Eureka English Translation

Original Title: ユリイカ
Artist:

Rokudenashi ロクデナシ

Tie-in: Train to the End of the World Shuumatsu Train Doko e Iku? 終末トレインどこへいく?
Release: 2024.04.02
Lyricist: Tota Kasamura
Composer: Tota Kasamura
Arranger: Kazuya Komatsu
Video:

View Video

Original Lyrics: Eureka Lyrics (Romanized)

I wish someone had taught me how to be a kind person
I wish someone had taught me how to be a dependable person


I got wet in the rain without an umbrella
But it doesn’t even bother me
The brightness suddenly scares me
It’s not okay, it’s not okay


I no longer want to walk with you
But that doesn’t mean I want to be alone
I can’t look you in the eye and smile anymore
It’s not okay
It’s really not okay


Time and again
Hurting you, making mistakes, and failing I met your kindness with contempt
Hurting, forgiving, and being forgiven
I was told to live


Although we’re all alone
It’s not just about solitude
If only you were here
I wouldn’t be lonely


There’s no one by your side
Everybody knows you’re lonely
Being by someone’s side
Why do I find it so awkward?


I got into the habit of covering my ears
But it doesn’t mean I’ve closed my heart
I keep pretending I’m used to it
It’s not okay It’s really not okay


Time and again
Conflict, pulling away, and getting closer
I’ve looked for the correct way
Worn down, overflowing, falling down
It’s too late once you can’t take it back


After much thought, I finally understood
No one should be alone
You don’t have to be happy with it
It’s not okay
It’s really not okay


Time and again
Hurting you, making mistakes, and failing
I met your kindness with contempt
Hurting, forgiving, and being forgiven
I was told to live


Although we’re all alone
It’s not just about solitude
If only you were here
I wouldn’t be lonely


Copy Link

Eureka
Video:

View Video

Artist: Rokudenashi ロクデナシ
Tie-in: Train to the End of the World Shuumatsu Train Doko e Iku? 終末トレインどこへいく?
  • Rokudenashi - Eureka English Translation

  • Rokudenashi - ユリイカ English Translation

  • Train to the End of the World Ending Theme English Translation

  • Shuumatsu Train Doko e Iku? Ending Theme English Translation

優しい人のなり方を 誰か教えてほしかった
頼れる人のなり方を 誰か教えてほしかった


雨に濡れて傘も差せずに
いることもどうでもよくなって
明るさが急に怖くなって
大丈夫じゃないよ 大丈夫じゃないよ


一緒に歩くの嫌になって
でもひとりでいたいわけじゃなくて
目を合わせて笑えなくなって
大丈夫じゃない
それは大丈夫じゃないよ


何度
傷つけ 間違って 失敗して
優しさ蔑ろにしただろう
傷ついて 許して 許されて
お前は生きろと言われただろう


みんなひとりぼっちだけど
孤独だけじゃない
あなただけここにいれば
孤独じゃない


側に誰もいないこと
寂しいの みんな知ってる
誰かの側にいること
なんで こんな下手なんだろう


耳を塞ぐの癖になって
でも心を閉ざすわけじゃなくて
慣れたフリ続けてるって
大丈夫じゃない
それは大丈夫じゃないよ


何度
ぶつかって 離れて 近づいて
正しい形を探しただろう
削れて こぼれて 落っこちて
取り戻せなくなってからじゃ遅いからさ


散々悩んでやっとわかった
人間は一人でいちゃダメだ
平気になんかならなくていいよ
大丈夫じゃないよ
それは大丈夫じゃないよ


何度
傷つけ 間違って 失敗して
優しさ蔑ろにしただろう
傷ついて 許して 許されて
お前は生きろと言われただろう


みんなひとりぼっちだけど
孤独だけじゃない
あなただけここにいれば
孤独じゃない


Copy Link

Eureka
Video:

View Video

Artist: Rokudenashi ロクデナシ
Tie-in: Train to the End of the World Shuumatsu Train Doko e Iku? 終末トレインどこへいく?

Rokudenashi『Eureka』Official Music Video

×

Rokudenashi『Eureka』Ending Video

×

Rokudenashi『Eureka』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Rokudenashi - Eureka (ユリイカ) English Translation Lyrics