Wild Flower (with youjeen) Lyrics (Romanized)

Cover art for『RM (BTS) - Wild Flower (with youjeen)』from the release『Indigo』
Korean Title: 들꽃놀이 (with 초유진)
Artist:

RM (BTS)

Release: 2022.12.02
Lyricist: RM・DOCS
Composer: RM・DOCS
Video:

View Video

English Translation: Wild Flower (with youjeen) English Translation

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
Du bari ttange dachi aneul ttae
Dangsinui maeumi dangsineul neombol ttae
Kkumi nareul jibeosamkil ttae
Naega naega anil ttae
Geu modeun ttae


bulkkocheul naneun donggyeonghaesseonne
Geujeo hwaryeohage jigo sipeonne
Sijagui jeonbuteo na sangsanghaesseotji
Kkeuten useumyeo baksu chyeo jul su itgil
Na sowonhaesseonne
Mideotdeon ge da meoreojideon ttae
I modeun myeongyega ijen meongega dwaesseul ttae
I yoksimeul jebal geodwogasoseo
Eotteon iri isseodo
O nareul naro hage hasoseo
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
Nae simjangsorie jam mot deuldeon bam
Changbakke geollin cheongseungmajeun choseungdal
I do wish me a lovely night
Nae bunsuboda bidaehaejin life
Jeogi naraoreuneun pungseoneul aesseo jwigo
Ttajyeo mureo daeche jigeum neon eodie
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?


jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Jeo haneure nunbusige
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


geu eodikkajiga nae majimagilkka
Jeonbu jinjeori na, hana yeolkkaji da
I jigeutjigeuthan gamyeoneun eonje beotgyeojilkka
Yeah me no hero, me no villain
Amugeotdo anin na
Gonghoejeoneun banbokdwae gieokdeureun nanpokae
Nan nuwo deulpan soge siseoneul deonjyeo haneul wie
Mwol wonhaesseotdeon geonji ije gieogi an na
Eodeotda mideotdeon modeun haengbogeun gyeou challa
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
Geuge mwoga dwaetgeon
Saebyeogui otjarageul butjapgo mwonga tohaenaedeon gieok
Moksoriman keun jadeurui sahoe
Nan yeojeonhi chimmugeul malhae
Igeon bangbaek, wansukan dotdanbae
Modeun ohae pyeongyeondeure dake
Bangapji ana neoui henggarae
Nae du bari yeogi ttang wie
Ireumdo eomneun kkotdeulgwa hamkke
Dasin byeore gal su eopseo I can’t
Balmiteuro I just go
Mokjeok eomneun mokjeokjiro
Seulpeun juldo moreugo
Geurimjamajeo chinguro
I be gone


jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Jeo haneure nunbusige
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


mundeuk meomchwoboni challanhan maenbal
Wollae nae geoseun amugeotdo eopseotji
And don’t tell me like you gotta be someone
Nan jeoldae geudeulcheoreom doel su eopseuni
(Light a flower)
Geurae nae sijageun si
Yeotaekkeot nal jikyeoon dan hanaui himgwa dream
(Light a flower)
Taneun bulkkocheseo deulkkocheuro
Sonyeoneseo yeongwoneuro
Na i hwangnyanghan deure nameuri
A eonjenga na doedoragari


jeo haneure heuteojillae
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Jeo haneure nunbusige
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
Du bari ttange dachi aneul ttae
Dangsinui maeumi dangsineul neombol ttae
Kkumi nareul jibeosamkil ttae
Naega naega anin ttae
Geu modeun ttae


Copy Link

English: Wild Flower (with youjeen) English Translation
Video:

View Video

Artist: RM (BTS)
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • RM (BTS) - Wild Flower (with youjeen) Lyrics (Romanized)

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닐 때
그 모든 때


불꽃을 나는 동경했었네
그저 화려하게 지고 싶었네
시작의 전부터 나 상상했었지
끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길
나 소원했었네
믿었던 게 다 멀어지던 때
이 모든 명예가 이젠 멍에가 됐을 때
이 욕심을 제발 거둬가소서
어떤 일이 있어도
오 나를 나로 하게 하소서
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
내 심장소리에 잠 못 들던 밤
창밖에 걸린 청승맞은 초승달
I do wish me a lovely night
내 분수보다 비대해진 life
저기 날아오르는 풍선을 애써 쥐고
따져 물어 대체 지금 넌 어디에
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?


저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


그 어디까지가 내 마지막일까
전부 진저리 나, 하나 열까지 다
이 지긋지긋한 가면은 언제 벗겨질까
Yeah me no hero, me no villain
아무것도 아닌 나
공회전은 반복돼 기억들은 난폭해
난 누워 들판 속에 시선을 던져 하늘 위에
뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나
얻었다 믿었던 모든 행복은 겨우 찰나
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
그게 뭐가 됐건
새벽의 옷자락을 붙잡고 뭔가 토해내던 기억
목소리만 큰 자들의 사회
난 여전히 침묵을 말해
이건 방백, 완숙한 돛단배
모든 오해 편견들에 닿게
반갑지 않아 너의 헹가래
내 두 발이 여기 땅 위에
이름도 없는 꽃들과 함께
다신 별에 갈 수 없어 I can’t
발밑으로 I just go
목적 없는 목적지로
슬픈 줄도 모르고
그림자마저 친구로
I be gone


저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


문득 멈춰보니 찬란한 맨발
원래 내 것은 아무것도 없었지
And don’t tell me like you gotta be someone
난 절대 그들처럼 될 수 없으니
(Light a flower)
그래 내 시작은 시
여태껏 날 지켜온 단 하나의 힘과 dream
(Light a flower)
타는 불꽃에서 들꽃으로
소년에서 영원으로
나 이 황량한 들에 남으리
아 언젠가 나 되돌아가리


저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닌 때
그 모든 때


Copy Link

English: Wild Flower (with youjeen) English Translation
Video:

View Video

Artist: RM (BTS)

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
When your feet don’t touch the ground
When your own heart underestimates you
When your dreams devour you
When you feel you’re not yourself


All those times
I yearned for the flames
I yearned for a beautiful fall
Even before the start I imagined
An end where I could applaud and smile
That’s what I wished for
When everything I believed in grew distant
When all this fame turned into shackles
Please take my desire away from me
No matter what it takes
Oh let me be myself
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
Nights the beating of my heart kept me up
The mournful crescent moon hung beyond the window
I do wish me a lovely night
Over my status is an oversized life
Desperately holding onto a balloon drifting by
I ask where you could be right now
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?


Gonna scatter across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Gonna shine across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


Where’s my end finally gonna be
Everything’s so exhausting, from A to Z
When’s this wretched mask finally gonna come off
Yeah me no hero, me no villain
I’m barely anything
Idling repeats, memories turning vicious
Lying in a field, I set my sights onto the skies
Now I can’t remember what I wanted so badly
I trusted I was happy, now a mere memory
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
No matter what it may be
Memories of holding onto dawn’s edge and spitting things out
Society’s all for the loudest voice
And here I am, still speaking silence
It’s an aside, a boat in full bloom
To face all the prejudice and misunderstandings
I don’t care much for being tossed into the air
Grounded on my own two feet
Amongst the flowers without names
I can’t go to the stars again, I can’t
Underfoot, I just go
To a destination without a purpose
Not even knowing my own sadness
Even making friends with the shadows
I be gone


Gonna scatter across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Gonna shine across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


Paused and turned out to be gloriously barefooted
Nothing was ever meant to be mine
And don’t tell me like you gotta be someone
Because I’ll never be like them
(Light a flower)
Yeah, my start was poetry
My one and only strength and dream that protected me so far
(Light a flower)
Burning fireworks to flowerworks
Boyhood to eternity
I’ll stay in this barren field
Ah, I’ll return someday


Gonna scatter across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Gonna shine across that sky
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
When your feet don’t touch the ground
When your own heart underestimates you
When your dreams devour you
When you feel you’re not yourself
All those times


Copy Link

English: Wild Flower (with youjeen) English Translation
Video:

View Video

Artist: RM (BTS)
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
当双脚无法及地
当内心轻视自己
当梦想吞噬自己
当我不像我自己


这所有时刻
我曾憧憬过火焰
向往华丽的凋谢
开始前我便想象
愿笑着鼓掌落幕
我曾如此期盼过
当信仰尽数远去
名誉皆成为枷锁
求将这贪念带走
无论其代价如何
请让我做回自我
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
那些因心跳声而难眠之夜
忧伤的月牙悬挂于窗外
I do wish me a lovely night
比自身格局更庞大的life
勉强攥着正飘远的气球
追问你此刻将身在何处
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?


我要散落空中
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
我要闪耀天空
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


我终将落脚于何处
疲惫厌倦所有一切
何时卸下腻烦面具
Yeah me no hero, me no villain
没什么了不起的我
空转反复 记忆残酷
卧于田野 目视长空
不再记得曾经所求
得来幸福不过刹那
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
不管它为何物
抓住黎明一隅倾吐的记忆
声量够大便能主宰的社会
而沉默依然是我唯一表达
这是旁白 是撑起的帆船
扬帆迎接一切偏见误解
抛举腾空并不投我所好
我双脚踏于这大地之上
与那些无名的花儿为伍
无法再去往星星 I can’t
路在脚下 I just go
朝着毫无目的的终点
感知不到自己的悲伤
甚至与影子作伴
I be gone


我要散落空中
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
我要闪耀天空
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


戛然停止发现灿烂赤足
不存在什么本就属于我
And don’t tell me like you gotta be someone
因我绝对无法成为他们
(Light a flower)
没错 我的开端是诗
守护我至今的唯一力量和dream
(Light a flower)
由烟花化作野花
从少年抵达永恒
我要留在这荒凉之地
总有一天我终将归去


我要散落空中
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
我要闪耀天空
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
当双脚无法及地
当内心轻视自己
当梦想吞噬自己
当我不像我自己
这所有时刻


Copy Link

English: Wild Flower (with youjeen) English Translation
Video:

View Video

Artist: RM (BTS)
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
両足が地につかないとき
あなたの心があなたを見下すとき
夢が僕を飲み込もうとするとき
僕が僕でないとき
そのすべてのとき


花火に僕は憧れていた
ただ華麗に散りたかった
始まりの前から僕は想像していた
終わりには笑って拍手してあげられるように
僕は願っていた
信じていたものが全部遠ざかったとき
このすべての名誉がくびきになったとき
この欲をどうか取り除いてください
どんなことがあっても
おお、僕が僕でいられるようにしてください
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
自分の心臓の鼓動で眠れなかった夜
窓の外にかかった哀れな三日月
I do wish me a lovely night
自分の身の丈より大きくなった life
あの飛んでいく風船を精一杯握って
問い詰める いったい君は今どこに
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?


あの空に散りたい
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
あの空に眩しく
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


どこまでが僕の最後だろうか
全部嫌気がさす、一から十まで何もかも
このうんざりする仮面はいつ剥がされるのだろう
Yeah me no hero, me no villain
なんでもない僕
空回りは繰り返される 記憶は暴れる
僕は横たわる 野原に 視線を投げる 空の上に
何が欲しかったのか もう思い出せない
得たと信じたすべての幸せはわずか刹那
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
それが何であれ
夜明けの裾を掴んで 何かを吐き出した記憶
声だけ大きい者たちの社会
僕は相変わらず沈黙を語る
これは傍白、完熟した帆船
すべての誤解と偏見に届くように
嬉しくない 君の胴上げ
僕の両足がこの地の上に
名もなき花々とともに
二度と星には行けない I can’t
足下へ I just go
目的のない目的地へ
悲しみも知らず
影さえも友達に
I be gone


あの空に散りたい
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
あの空に眩しく
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


ふと立ち止まってみたら輝かしい素足
もともと僕のものは何もなかったんだ
And don’t tell me like you gotta be someone
僕は絶対彼らのようにはなれないのだから
(Light a flower)
そう、僕の始まりは詩
今まで僕を守ってきた唯一の力と dream
(Light a flower)
燃える花火から野花へ
少年から永遠へ
僕はこの荒れ果てた野原に残ろう
ああ、いつかは僕 戻っていこう


あの空に散りたい
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
あの空に眩しく
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
両足が地につかないとき
あなたの心があなたを見下すとき
夢が僕を飲み込もうとするとき
僕が僕でないとき
そのすべてのとき


Copy Link

English: Wild Flower (with youjeen) English Translation
Video:

View Video

Artist: RM (BTS)
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
Cuando no tienes los pies en la tierra
Cuando tu propio corazón te menosprecia
Cuando tus sueños te devoran
Cuando sientes que no eres tú
Todas esas veces


Anhelé las llamas
Anhelé su hermosa caída
Incluso antes del inicio, me imaginé
Aplaudiendo al final con una sonrisa
Eso es lo que deseaba
Cuando todo en lo que creía se haya apartado
Cuando toda esta fama se haya vuelto un yugo
Que se me vayan todos los anhelos
Cueste lo que cueste
Oh, déjenme ser yo
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
Noches en que mis latidos no me dejaron dormir
El triste creciente de la luna colgado del otro lado de la ventana
I do wish me a lovely night
Mi pericia rebasada por una enorme life
Me aferro fuerte a un globo que va a la deriva
Me pregunto dónde estarás ahora
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?


Esparciéndome por el cielo
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Brillando por el cielo
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


¿Hasta dónde será mi final?
Todo es tan agotador, todo del uno al diez
¿Cuándo podré quitarme esta horrible máscara?
Yeah me no hero, me no villain
No soy nada
El vacío se repite, los recuerdos se vuelven violentos
Tendido en el campo, pongo la mirada en el cielo
Ya no recuerdo qué es lo que tanto quería
Creí haber alcanzado la felicidad, ahora es solo un mero recuerdo
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
Pase lo que pase
Recuerdos de aferrarme al filo de la madrugada y escupir
La sociedad de los que alzan la voz
Y yo aquí sigo hablando en silencio
Es algo aparte, una nave en pleno apogeo
Para enfrentar todos los prejuicios y malentendidos
No me gusta que me lancen al aire
Con mis propios pies en la tierra
Entre las flores anónimas
No puedo regresar a las estrellas, I can’t
Al suelo, I just go
A un destino sin propósito
Sin conocer mi propia tristeza
Incluso con las sombras como amigos
I be gone


Esparciéndome por el cielo
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Brillando por el cielo
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


De pronto me detengo, y veo mis radiantes pies descalzos
Nada estaba destinado a ser mío
And don’t tell me like you gotta be someone
Porque yo nunca seré como ellos
(Light a flower)
Sí, mi comienzo fue la poesía
Lo que me ha protegido hasta ahora, mi única fortaleza y dream
(Light a flower)
De la quema de fuegos artificiales a flores salvajes
De niñez a eternidad
Me quedaré en este campo infecundo
Ah, volveré algún día


Esparciéndome por el cielo
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Brillando por el cielo
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork


Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
Cuando no tienes los pies en la tierra
Cuando tu propio corazón te menosprecia
Cuando tus sueños te devoran
Cuando sientes que no eres tú
Todas esas veces


Copy Link

English: Wild Flower (with youjeen) English Translation
Video:

View Video

Artist: RM (BTS)
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RM (BTS)『Wild Flower (with youjeen)』Official Music Video

×

RM (BTS)『Wild Flower (with youjeen)』Teaser

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

RM (BTS) - Wild Flower (with youjeen) Lyrics (Romanized)