Riko Azuna Whiteout Lyrics Anime「

Boogiepop and Others (Boogiepop wa Warawanai)

」Ending

Cover for『Riko Azuna - Whiteout』from the release『Whiteout』
  • Release:
    2019.02.27
  • Lyricist:
    Bonjour Suzuki
  • Composer:
    Bonjour Suzuki
Share:

Status (Based on):

Official Full

Riko Azuna「Whiteout」Lyrics (Romanized)

shikibetsu funou Whiteout genkaku ni yugandeku
Toikakeru kehai e kyoumei wo shita
Kasoku shiteku Flashback nukemichi wo sagashite
I justify my raison d’être


afureteku
See, I don’t want to lose to myself
Tomenaide
Now, I wanna know
Set me free


Tell me, tell me, tell me
Kurikaeshita
What’s happening here?
Kagami no naka kokoro wo kooraseta shiranai jibun ga hohoemu


Follow me, follow me, follow me
Hikikaesenai
What’s going on here?
Kage ni yureru fujitsu ni karamatta kusari wo douka hazushite


I’ll find my way out, cause your rain will stop


mikansei na seijaku karappo na sekai de
Konseki wo haratte saikidou shita
Iroaseteku Moonlight hitomi ni hansha shite
You justify your raison d’être


kikoeteru?
See, I don’t want to be your dark shadow
Tsubuyaku
Now, I wanna say
I’ll set you free


Tell me, tell me, tell me
Hibiku koe ga
What’s happening here?
Ukandeiru
Hakanai tsukiakari sekai wo douka mitashite


Why me? Why me? Why me?
Jama shinaide
What’s going on here?
Furihodoita
Kono te de tsukamitai mirai wo motto egaite


Tell me, tell me, tell me
Kurikaeshita
What’s happening here?
Kagami no naka kokoro wo kouraseta shiranai jibun ga hohoemu


Why me? Why me? Why me?
Jama shinaide
What’s going on here?
Furihodoita
Kono te de tsukamitai mirai wo motto egaite


I’ll find my way out, cause your rain will stop


安月名莉子「Whiteout」Lyrics

  • Artist:
    安月名莉子
  • Tie-in:
    アニメ 「 ブギーポップは笑わない 」 ED

識別不能Whiteout 幻覚に歪んでく
問いかける気配へ 共鳴をした
加速してくFlashback 抜け道を探して
I justify my raison d’êetre


溢れてく
See, I don’t want to lose to myself
止めないで
Now, I wanna know
Set me free


Tell me, tell me, tell me
繰り返した
What’s happening here?
鏡の中 心を凍らせた 知らない自分が微笑む


Follow me, follow me, follow me
引き返せない
What’s going on here?
影に揺れる 不実に絡まった 鎖をどうかはずして


I’ll find my way out, cause your rain will stop


未完成な静寂 からっぽな世界で
痕跡を掃って 再起動した
色褪せてくMoonlight 瞳に反射して
You justify your raison d’êetre


聞こえてる?
See, I don’t want to be your dark shadow
呟く
Now, I wanna say
I’ll set you free


Tell me, tell me, tell me
響く声が
What’s happening here?
浮かんでいる
儚い月明かり 世界をどうか満たして


Why me? Why me? Why me?
邪魔しないで
What’s going on here?
振りほどいた
この手で掴みたい 未来をもっと描いて


Tell me, tell me, tell me
繰り返した
What’s happening here?
鏡の中 心を凍らせた 知らない自分が微笑む


Why me? Why me? Why me?
邪魔しないで
What’s going on here?
振りほどいた
この手で掴みたい 未来をもっと描いて


I’ll find my way out, cause your rain will stop


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

Riko Azuna 『Whiteout』Music Video / PV

Your Thoughts:

Come chat with us!

【 RELATED LYRICS 】

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE