Rain or Shine Lyrics (Romanized)

Cover art for『Number_i - Rain or Shine』from the release『GOAT』
Artist:

Number_i

Release: 2024.03.06
Lyricist: Mila Berry
Composer: Leo Anderson
Arranger: Leo Anderson
Video:

View Video

English Translation: Rain or Shine English Translation

madoromi no Midnight koboreteku Moonlight
Hoho ni fureru kehai kanjitara
Chiisana koukai wo yurashite
Yokaze ga sugite iku itsumo doori
Ano koro no shourai omoidashite warai
Hoozue tsuku with a sigh
Itsu no ma ni ka nemurenai kurai ni wa
Ashita wo matanaku natteta
Have a good dream


mune no mannaka pokkari aita
Nan da ka fantajii no you na kuukan
Imi mo nai hikiai wo sashidashite
Kankaku bakari ga saeru shunkan
Kotae nante nakutemo ii to
Sonna tsuyogari wa mou iranai


me ga sametara
Kitto kinou yori mo I close to you


Always love you rain or shine
Atarimae no hibi wo tomo ni
Always love you rain or shine
Tokubetsu na hibi wo issho ni
Always love you rain or shine
Akite shimau hodo onaji you ni
Itsuka mita eiga mitai ni
No one knows about us now…


Always love you rain or shine
Atarimae no hibi wo tomo ni
Always love you rain or shine
Tokubetsu na hibi wo issho ni
Always love you rain or shine
Akite shimau hodo onaji you ni
Itsuka mita eiga mitai ni
No one knows about us now…


Copy Link

English: Rain or Shine English Translation
Video:

View Video

Artist: Number_i
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Number_i - Rain or Shine Lyrics (Romanized)

微睡まどろみの Midnight こぼれてく Moonlight
ほほれる気配けはい かんじたら
ちいさな後悔こうかいらして
夜風よかぜぎていく いつもどお
あのころ将来しょうらい おもしてわら
頬杖ほおづえつく with a sigh
いつのにかねむれないくらいには
明日あしたたなくなってた
Have a good dream


むねなかぽっかりいた
なんだかファンタジーのような空間くうかん
意味いみもないいをして
感覚かんかくばかりがえる瞬間しゅんかん
こたえなんてくてもいいと
そんなつよがりはもういらない


めたら
きっと昨日きのうよりも I close to you


Always love you rain or shine
たりまえ日々ひびとも
Always love you rain or shine
特別とくべつ日々ひび一緒いっしょ
Always love you rain or shine
きてしまうほどおなじように
いつか映画えいがみたいに
No one knows about us now...


Always love you rain or shine
たりまえ日々ひびとも
Always love you rain or shine
特別とくべつ日々ひび一緒いっしょ
Always love you rain or shine
きてしまうほどおなじように
いつか映画えいがみたいに
No one knows about us now...

Copy Link

English: Rain or Shine English Translation
Video:

View Video

Artist: Number_i

The midnight of slumber spills moonlight
If you feel a presence touching your cheek
Shake off a small regret
The night breeze passes by, as always
Remembering the future of those days, laughing
Resting my chin on my hands with a sigh
Before I knew it, I couldn’t sleep
I stopped waiting for tomorrow
Have a good dream


A gap opened in the middle of my chest
A space like fantasy somehow
Offering meaningless comparisons
Moments when only my senses sharpen
It’s okay not to have an answer
I don’t need that kind of bravado anymore


When I wake up
I’m sure I’ll be closer to you than yesterday


Always love you, rain or shine
Sharing the usual days
Always love you, rain or shine
Together on special days
Always love you, rain or shine
So similar that it becomes boring
Like a movie we once saw
No one knows about us now…


Always love you, rain or shine
Sharing the usual days
Always love you, rain or shine
Together on special days
Always love you, rain or shine
So similar that it becomes boring
Like a movie we once saw
No one knows about us now…


Copy Link

English: Rain or Shine English Translation
Video:

View Video

Artist: Number_i
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Number_i『Rain or Shine』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Number_i - Rain or Shine Lyrics (Romanized)