Tweedia Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sayaka Yamamoto - Tweedia』from the release『Tweedia』
Alternate Title: Blue Star
Original Title: ブルースター
Artist:

Sayaka Yamamoto 山本彩

Tie-in:
(Anime)
An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride Ending Maou no Ore ga Dorei Elf wo Yome ni Shitanda ga, Dou Medereba Ii? 魔王の俺が奴隷エルフを嫁にしたんだが、どう愛でればいい?
Release: 2024.03.27
Lyricist: Sayaka Yamamoto
Composer: Sayaka YamamotoKatsuhiko SugiyamaHaruto Onoe
Arranger: Haruto OnoeKatsuhiko SugiyamaTakahiro Konagawa
Video:

View Video

English Translation: Tweedia English Translation

kokoro wo korosu to ka yoku wo suteru da to ka
Zutto mou kuse ni natteta
Daremo kizukanai shi sore de mou ii no ni
Dou shite wakacchau no


amari ni toutoi mono mitai ni sotto
Yasashii te de fureru kara
Itsuka kagi kaketa hazu no sabita kokoro
Yukkuri ima hiraite yuku


anata no senaka mo iki mo kotoba mo
Watashi wo watashi ni suru mahou
Futari de te wo nobashitara tsuki ni datte
Todokisou na ki ga shiteru
Sou shinjitai


wakariaeru koto ga ureshii koto da to ka
Tama ni kurushii to ka
Anata no te wo totte kara shitta koto bakari
Dakedo kokochiyokute


ienai kizu demo hitori no sabishisa ni kurabereba
Nante koto nai
Aza mo kasabuta mo watashi no ichibu da tte
Ima wa sou ieru ki ga suru no


kokoro wo maneru you ni hirogatta kokuu ga
Shidai ni azayaka ni natte
Hora mou yoru ga akeru


sugisatta hibi ni imi ga aru nara
Kitto ima anata wo omou tame
Kanashii ame ga futtemo anata ga nurenu you ni
Dakishimeyou


anata no senaka mo iki mo kotoba mo
Watashi wo watashi ni suru mahou
Futari de te wo nobashitara tsuki ni datte
Todokisou na ki ga shiteru
Sou shinjitai


Copy Link

English: Tweedia English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayaka Yamamoto 山本彩
Tie-in: An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride Maou no Ore ga Dorei Elf wo Yome ni Shitanda ga, Dou Medereba Ii? 魔王の俺が奴隷エルフを嫁にしたんだが、どう愛でればいい?
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sayaka Yamamoto - Tweedia Lyrics (Romanized)

  • Sayaka Yamamoto - Blue Star Lyrics (Romanized)

  • Sayaka Yamamoto - ブルースター Lyrics (Romanized)

  • An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Maou no Ore ga Dorei Elf wo Yome ni Shitanda ga, Dou Medereba Ii? Ending Theme Lyrics (Romanized)

心を殺すとか 欲を捨てるだとか
ずっともう癖になってた
誰も気付かないし それでもう良いのに
どうしてわかっちゃうの


あまりに尊いものみたいにそっと
優しい手で触れるから
いつか鍵かけたはずの錆びた心
ゆっくり今開いていく


あなたの背中も 息も言葉も
私を私にする魔法
2人で手を伸ばしたら 月にだって
届きそうな気がしてる
そう信じたい


分かり合えることが 嬉しいことだとか
たまに苦しいとか
あなたの手を取ってから 知ったことばかり
だけど心地よくて


癒えない傷でも 一人の寂しさに比べれば
なんてことない
痣も瘡蓋も私の一部だって
今はそう言える気がするの


心を真似るように 広がった虚空が
次第に鮮やかになって
ほらもう夜が明ける


過ぎ去った日々に意味があるなら
きっと今 あなたを想う為
悲しい雨が降っても その肩が濡れぬように
抱きしめよう


あなたの背中も 息も言葉も
私を私にする魔法
2人で手を伸ばしたら 月にだって
届きそうな気がしてる
そう信じたい


Copy Link

English: Tweedia English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayaka Yamamoto 山本彩
Tie-in: An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride Maou no Ore ga Dorei Elf wo Yome ni Shitanda ga, Dou Medereba Ii? 魔王の俺が奴隷エルフを嫁にしたんだが、どう愛でればいい?

It was already a habit
To kill my heart and abandon my desires
No one notices, and that’s fine
But why do you understand?


It’s like something so precious, gently
Touches with a kind hand
Slowly opening now is my rusty heart
That was supposed to be locked away


Your back, your breath, your words
Are magic that makes me “me”
If we reach out together
It feels like we could touch even the moon
I want to believe that


Understanding each other, finding joy in it
Sometimes it’s painful
Since I took your hand, I’ve learned so much
But it feels so comfortable


Even with wounds that won’t heal, compared to the loneliness of being alone
It’s nothing
Even bruises and scars are part of me
Now I feel like I can say that


The vast emptiness that spreads, as if imitating the heart
Gradually becomes vivid
Look, the dawn is breaking already


If there’s meaning in the days that have passed
Surely now, it’s to think of you
Even if sad rain falls, so your shoulders don’t get wet
I’ll hold you


Your back, your breath, your words
Are magic that makes me “me”
If we reach out together
It feels like we could touch even the moon
I want to believe that


Copy Link

English: Tweedia English Translation
Video:

View Video

Artist: Sayaka Yamamoto 山本彩
Tie-in: An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride Maou no Ore ga Dorei Elf wo Yome ni Shitanda ga, Dou Medereba Ii? 魔王の俺が奴隷エルフを嫁にしたんだが、どう愛でればいい?
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sayaka Yamamoto『Tweedia』Ending Video

×

Sayaka Yamamoto『Tweedia』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sayaka Yamamoto - Tweedia (ブルースター) [Blue Star] Lyrics (Romanized)