1.Boku ni tarinai mono wa 2.Kimi ga zenbu motteru 3.Boku ga naritai mono wa 4.Kimi ga nozomu subete5. 6.Deatta shunkan ni 7.Kitto mou wakatteta 8.Hajimari yori mo hayaku9. 10.Kotoba no uragawa ni 11.Itsudatte kakushiteru 12.Omoi wa nomikonda mama13.
14.Ima bokura wo tojikometeiru sekai nante 15.Igai to akkenaku kawacchau yo?16. 17.Tatta hitotsu no iro ni somatta 18.Boku no kokoro no kotae wa mou kimatteru 19.Unmei nante wakaranai kedo 20.Te wo nobasu kara21. 22.Kotoba nante kitto iranai ne 23.Kimi no merodi boku no rizumu de 24.Tsugumu kimochi 25.Tsumugu yubisaki26. 27.Itsumo koko ni iru 28.Kimi no soba ni iru29. 30.Fumidasu houhou mo 31.Wasureteita boku ni 32.Kimi ga kureta egao wa33. 34.Subete wo tokasu you ni 35.Shizuka ni shimiwatatte 36.Sotto senaka wo oshiteta37. 38.Kono shiawase ga nigechau kara 39.Tameiki wa shinkokyuu ni zenbu kaete shimaou!40. 41.Tatta hitotsu no iro ni somatta 42.Boku no kokoro no kotae wa mou kimatteru 43.Unmei nante wakaranai kedo 44.Te wo nobasu kara45. 46.Kotoba nante kitto iranai ne 47.Kimi no merodi boku no rizumu de 48.Tsugumu kimochi 49.Tsumugu yubisaki50. 51.Itsumo koko ni iru 52.Kimi no soba ni iru53. 54.Nee ameagari no toumei na sora ni niji ga kakaru yo 55.Futari de kitto mi ni ikou56. 57.Tatta hitori no kimi wo mitsuketa 58.Boku no hitomi wa mou kimi shika mienai 59.Eien yorimo tashika na kyou wo 60.Te ni ireta kara61. 62.Tatta hitotsu no iro ni somatta 63.Boku no kokoro no kotae wa mou kimatteru 64.Unmei nante wakaranai kedo 65.Te wo nobasu kara66. 67.Kotoba nante kitto iranai ne 68.Kimi no merodi boku no rizumu de 69.Tsugumu kimochi 70.Tsumugu yubisaki71. 72.Itsumo koko ni iru 73.Kimi no soba ni iru
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Everything I’m lacking, 2.You already have. 3.Everything I want to be 4.Is everything you wish for.5. 6.The moment we met, 7.I surely understood— 8.Even sooner than we’d begun.9. 10.Always hidden 11.Behind my words, 12.Those feelings remain swallowed up.13. 14.Right now, this world that’s trapping us in 15.Seems it might change all too easily…16. 17.Stained in only one color, 18.The answer in my heart is already made up. 19.I don’t know what fate has in store, 20.But I’ll reach my hand out anyway.21. 22.I’m sure I don’t even need those words— 23.With your melody, and my rhythm: 24.Feelings held back… 25.Fingertips spinning tales…26. 27.I’ll always be here. 28.I’ll always be by your side.29. 30.Having forgotten 31.How to even step forward, 32.That smile you showed me…33. 34.…as if dissolving everything, 35.It pierced me silently; 36.It pushed me along from behind.37. 38.This happiness will eventually make its escape, 39.So I’ll turn all my sighs into long, deep breaths!40. 41.Stained in only one color, 42.The answer in my heart is already made up. 43.I don’t know what fate has in store, 44.But I’ll reach my hand out anyway.45. 46.I’m sure I don’t even need those words— 47.With your melody, and my rhythm: 48.Feelings held back… 49.Fingertips spinning tales…50. 51.I’ll always be here. 52.I’ll always be by your side.53. 54.Hey, after this rain lifts, a rainbow will span the clear sky— 55.Let’s go see it together!56. 57.I found you, and only you— 58.My eyes can’t see anything else! 59.I’ve obtained this day, 60.More tangible than an eternity.61. 62.Stained in only one color, 63.The answer in my heart is already made up. 64.I don’t know what fate has in store, 65.But I’ll reach my hand out anyway.66. 67.I’m sure I don’t even need those words— 68.With your melody, and my rhythm: 69.Feelings held back… 70.Fingertips spinning tales…71. 72.I’ll always be here. 73.I’ll always be by your side.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Tudo o que me falta, 2.Você já tem. 3.Tudo o que eu quero ser 4.É tudo pelo qual você deseja.5. 6.No momento em que nos encontramos, 7.Certamente entendi— 8.Ainda mais cedo do que tínhamos começado.9. 10.Sempre escondida 11.Atrás de minhas palavras, 12.Aqueles sentimentos continuam engolidos.13. 14.Neste momento, este mundo que nele nos prende 15.Parece que pode mudar facilmente…16. 17.Manchado em somente uma cor, 18.A resposta em meu coração já está pronta. 19.Eu não sei o que o destino guarda, 20.Mas estenderei minha mão mesmo assim.21. 22.Estou certa de que nem preciso daquelas palavras— 23.Com sua melodia, e meu ritmo: 24.Sentimentos suprimidos… 25.Pontas dos dedos criando contos…26. 27.Sempre estarei aqui. 28.Sempre estarei ao seu lado.29. 30.Tendo esquecido 31.Como sequer dar um passo adiante, 32.Aquele sorriso que você me mostrou…33. 34.…como se dissolvendo tudo, 35.Ele me perfurou silenciosamente; 36.Ele me empurrou por trás.37. 38.Esta felicidade eventualmente fará sua fuga, 39.Então transformarei todos os meus suspiros em longas, profundas respirações!40. 41.Manchado em somente uma cor, 42.A resposta em meu coração já está pronta. 43.Eu não sei o que o destino guarda, 44.Mas estenderei minha mão mesmo assim.45. 46.Estou certa de que nem preciso daquelas palavras— 47.Com sua melodia, e meu ritmo: 48.Sentimentos suprimidos… 49.Pontas dos dedos criando contos…50. 51.Sempre estarei aqui. 52.Sempre estarei ao seu lado.53. 54.Ei, depois que a chuva parar, um arco-íris se estenderá pelo céu limpo— 55.Vamos lá vê-lo juntos!56. 57.Eu achei você, e só você— 58.Meus olhos não conseguem ver nada além disso! 59.Obtive neste dia, 60.Mais tangível que a eternidade.61. 62.Manchada em somente uma cor, 63.A resposta em meu coração já está pronta. 64.Eu não sei o que o destino guarda, 65.Mas estenderei minha mão mesmo assim.66. 67.Estou certa de que nem preciso daquelas palavras— 68.Com sua melodia, e meu ritmo: 69.Sentimentos suprimidos… 70.Pontas dos dedos criando contos…71. 72.Sempre estarei aqui. 73.Sempre estarei ao seu lado.