melting Lyrics (Romanized)

Cover art for『Nakiri Ayame - melting』from the release『melting』
Artist:

Nakiri Ayame 百鬼あやめ

Release: 2024.03.18
Lyricist: Sho Watanabe
Composer: Sho Watanabe
Arranger: Ginnojo Hoshi
Video:

View Video

English Translation: melting English Translation
1.Nemuru mae risou no jibun souzou shita
2.Kurikaeshi nita sutoorii mata tsumugun da3.
4.“nanimonai” dakara kore de juubun datta
5.Nakeru nante shiawase6.
7.Tada iki wo suru dake de itai
8.Mawari wa sugu kachi kurabete
9.Mazarezu kao agezurai na
10.Zutto hitori de ii
11.Demo mitsukete kureta12.

13.Mitomerarenai kono kokoro kimi wa nade
14.Sono mama de ii yo tte itsumo yasashiku waratte kureta ne
15.Mou kinou wa kaerarenai keredo
16.Chotto zutsu umaku waraeru you ni natta yo
17.Sotto sotto kyou koe
18.Mae e to kitai shiyou19.
20.Fuan na hi kimi no sugata ureshikatta
21.Soko ni iru sore dake de sukuwarerun da22.
23.Yogoreta kono tsumasaki suteki da yo to
24.Mogaite kita shouko datte25.
26.Kizutsukete bakari ite gomen
27.Yurushite nante ienai kedo
28.Kirai na watashi semeru no wa mou yameyou29.
30.Hajimaretan da iron na koto iron na yume
31.Nagamezu ni te wo motto nobashitemo ii tte omoetan da
32.Mado ni utsutta sono kao wa mae yori
33.Chotto dake hora waratteru ki ga shita34.
35.Sore wa chiisakute totemo sasai na koto
36.Dakedo kokoro ga hirogari attakakute
37.Nanka kokochi ga ii
38.Sou omowasete kureta39.
40.Mitomerarenai kono kokoro kimi wa nade
41.Sono mama de ii yo tte
42.Itsumo yasashiku waratte kureta ne
43.Mou kinou wa kaerarenai keredo
44.Chotto zutsu umaku waraeru you ni natta yo
45.Sotto sotto kyou koe
46.Mae e to kitai shiyou

Copy Link

English: melting English Translation
Video:

View Video

Artist: Nakiri Ayame 百鬼あやめ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • Nakiri Ayame - melting Lyrics (Romanized)

1.眠る前 理想の自分想像した
2.繰り返し似たストーリーまた紡ぐんだ3.
4.「何もない」だからこれで充分だった
5.泣けるなんて 幸せ6.
7.ただ息をするだけで痛い
8.周りは直ぐ価値比べて
9.混ざれず顔上げづらいな
10.ずっと一人でいい
11.でも見つけてくれた12.
13.認められないこの心 君は撫で
14.そのままでいいよっていつも優しく笑ってくれたね
15.もう昨日は変えられないけれど
16.ちょっとずつ上手く笑えるようになったよ
17.そっとそっと今日越え
18.前へと期待しよう19.
20.不安な日君の姿 嬉しかった
21.そこにいるそれだけで救われるんだ22.
23.汚れたこのつま先 素敵だよと
24.もがいて来た証拠だって25.
26.傷付けてばかりいてごめん
27.許してなんて言えないけど
28.嫌いな私責めるのはもう止めよう29.
30.始まれたん だ色んな事 色んな夢
31.眺めずに手をもっと伸ばしてもいいって思えたんだ
32.窓に映ったその顔は前より
33.ちょっとだけほら笑ってる気がした34.
35.それは小さくてとても些細な事
36.だけど心が広がりあったかくて
37.なんか心地がいい
38.そう思わせてくれた39.
40.認められないこの心 君は撫で
41.そのままでいいよって
42.いつも優しく笑ってくれたね
43.もう昨日は変えられないけれど
44.ちょっとずつ上手く笑えるようになったよ
45.そっとそっと今日越え
46.前へと期待しよう

Copy Link

English: melting English Translation
Video:

View Video

Artist: Nakiri Ayame 百鬼あやめ
1.Before I fall asleep, I imagine my ideal self
2.Spinning similar stories over and over again3.
4.Because there was “nothing,” this was enough
5.To be able to cry is happiness6.
7.Just breathing is painful
8.Everyone around me quickly compares their worth
9.It’s hard to lift my head and blend in
10.I’m fine being alone forever
11.But you found me12.
13.You gently stroke this unacknowledged heart
14.Saying it’s okay just the way it is, always smiling kindly
15.Yesterday can’t be changed anymore
16.But little by little, I’ve learned to smile better
17.Quietly, gently, surpassing today
18.Let’s look forward with hope19.
20.On anxious days, seeing you made me happy
21.Just your presence there saved me22.
23.These dirty toes, you say they’re wonderful
24.Proof of the struggles I’ve endured25.
26.I’m sorry for always hurting you
27.I can’t ask for forgiveness, but
28.I’ll stop blaming the me you hate29.
30.Various things, various dreams have begun
31.I felt like I could reach out without looking around
32.The face reflected in the window
33.Seemed to be smiling a bit more than before34.
35.It’s a small, trivial thing
36.But it warms and expands my heart
37.It feels nice somehow
38.You make me think that way39.
40.You gently stroke this unacknowledged heart
41.Saying it’s okay just the way it is
42.Always smiling kindly
43.Yesterday can’t be changed anymore
44.But little by little, I’ve learned to smile better
45.Quietly, gently, surpassing today
46.Let’s look forward with hope

Copy Link

English: melting English Translation
Video:

View Video

Artist: Nakiri Ayame 百鬼あやめ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Nakiri Ayame『melting』Official Music Video

×

Nakiri Ayame『melting』Topic Video

×

Nakiri Ayame『melting』Instrumental

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Nakiri Ayame - melting Lyrics (Romanized)