorni bellissimi23.
24.Ah, ero l’unica che stava cercando di migliorare le cose. Mi dispiace così tanto.
25.Non posso neanche avvicinarmi alla luce o all’oscurità, non lo farò mai, quindi smettila di piangere26.
27.E fai silenzio

Copy Link

English: knot English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
nudo
View Page:
knot English Translation
1.Con ojos de muñeca y cinco dedos embutidos en mi garganta
2.He inhalado oxígeno impoluto y vivido sorprendentemente mucho
3.Un cielo exuberante, donde el sol no puede verse
4.Las sucias palabras que escupiste5.
6.Intenté desatar este hilo, pero, por mucho que buscase, el nudo no se encontraba en ningún lugar
7.Una tragedia, fustigada por la lluvia ácida, se volvió una comedia8.
9.Aunque tocaras mi piel, es inútil. Mi corazón no puede verse.10.
11.Ah, era la única que intentaba mejorarlo. Lo siento mucho.
12.No diré si te amo o te odio, nunca lo diré, ¡así que cállate ya!13.
14.No había hilo rojo alguno. Parece que fuimos demasiado lejos embelleciendo nuestros recuerdos
15.Aferrándonos a fantasmas, enloquecimos un poco16.
17.¿Habría podido cambiar todo si nos hubiéramos llamado por nuestros nombres, solo una vez?18.
19.Con ojos de muñeca y cinco dedos embutidos en mi garganta
20.He inhalado oxígeno impoluto y vivido sorprendentemente mucho
21.Asustada, en la sombra extendida por el sol
22.Lo que renació fueron días hermosos23.
24.Ah, era la única que intentaba mejorarlo. Lo siento mucho.
25.No puedo acercarme ni a la luz ni a la oscuridad, nunca lo podré, así que deja de llorar26.
27.Y cállate de una vez

Copy Link

English: knot English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayuri さユり
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sayuri『knot』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sayuri - knot Lyrics (Romanized)