Mezase Pokémon Master -with my friends- Lyrics (Romanized)

Cover art for『Satoshi (Rica Matsumoto) - Mezase Pokémon Master -with my friends-』from the release『TV Anime
Original Title: めざせポケモンマスター -with my friends-
Artist:

Satoshi (Rica Matsumoto) サトシ(松本梨香)

Tie-in:
(Anime)
Pokémon: Mezase Pokémon Master Opening ポケットモンスター めざせポケモンマスター
Release: 2023.02.01
Lyricist: 戸田昭吾
Composer: Hirokazu Tanaka
Video:

View Video

English Translation: Mezase Pokémon Master -with my friends- English Translation

(pokemon getto da zee!)


tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka
Tsuchi no naka kumo no naka ano ko no sukaato no naka (kya~!)


nakanaka nakanaka nakanaka nakanaka taihen dakedo
Kanarazu GET da ze!
Pokemon GET da ze!


masara taun ni sayonara baibai
Ore wa koitsu to tabi ni deru (pikachuu!)
Kitaeta waza de kachi makuri
Nakama wo fuyashite tsugi no machi e


itsumo itsu demo umaku yuku nante
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!)
Itsu demo itsumo honki de ikiteru
Koitsu tachi ga iru


tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka
Tsuchi no naka kumo no naka ano ko no sukaato no naka (shitsuko~i!)


nakanaka nakanaka nakanaka nakanaka taihen dakedo
Kanarazu GET da ze!
Pokemon GET da ze!


tatakai tsukarete oyasumi gunnai
Mabuta wo tojireba yomigaeru (pikachuu??)
Honoo ga moete kaze ga mai
Nakigoe todoroku ano batoru ga


kinou no teki wa kyou no tomo tte
Furui kotoba ga aru kedo (furui to wa nan ja~!)
Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi
Sou sa eien ni


aa akogare no pokemon masutaa ni
Naritai na nara nakucha
Zettai natte yaruu!


yume wa itsuka honto ni naru tte
Dareka ga utatteita kedo
Tsubomi ga itsuka hana hiraku you ni
Yume wa kanau mono


itsumo itsu demo umaku yuku nante
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!)
Itsu demo itsumo honki de ikiteru
Koitsu tachi ga iru


aa akogare no pokemon masutaa ni
Naritai na nara nakucha
Zettai natte yaruu!


aa akogare no pokemon masutaa ni
Naritai na nara nakucha
Zettai natte yaruu!


Copy Link

English: Mezase Pokémon Master -with my friends- English Translation
Video:

View Video

Artist: Satoshi (Rica Matsumoto) サトシ(松本梨香)
Tie-in: Pokémon: Mezase Pokémon Master ポケットモンスター めざせポケモンマスター
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Satoshi (Rica Matsumoto) - Mezase Pokémon Master -with my friends- Lyrics (Romanized)

  • Satoshi (Rica Matsumoto) - めざせポケモンマスター -with my friends- Lyrics (Romanized)

  • Pokémon: Mezase Pokémon Master Opening Theme Lyrics (Romanized)

(ポケモンゲットだぜーッ!)


たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (キャ~!)


なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!


マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!)
きたえたわざで 勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ


いつもいつでも うまくゆくなんて
保障はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる


たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (しつこ~いッ!)


なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!


たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる (ぴかちゅう??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鳴き声とどろく あのバトルが


きのうの敵は きょうの友って
古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃ~っ!)
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永遠に


ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!


ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの


いつもいつでも うまくゆくなんて
保障はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる


ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!


ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!


Copy Link

English: Mezase Pokémon Master -with my friends- English Translation
Video:

View Video

Artist: Satoshi (Rica Matsumoto) サトシ(松本梨香)
Tie-in: Pokémon: Mezase Pokémon Master ポケットモンスター めざせポケモンマスター

(It’s Pocket Monster!)


Whether it’s through the fire, through the water, into the woods
Under the ground, in the clouds, even in her skirt (yikes!)


It’s really, really Really, really tuff but
Gonna get you for sure!
Gonna get you, Pokemon!


Say bye-bye to Pallet Town
Going on a journey with my pal (Pikachu!)
I’m on a winning streak with the skills I’ve honed
Making more friends as we head off to the next city


That things will always go as planned
No one can guarantee (of course!)
But I always, always live life to the fullest
Cuz I have these guys with me


Whether it’s through the fire, through the water, into the woods
Under the ground, in the clouds, even in her skirt (enough already!)


It’s really, really Really, really tuff, but
Gonna get you for sure!
Gonna get you, Pokemon!


Wiped out from my battles, sleep well, good-night
I close my eyes, and it comes back again (Pikachu??)
Blazing fire, surging winds
The resonating cries from that battle


Yesterday’s enemy is today’s friend
As the old saying goes (whaddaya mean by “old”!)
Today’s friend is definitely tomorrow’s friend too
That’s right, forever


Ah, how I long to be a Pokemon Master
Wish I could be one, gotta become one
Gonna be one for sure!


Dreams will one day come true
I heard someone sing it in a song
Like a blossom about to flower
Dreams will eventually come true


That things will always go as planned
No one can guarantee (of course!)
But I always, always live life to the fullest
Cuz I have these guys with me


Ah, how I long to be a Pokemon Master
Wish I could be one, gotta become one
Gonna be one for sure!


Ah, how I long to be a Pokemon Master
Wish I could be one, gotta become one
Gonna be one for sure!


Copy Link

English: Mezase Pokémon Master -with my friends- English Translation
Video:

View Video

Artist: Satoshi (Rica Matsumoto) サトシ(松本梨香)
Tie-in: Pokémon: Mezase Pokémon Master ポケットモンスター めざせポケモンマスター
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Satoshi (Rica Matsumoto)『Mezase Pokémon Master -with my friends-』THE FIRST TAKE

×

Satoshi (Rica Matsumoto)『Mezase Pokémon Master -with my friends-』Opening Video

×

Your Thoughts:

RELATED

Satoshi (Rica Matsumoto) - Mezase Pokémon Master -with my friends- Related Lyrics


Come chat with us!

Satoshi (Rica Matsumoto) - Mezase Pokémon Master -with my friends- (めざせポケモンマスター -with my friends-) Lyrics (Romanized)