Virtual to LIVE Lyrics (Romanized)

Cover art for『NIJISANJI - Virtual to LIVE』from the release『Virtual to LIVE』
Artist:

NIJISANJI にじさんじ

Release: 2019.08.09
Lyricist: kz
Composer: kz
Video:

View Video

English Translation: Virtual to LIVE English Translation

dou shiyou mo naku ima wo ikiteru
Kono koe ga todoku mirai ga
Koufuku da to ieru you ni
Tada utaou Virtual to LIVE


susumu saki ga mienaku tatte
Tesaguri demo aruki tsuzuketa
Dorodarake no ashimoto no mama kata wo yurasu


gikochinakute furueta koe wo
Hitotsu hitotsu tsumikasaneteku
“daijoubu” to dareka no koe ga te wo nigitta


tooku kara kikoeteita
Ashioto wa itsu no ma ni ka
Waraiau hodo chikaku ni
Kanjirareru yo


kimi to boku wo tsunagu kono ito
Nanairo ni kakinarashiteku
Miteru asu ga sorezore demo
Aruite yukou


dou shiyou mo naku ima wo ikiteru
Kono koe ga todoku mirai ga
Koufuku da to ieru you ni
Tada utaou Virtual to LIVE


tomaru koto nai jikan no naka de
Mado ni mukaiwarai tsuzuketa
Fukakkou ni nageta kotoba de hibi wo tsuzuru


matataku tabi kawaru keshiki wo
Hitotsu hitotsu kizamitsuketeku
“daijoubu” to asu no dareka ni ieru you ni


sukoshizutsu kizuite kita
Takusan no kinoutachi to
Kazaranai kono kimochi de
Asu mo hanasou


kimi to boku wo tsunagu kyoukai
Nanairo ni hibikasete yuku
Mukau saki ga sorezore demo
Susunde yukou


dou shiyou mo naku ima wo ikiteru
Kono koe ga todoku kagiri wa
Koufuku da to ieru you ni
Tada negaou Virtual to LIVE


te wo awaseta mado no mukou
Kimi no sono egao made
Sukoshi demo tsutaetakute
Tooku tooku ni sakebu


itsu made demo itsu kara demo
Kudaranai hanashi de waraou
Kimi no chikaku
Motto chikaku ni yuku kara


kimi to boku de tsukuriageteku
Nanairo ni kagayaku sekai
Miteru asu ga sorezore demo
Aruite yukou


dou shiyou mo naku ima wo ikiteru
Kono koe ga todoku mirai ga
Koufuku da to ieru you ni
Tada utaou Virtual to LIVE


La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La…


Copy Link

English: Virtual to LIVE English Translation
Video:

View Video

Artist: NIJISANJI にじさんじ
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • NIJISANJI - Virtual to LIVE Lyrics (Romanized)

どうしようもなく今を生きてる
この声が届く未来が
幸福だと 言えるように
ただ謳おう Virtual to LIVE


進む先が見えなくたって
手探りでも歩き続けた
泥だらけの足元のまま肩を揺らす


ぎこちなくて震えた声を
一つ一つ積み重ねてく
「大丈夫」と誰かの声が手を握った


遠くから聞こえていた
足音はいつの間にか
笑いあう程近くに
感じられるよ


君と僕を繋ぐこの糸
七色に掻き鳴らしてく
見てる明日が それぞれでも
歩いていこう


どうしようもなく今を生きてる
この声が届く未来が
幸福だと 言えるように
ただ謳おう Virtual to LIVE


止まることない時間の中で
窓に向かい笑い続けた
不恰好に投げた言葉で日々を綴る


瞬くたび変わる景色を
一つ一つ刻みつけてく
「大丈夫」と明日の誰かに言えるように


少しずつ築いてきた
たくさんの昨日たちと
飾らないこの気持ちで
明日も話そう


君と僕を繋ぐ境界
七色に響かせていく
向かう先が それぞれでも
進んでいこう


どうしようもなく今を生きてる
この声が届くかぎりは
幸福だと 言えるように
ただ願おう Virtual to LIVE


手を合わせた 窓の向こう
君のその笑顔まで
少しでも 伝えたくて
遠く遠くに叫ぶ


いつまででも いつからでも
くだらない話で笑おう
君の 近く
もっと 近くに行くから


君と僕で作り上げてく
七色に輝く世界
見てる明日が それぞれでも
歩いていこう


どうしようもなく今を生きてる
この声が届く未来が
幸福だと 言えるように
ただ謳おう Virtual to LIVE


La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La…


Copy Link

English: Virtual to LIVE English Translation
Video:

View Video

Artist: NIJISANJI にじさんじ

We strive to make our way through each passing today
So that we can know our voices will echo
In a bright tomorrow
We sing this song Virtual to LIVE


Though we couldn’t see where our path would lead
Stumbling blindly, yet still we forged ahead
With our feet caked with mud, and shoulders heaving


Our voices, trembling and uncertain before
One by one, add up to something more
A stranger’s voice took our hands and assured us, “It’ll be all right”


Not long ago, all that we could hear
Were their footsteps from afar
Yet suddenly, we feel them so near
Their laughter joins with ours


I’ll strum the string that links you and me
In all the colors of the rainbow
The futures that we see differ between you and me
But we’ll go together


We strive to make our way through each passing today
So that we can know our voices will echo
In a bright tomorrow
We sing this song Virtual to LIVE


Caught in the unstoppable flow of time
We faced the window and let our smiles shine
And wrote the story of our days in the clumsy words we spoke


This changing world, every instant something new
One by one, I’ll cherish and remember every view
So that we can assure tomorrow’s stranger, “It’ll be all right”


With those many yesterdays we shared
Collected bit by bit within
And with our candid hearts laid bare
Let’s talk tomorrow again


I’ll make this boundary that links you and me
Ring in all the colors of the rainbow
The ends of our journeys differ between you and me
But we’ll proceed together


We strive to make our way through each passing today
So that we can rest assured if our voices can be heard
There’ll be a bright tomorrow
We pray this prayer Virtual to LIVE


From beyond the window where we joined hands
To the place where you smile
Praying that you hear, if only just a bit
I cry out across the distance


However long you stay, however soon you came
Let’s share a laugh over something silly
Wanna be close to you
Closer still, closer still to where you are


Together, you and I will build a world
That shines in all the colors of the rainbow
The futures that we see differ between you and me
But we’ll go together


We strive to make our way through each passing today
So that we can know our voices will echo
In a bright tomorrow
We sing this song Virtual to LIVE


La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La…


Copy Link

English: Virtual to LIVE English Translation
Video:

View Video

Artist: NIJISANJI にじさんじ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

NIJISANJI『Virtual to LIVE』Official Music Video

×
Come chat with us!

NIJISANJI - Virtual to LIVE Lyrics (Romanized)