NIJISANJI - Virtual to LIVE (Romanized) Lyrics

Virtual to LIVE

NIJISANJI

Release:
2019.08.09
Lyricist:
kz
Composer:
kz

dou shiyou mo naku ima wo ikiteru
Kono koe ga todoku mirai ga
Koufuku da to ieru you ni
Tada utaou Virtual to LIVE


susumu saki ga mienaku tatte
Tesaguri demo aruki tsuzuketa
Dorodarake no ashimoto no mama kata wo yurasu


gikochinakute furueta koe wo
Hitotsu hitotsu tsumikasaneteku
“daijoubu” to dareka no koe ga te wo nigitta


tooku kara kikoeteita
Ashioto wa itsu no ma ni ka
Waraiau hodo chikaku ni
Kanjirareru yo


kimi to boku wo tsunagu kono ito
Nanairo ni kakinarashiteku
Miteru asu ga sorezore demo
Aruite yukou


dou shiyou mo naku ima wo ikiteru
Kono koe ga todoku mirai ga
Koufuku da to ieru you ni
Tada utaou Virtual to LIVE


tomaru koto nai jikan no naka de
Mado ni mukaiwarai tsuzuketa
Fukakkou ni nageta kotoba de hibi wo tsuzuru


matataku tabi kawaru keshiki wo
Hitotsu hitotsu kizamitsuketeku
“daijoubu” to asu no dareka ni ieru you ni


sukoshizutsu kizuite kita
Takusan no kinoutachi to
Kazaranai kono kimochi de
Asu mo hanasou


kimi to boku wo tsunagu kyoukai
Nanairo ni hibikasete yuku
Mukau saki ga sorezore demo
Susunde yukou


dou shiyou mo naku ima wo ikiteru
Kono koe ga todoku kagiri wa
Koufuku da to ieru you ni
Tada negaou Virtual to LIVE


te wo awaseta mado no mukou
Kimi no sono egao made
Sukoshi demo tsutaetakute
Tooku tooku ni sakebu


itsu made demo itsu kara demo
Kudaranai hanashi de waraou
Kimi no chikaku
Motto chikaku ni yuku kara


kimi to boku de tsukuriageteku
Nanairo ni kagayaku sekai
Miteru asu ga sorezore demo
Aruite yukou


dou shiyou mo naku ima wo ikiteru
Kono koe ga todoku mirai ga
Koufuku da to ieru you ni
Tada utaou Virtual to LIVE


La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
La La La La La La La…


Transliterated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    どうしようもなく今を生きてる
    この声が届く未来が
    幸福だと 言えるように
    ただ謳おう Virtual to LIVE


    進む先が見えなくたって
    手探りでも歩き続けた
    泥だらけの足元のまま肩を揺らす


    ぎこちなくて震えた声を
    一つ一つ積み重ねてく
    「大丈夫」と誰かの声が手を握った


    遠くから聞こえていた
    足音はいつの間にか
    笑いあう程近くに
    感じられるよ


    君と僕を繋ぐこの糸
    七色に掻き鳴らしてく
    見てる明日が それぞれでも
    歩いていこう


    どうしようもなく今を生きてる
    この声が届く未来が
    幸福だと 言えるように
    ただ謳おう Virtual to LIVE


    止まることない時間の中で
    窓に向かい笑い続けた
    不恰好に投げた言葉で日々を綴る


    瞬くたび変わる景色を
    一つ一つ刻みつけてく
    「大丈夫」と明日の誰かに言えるように


    少しずつ築いてきた
    たくさんの昨日たちと
    飾らないこの気持ちで
    明日も話そう


    君と僕を繋ぐ境界
    七色に響かせていく
    向かう先が それぞれでも
    進んでいこう


    どうしようもなく今を生きてる
    この声が届くかぎりは
    幸福だと 言えるように
    ただ願おう Virtual to LIVE


    手を合わせた 窓の向こう
    君のその笑顔まで
    少しでも 伝えたくて
    遠く遠くに叫ぶ


    いつまででも いつからでも
    くだらない話で笑おう
    君の 近く
    もっと 近くに行くから


    君と僕で作り上げてく
    七色に輝く世界
    見てる明日が それぞれでも
    歩いていこう


    どうしようもなく今を生きてる
    この声が届く未来が
    幸福だと 言えるように
    ただ謳おう Virtual to LIVE


    La La La La La La La La La
    La La La La La La La La La
    La La La La La La La La La
    La La La La La La La…


    We strive to make our way through each passing today
    So that we can know our voices will echo
    In a bright tomorrow
    We sing this song Virtual to LIVE


    Though we couldn’t see where our path would lead
    Stumbling blindly, yet still we forged ahead
    With our feet caked with mud, and shoulders heaving


    Our voices, trembling and uncertain before
    One by one, add up to something more
    A stranger’s voice took our hands and assured us, “It’ll be all right”


    Not long ago, all that we could hear
    Were their footsteps from afar
    Yet suddenly, we feel them so near
    Their laughter joins with ours


    I’ll strum the string that links you and me
    In all the colors of the rainbow
    The futures that we see differ between you and me
    But we’ll go together


    We strive to make our way through each passing today
    So that we can know our voices will echo
    In a bright tomorrow
    We sing this song Virtual to LIVE


    Caught in the unstoppable flow of time
    We faced the window and let our smiles shine
    And wrote the story of our days in the clumsy words we spoke


    This changing world, every instant something new
    One by one, I’ll cherish and remember every view
    So that we can assure tomorrow’s stranger, “It’ll be all right”


    With those many yesterdays we shared
    Collected bit by bit within
    And with our candid hearts laid bare
    Let’s talk tomorrow again


    I’ll make this boundary that links you and me
    Ring in all the colors of the rainbow
    The ends of our journeys differ between you and me
    But we’ll proceed together


    We strive to make our way through each passing today
    So that we can rest assured if our voices can be heard
    There’ll be a bright tomorrow
    We pray this prayer Virtual to LIVE


    From beyond the window where we joined hands
    To the place where you smile
    Praying that you hear, if only just a bit
    I cry out across the distance


    However long you stay, however soon you came
    Let’s share a laugh over something silly
    Wanna be close to you
    Closer still, closer still to where you are


    Together, you and I will build a world
    That shines in all the colors of the rainbow
    The futures that we see differ between you and me
    But we’ll go together


    We strive to make our way through each passing today
    So that we can know our voices will echo
    In a bright tomorrow
    We sing this song Virtual to LIVE


    La La La La La La La La La
    La La La La La La La La La
    La La La La La La La La La
    La La La La La La La…


    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    DETAILS

    NIJISANJI - Virtual to LIVE Details

    Song Title: Virtual to LIVE
    Artist: NIJISANJI
    Lyricist: kz
    Composer: kz
    Release: 2019.08.09
    Status
    (Based on):

    If you noticed an error, please let us know here

    Come chat with us!
    Font Size
    Align
    Theme