Ima Koko Lyrics (Romanized)

Cover art for『Nao Toyama - Ima Koko』from the release『Ima Koko / Tsuki ga Kirei』
Original Title: イマココ
Artist:

Nao Toyama 東山奈央

Tie-in:
(Anime)
Tsuki ga Kirei Opening 月がきれい
Release: 2017.05.24
Lyricist: Ai Kawashima
Composer: WEST GROUND
Video:

View Video

English Translation: Ima Koko English Translation
1.Nan to naku atama no naka de kimi ga hanarenaku natteitan da2.
3.Togire togire no kaiwa da ne itsumo
4.Iki mo hakidasenai hodo no kodou
5.Me ga atta shunkan ni mata nanika ga mune wo tsuranuite yuku ima6.
7.Daisuki na hito ga ima koko ni iru irunda yo
8.Saikou no mainichi wa koi no pare pareedo
9.Chikazukitai dare yorimo kimi ni ima ima ijou
10.Aitakute ai ni yuku egao mata mitsuke ni yuku yo11.

12.Kyoushitsu no sumi de waratta kimi wa ima subete no mono no naka de hikaru
13.Hajimete tsunaida te arashi no you na uneri ga kakemeguru ima14.
15.Nandodemo kimi dake ni boku wa koi koi suru
16.Shiru hodo ni kasoku suru koi no supi supiido
17.Ari no mama tsutaetai nanoni naze naze darou
18.Dou shiyou mo naku itsumo bukiyou ni naru boku ga iru yo
19.Dou shite?20.
21.Mada bokura mi kansei de hajimatta bakari no mirai
22.Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo itsumo issho ni itai
23.Doko ni iru no? nani shiteiru no? dare no koto wo omotteru no?
24.Ike ike ike ima
25.Ike ike ike ike26.
27.Daisuki na hito ga ima koko ni iru irunda yo
28.Saikou no mainichi wa koi no pare pareedo
29.Chikazukitai dare yori mo kimi ni ima ima ijou
30.Aitakute ai ni yuku egao mata mitsuke ni yuku yo

Copy Link

English: Ima Koko English Translation
Video:

View Video

Artist: Nao Toyama 東山奈央
Tie-in: Tsuki ga Kirei 月がきれい
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Nao Toyama - Ima Koko Lyrics (Romanized)

  • Nao Toyama - イマココ Lyrics (Romanized)

  • Tsuki ga Kirei Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.なんとなく頭の中で君が 離れなくなっていたんだ2.
3.途切れ途切れの会話だねいつも
4.息も吐き出せないほどの鼓動
5.目が合った瞬間にまた何かが胸をつらぬいてゆく 今6.
7.大好きな人が今ここにいるいるんだよ
8.最高の毎日は恋のパレパレード
9.近づきたい 誰よりも君に今今以上
10.会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ11.
12.教室の隅で笑った君は 今すべてのものの中で光る
13.初めてつないだ手 嵐のようなうねりが駆けめぐる 今14.
15.何度でも君だけに僕は恋恋する
16.知るほどに加速する恋のスピスピード
17.ありのまま伝えたい なのになぜなぜだろう
18.どうしようもなくいつも不器用になる僕がいるよ
19.どうして?20.
21.まだ僕ら未完成で始まったばかりの未来
22.春も夏も秋も冬もいつも一緒にいたい
23.どこにいるの?何しているの?誰のことを想ってるの?
24.行け 行け 行け 今
25.行け 行け 行け 行け26.
27.大好きな人が今ここにいるいるんだよ
28.最高の毎日は恋のパレパレード
29.近づきたい 誰よりも君に今今以上
30.会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ

Copy Link

English: Ima Koko English Translation
Video:

View Video

Artist: Nao Toyama 東山奈央
Tie-in: Tsuki ga Kirei 月がきれい
Translated Title:
Here Right Now
View Page:
Ima Koko English Translation
1.For some reason I can’t seem to get you out of my mind.2.
3.Our conversations are always filled with pauses,
4.Our hearts beating so fast we can’t even breathe.
5.The moment our eyes meet I feel something pierce my chest yet again… right now!6.
7.The person I love is here, here with me now!
8.These outstanding days are like a parade of love beneath a clear sky!
9.Right now, I want to get closer to you than anyone else… even more so than I am now.
10.Following my heart, I’ll go to see you. I’ll go looking for your smile again!11.
12.When you laugh in the corner of our classroom, you shine brighter than everything surrounding you.
13.As we join hands for the first time, I can feel a storm building within me… right now!14.
15.Again and again, I fall in love with only you!
16.The more I realize, the faster this feeling accelerates.
17.I want to tell you exactly what I’m feeling, but for some reason…
18.…I always end up unable to express myself.
19.Why is it?20.
21.We’re still incomplete—our future has only just begun.
22.Whether it’s spring, summer, fall, or winter… I want to always be with you!
23.Where are you? What are you doing? Who are you thinking about?
24.I should just go, go, go… right now!
25.Go, go, go, go!26.
27.The person I love is here, here with me now!
28.These outstanding days are like a parade of love beneath a clear sky!
29.Right now, I want to get closer to you than anyone else… even more so than I am now.
30.Following my heart, I’ll go to see you. I’ll go looking for your smile again!

Copy Link

English: Ima Koko English Translation
Video:

View Video

Artist: Nao Toyama 東山奈央
Tie-in: Tsuki ga Kirei 月がきれい
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Aqui e Agora
View Page:
Ima Koko English Translation
1.Por algum motivo parece que não consigo te tirar da minha cabeça.2.
3.Nossas conversas são sempre cheias de pausas,
4.Nossos corações batem tão rápido que não conseguimos respirar.
5.No momento em que nossos olhares se cruzam eu sinto algo perfurando meu coração novamente… agora!6.
7.A pessoa que eu amo está bem aqui, bem aqui comigo!
8.Estes dias incríveis são como um desfile de amor sob um céu limpo!
9.Neste momento, eu quero me aproximar de você mais do que qualquer um… mais do que já estou agora.
10.Seguindo meu coração, eu vou para te ver. Eu vou procurar pelo seu sorriso novamente!11.
12.Quando você ri no canto da nossa sala de aula, você brilha mais do que tudo o que te cerca.
13.Enquanto damos as mãos pela primeira vez, posso sentir uma tempestade se formando dentro de mim… agora!14.
15.De novo e de novo, eu me apaixono somente por você!
16.Quando mais percebo, mais rápido este sentimento acelera.
17.Eu quero te dizer exatamente o que estou sentindo, mas por algum motivo…
18.… Eu sempre acabo incapaz de me expressar.
19.Por que será?20.
21.Ainda estamos incompletos—nosso futuro está somente começando.
22.Seja primavera, verão, outono, ou inverno… eu quero estar sempre com você!
23.Onde está você? O que você está fazendo? Em quem você está pensando?
24.Eu deveria simplesmente ir, ir, ir… agora!
25.Ir, ir, ir, ir!26.
27.A pessoa que eu amo está aqui, aqui comigo, agora!
28.Estes dias incríveis são como um desfile de amor sob um céu limpo!
29.Neste momento, eu quero me aproximar de você mais do que qualquer um… mais do que já estou agora.
30.Seguindo meu coração, eu vou para te ver. Eu vou procurar pelo seu sorriso novamente!

Copy Link

English: Ima Koko English Translation
Video:

View Video

Artist: Nao Toyama 東山奈央
Tie-in: Tsuki ga Kirei 月がきれい
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Nao Toyama『Ima Koko』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Nao Toyama - Ima Koko (イマココ) Lyrics (Romanized)