Hi Φ CLUB Lyrics (Romanized)

Cover art for『NILFRUITS - Hi Φ CLUB』from the release『Hi Φ CLUB』
Original Title: 灰Φ倶楽部
Artist:

NILFRUITS 煮ル果実

Release: 2024.02.10
Lyricist: NILFRUITS
Composer: NILFRUITS
Arranger: NILFRUITS
Video:

View Video

English Translation: Hi Φ CLUB English Translation

mangetsu no yoru kakashi ga maneku
“sagashimono wa tobira no oku sa”
Banketto ruumu wa
Wakasa de nigiwatteru
Nusumi ni haitta you na
Igokochi nite matsu


avaara mada rada
Avaara mada rada
Hora kyuu sekaisan shin sekai no
Bishu mo warukunai ne


avaara mada rada
Avaara mada rada
Ahorootoru to
Kashiteku V.I.P


sou sa nemo nemo nemo nado ari wa shinai to
Mou wakatterun da wakatterun da tte
“yorokobi naki hibi kara osaraba desu”
Imi no nai kanjou no ikiba wa doko?
Sou sa nemo nemo nemo demo tayoranai to
Mou yatterannai yatterannai tte
Inochi no shikumi kara sa itsudatsu shitemo
Itsuka buraddi de burakku shiipu na
Yoku no mukou gawa e


mangetsu no yoru kakashi to natte maneku
Sore dake de sukuwareru nara yaranai to son janai
Banketto ruumu wa
Itsu datte nigiwatteru
Kuuki ga usui no ka
Igokochi ga waruku naru


nanimo torie nai kara
Te wo kae shina wo kae
Kansei shita jibun wa marude
Budou wo tabesokonatta kitsune


“minna nemo nemo nemo nado tayoranai to
Mou wakattenai na wakattenai na, nee
Kurushimi naki sekai wo ukeirete
Imi no nai puraido wa sutesaru no yo’
Subete houseki datta darou
Na no ni nande? sugu topparatte
Kue ni nacchatte
Koufuku no shakudo wa damashie mitai ne
Isso kurashikku na gyararii de
Sakasa ni kazatte


avaara mada rada
Avaara mada rada
Yaruse nai ne


haruka aruma・maata
Garakuta no mama
Ahou routouji to
Kashiteku V.I.P
Daremo ga mina


sou sa nemo nemo nemo nado ari wa shinai to
Mou wakatterun da wakatterun da tte
Mitasaretemo itsuka wa odabutsu desu
Imi no nai kanjou no hakaba wa koko!
Sou sa nemo nemo nemo nado arou to nakarou to
Mou wakattetan da docchi datte ii
Inori mo awaremi mo sa hitsuyou wa nai no
Zutto buraddi de furagushippu na
Ougon no kokoroe de


erabareru sono hi made
Zutto zutto
Ai wo utatte ike


tamashii no yuku hou e to


Copy Link

English: Hi Φ CLUB English Translation
Video:

View Video

Artist: NILFRUITS 煮ル果実
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • NILFRUITS - Hi Φ CLUB Lyrics (Romanized)

  • NILFRUITS - 灰Φ倶楽部 Lyrics (Romanized)

満月の夜 案山子が招く
『探し物は扉の奥さ』
バンケットルームは
若さで賑わってる
盗みに入った様な
居心地にて待つ


アヴァラ マダ ラダ
アヴァラ マダ ラダ
ほら旧世界さん 新世界の
美酒も悪くないね


アヴァラ マダ ラダ
アヴァラ マダ ラダ
アホロートルと
化してくV.I.P


そうさ ネ申 ネ申 ネ申 など在りはしないと
もう解ってるんだ 解ってるんだって
『喜び無き日々からおさらばです』
意味の無い感情の逝き場は何処?
そうさ ネ申 ネ申 ネ申 でも頼らないと
もうやってらんない やってらんないって
命の仕組みからさ逸脱しても
いつかブラッディでブラックシープな
欲の向こう側へ


満月の夜 案山子となって招く
それだけで救われるなら やらないと損じゃない
バンケットルームは
いつだって賑わってる
空気が薄いのか
居心地が悪くなる


何も取り柄 無いから
手を替え品を替え
完成した自分はまるで
葡萄を食べ損なった狐


「みんな ネ申 ネ申 ネ申など頼らないと
もう解ってないな 解ってないな、ねえ
苦しみ無き世界を受け入れて
意味の無いプライドは捨て去るのよ」
すべて宝石だっただろう
なのに何で? すぐ取っ払って
九絵に成っちゃって
幸福の尺度は騙し絵みたいね
いっそクラシックなギャラリーで
逆さに飾って


アヴァラ マダ ラダ
アヴァラ マダ ラダ
やるせないね


遥かアルマ・マータ
がらくたのまま
阿呆 老頭児と
化してくV.I.P
誰もが皆


そうさ ネ申 ネ申 ネ申など在りはしないと
もう解ってるんだ 解ってるんだって
満たされてもいつかは御陀仏です
意味の無い感情の墓場は此処!
そうさ ネ申 ネ申 ネ申など在ろうと無かろうと
もう解ってたんだ どっちだっていい
祈りも憐れみもさ 必要は無いの
ずっとブラッディでフラグシップな
黄金の心絵で


選ばれるその日まで
ずっと ずっと
愛を歌っていけ


魂のゆく方へと


Copy Link

English: Hi Φ CLUB English Translation
Video:

View Video

Artist: NILFRUITS 煮ル果実

On a night of a full moon, an inviting scarecrow.
“What you’re looking for is behind the door.”
Youth crowding
In the banquet room.
Waiting there,
Feeling as comfortable as a thief.


Avara mada rada.
Avara mada rada.
Mr. Old World, fine wine from the
New World isn’t so bad, right?


Avara mada rada.
Avara mada rada.
V.I.Ps
Turning into toxic elderly.


That’s right, you say NEMO doesn’t exist.
I know that, I do.
“Say goodbye to unhappy days.”
Where do meaningless emotions go?
That’s right, we have to rely on NEMO.
I don’t, I don’t want to do this anymore.
Even if it strays away from the order of life.
Someday, I’ll head to the the other side,
To the bloody and black-sheep like greed.


On a night of a full moon, I’ll turn into a scarecrow and invite you.
“If that’s all you need to be saved, it doesn’t hurt to do.”
Crowded as always
In the banquet room.
Is the air thin?
Feeling like a fish out of water.


Not having anything special to offer,
It’s all trial and error.
I’m complete, like a fox
That’s missed out on the grapes.


“Everyone, we need to rely on NEMO.
You understand nothing, nothing.
Accept a world without suffering.
Meaningless pride is rubbish.”
It was all just decoration.
But why?
Getting rid of it right away.
Turning into a tormented fish.
The measure of happiness is like a trompe l’oeil.
Might as well display an upside down trompe l’oeil in a classic gallery.


Avara mada rada.
Avara mada rada.
Such sorrow.


Far away Alma Mata.
Remaining as trash.
Turning into
A dumb and aged V.I.P.
Everyone.


That’s right, they say NEMO doesn’t exist.
I know that, I do.
We eventually die, even satisfied.
Where is the graveyard of meaningless emotions!
That’s right, NEMO doesn’t exist.
I know that, I do.
Forever
With a bloody
And precious gold heart.


Until we are chosen,
Sing of love
Forever.


To which your soul is headed.


Copy Link

English: Hi Φ CLUB English Translation
Video:

View Video

Artist: NILFRUITS 煮ル果実
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

NILFRUITS『Hi Φ CLUB』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

NILFRUITS - Hi Φ CLUB (灰Φ倶楽部) Lyrics (Romanized)