Dokidoki Suru Lyrics (Romanized)

Cover art for『PEOPLE 1 - Dokidoki Suru』from the release『Dokidoki Suru』
Original Title: ドキドキする
Artist:

PEOPLE 1

Release: 2023.11.01
Lyricist: Deu
Composer: Deu
Arranger: Deu
Video:

View Video

English Translation: Dokidoki Suru English Translation
1.Daremo karemo aishi aisaretain da
2.Oogesa na tenkai wo yumemiteirun da3.
4.Omoikomi de kanchigai de
5.Taito roopu taanteiburu
6.Abanchuuru ima sugu ni hari wo modoshite!7.
8.Dokidoki shitatte bakubaku shitatte
9.Naitari shitatte nakenaku nattatte
10.Futari bocchi kuuki no soko de
11.Sen nen tatte nisen nen modotte
12.Kaseki ni natte kikai ni nattatte
13.Furikaerazu ni kuchite yuke14.

15.Daremo karemo aishi aisaretain da
16.Oogesa na genjitsu wo yumemiteirun da17.
18.Romu komu na tenkai ni kogareteirun da
19.Aa mou nanpen ittara wakarun da20.
21.Omoidashite wasurenaide
22.Muun paresu tappu shuuzu
23.Bakku ruumu kitto doko e mo yukeru sa futari nara24.
25.Toki wa susunde modoranai to shitara
26.Sono te wa kitto hanasu beki janai sa
27.Futari bocchi kono yo no hate made
28.Sen nen tatte nisen nen modotte
29.Bonii ni natte Kuraido ni nattatte30.
31.Yume migachi na futari wa ima
32.Heikousen nukedashite seisouken tobidashite hari wo modoshita!33.
34.Dokidoki shitatte bakubaku shitatte
35.Naitari shitatte nakenaku nattatte
36.Kore kara wa zutto issho ni
37.Sen nen tatte nisen nen modotte
38.Kaseki ni natte kikai ni nattatte
39.Furikaerazu ni kuchite yuke
40.Zutto zutto zutto zutto

Copy Link

English: Dokidoki Suru English Translation
Video:

View Video

Artist: PEOPLE 1
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • PEOPLE 1 - Dokidoki Suru Lyrics (Romanized)

  • PEOPLE 1 - ドキドキする Lyrics (Romanized)

1.誰も彼も愛し愛されたいんだ
2.大袈裟な展開を夢見ているんだ3.
4.思い込みで 勘違いで
5.タイトロープ ターンテーブル
6.アバンチュール 今すぐに針を戻して!7.
8.ドキドキしたってバクバクしたって
9.泣いたりしたって泣けなくなったって
10.ふたりぼっち 空気の底で
11.1000年経って2000年戻って
12.化石になって機械になったって
13.振り返らずに朽ちてゆけ14.
15.誰も彼も愛し愛されたいんだ
16.大袈裟な現実を夢見ているんだ17.
18.ロムコムな展開に焦がれているんだ
19.ああもう何遍言ったらわかるんだ20.
21.思い出して 忘れないで
22.ムーンパレス タップシューズ
23.バックルーム きっとどこへもいけるさふたりなら24.
25.時は進んで戻らないとしたら
26.その手はきっと離すべきじゃないさ
27.ふたりぼっち この世の果てまで
28.1000年経って2000年戻って
29.ボニーになってクライドになったって30.
31.夢見がちな ふたりは今
32.平行線抜け出して 成層圏飛び出して針を戻した!33.
34.ドキドキしたってバクバクしたって
35.泣いたりしたって泣けなくなったって
36.これからは ずっと一緒に
37.1000年経って2000年戻って
38.化石になって機械になったって
39.振り返らずに朽ちてゆけ
40.ずっと ずっと ずっと ずっと

Copy Link

English: Dokidoki Suru English Translation
Video:

View Video

Artist: PEOPLE 1
1.Everyone wants to love and be loved
2.Dreaming of dramatic turns of events3.
4.With misconceptions, with misunderstandings
5.On a tightrope, a turntable
6.An adventure – let’s rewind the needle now!7.
8.Whether our hearts race or pound
9.Whether we cry or can’t cry anymore
10.Alone together at the bottom of the air
11.If a thousand years pass, If we go back two thousand years
12.Even if we become fossils or machines,
13.Let’s decay without looking back14.
15.Everyone wants to love and be loved,
16.Dreaming of an exaggerated reality17.
18.Longing for a rom-com development
19.Ah, how many times must I say it for you to understand?20.
21.Remember, don’t forget
22.The Moon Palace, tap shoes
23.The back room – surely we can go anywhere, if it’s the two of us24.
25.If time only moves forward and never back,
26.Then surely we shouldn’t let go of our hands
27.Alone together, to the end of this world
28.If a thousand years pass, If we go back two thousand years
29.Even if we become Bonnie and Clyde30.
31.The two of us, prone to dreaming
32.Now break out of parallel lines, burst through the stratosphere, and rewind the needle!33.
34.Whether our hearts race or pound
35.Whether we cry or can’t cry anymore
36.From now on, always together
37.If a thousand years pass, If we go back two thousand years
38.Even if we become fossils or machines,
39.Let’s decay without looking back
40.Forever, forever, forever, forever

Copy Link

English: Dokidoki Suru English Translation
Video:

View Video

Artist: PEOPLE 1
Translated by:
Realjjtlyr
English TranslatorLyrical Nonsense
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

PEOPLE 1『Dokidoki Suru』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

PEOPLE 1 - Dokidoki Suru (ドキドキする) Lyrics (Romanized)