1.Kakushite okitai himitsu ga kimi ni atta to shitemo 2.Boku ni mo utagawarete shimau koto ga aru you ni 3.Aishi sugiru kara yori fukaku shirou to shite shimau 4.Tsuki no uragawa ni futari no kokoro wa oite ikou5. 6.Nigitta te no nukumori ga yuiitsu no tashika na mono 7.Subete wo shitte shimau to sore ijou susumenai ki ga suru8. 9.Mysterious na mama dakiai tokeaitai 10.Tsukiakari ni kimi ni oboreru 11.Nanatsu no nazo no kimi no hohoemi 12.Masui no you na SHOW no makuake13.
14.Mysterious na mama kimi iro ni somaritai 15.Nazo mo mata tanoshikarazu ya 16.Muboubi ni kimi wo shinjikiru yo 17.Tokeijikake no SHOW ga hajimaru18. 19.Chikaku nareba naru hodo tooku naru koto ga aru 20.Jounetsu to iu nimotsu wo kakaete samayotteiru 21.Kyou ichinichi no owari sae mo yosou ga tsuku kara 22.Nanika hajimeyou to suru kiryoku ga wakanakute23. 24.Nichijou ni kanjirarenaku natte kita nichijou ni 25.Daremo kizutsukezu ni ikiru koto wa fukanou na no ka?26. 27.Mysterious na yoru ni futari wo okizaru nara 28.Isshun de ii kara eien to yobitai 29.Me ni utsuranai kimi ga mitakute 30.Dare no kotoba mo todokanai basho e31. 32.Ambiguous namae mo kako mo ima wa iranai 33.Suki mo kirai mo sutete shimaitai 34.Nigeru demo yuku wake demo naku 35.Tomatta jikan ni futari de itai36. 37.Mysterious na mama dakiai tokeaitai 38.Tsukiakari mo kimi ni oboreru 39.Kodoku no naka de kimi wo utaeba 40.Kimi no koe dake ga shinjitsu ni naru41. 42.Mysterious na yoru wo futari ga motomeau nara 43.Isshun de ii kara eien to yobitai 44.Mienai mono ni furerareta nara 45.Soko ni atarashii kyou ga hajimaru
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Even if you had a secret you wished to hide, 2.I’m sure you’d be wary of even me; 3.Because I’ve love you so much, I’d want to know even more, 4.So let’s ditch our hearts on the dark side of the moon.5. 6.The warmth of our joined hands is the only thing that’s certain; 7.If we were to know everything, I feel it would make it even harder to move forward.8. 9.Mysterious… I want to melt into you while we’re still mysterious, 10.Drowning in the moonlight and your essence. 11.The rainbow mystery that is your smile, 12.Opens the curtain on a paralytic show.13. 14.I want to be stained in your color while we’re still mysterious; 15.Isn’t a mystery nice every once in a while? 16.I’ll believe you with complete abandon, 17.As this show begins like clockwork.18. 19.There are things that get further away the closer we get, 20.As we wander, clinging baggage by the name of passion. 21.We can pretty much guess how this day is going to end, 22.‘Cause we don’t feel any of the excitement that comes from a beginning.23. 24.In an routine that no longer feels like everyday life, 25.Is living without hurting others is no longer even possible?26. 27.Mysterious… if the two of us are to be left behind by a mysterious night, 28.Even for just a moment, I’d like to commune with eternity. 29.I want to look upon you, who’s no longer reflected in my eyes, 30.So let’s go where no one’s words can reach us.31. 32.At this point, I don’t need an ambiguous name or past; 33.I want to throw out everything I love and hate. 34.Even if I run, it’s not like I’m going anywhere; 35.I want to be alone in this halted time with you.36. 37.Mysterious… I want to melt into you while we’re still mysterious, 38.Drowning in the moonlight and your essence. 39.If I sing of you in the depths of isolation, 40.Your voice alone will be become my truth.41. 42.Mysterious… if the two of us are to be left behind by a mysterious night, 43.Even for just a moment, I’d like to commune with eternity. 44.If we can manage to touch the untouchable, 45.That’s where a new day will begin.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Encara que tinguessis un secret a amagar, 2.Segur que et malfiaries fins de mi; 3.Com que jo t’estimo tant, voldria saber-ne encara més, 4.Doncs aviem els nostres cors a la cara fosca de la lluna.5. 6.La calidesa de les nostres mans unides és l’única certesa; 7.Si arribéssim a saber-ho tot, crec que es faria encara més difícil de continuar endavant.8. 9.Misteriós… vull fondre’m en tu mentre encara siguem misteriosos, 10.Ofegant-me en el clar de lluna i la teva essència. 11.El misteri irisat del teu somriure, 12.Alça el teló d’un espectacle embalbit.13. 14.Vull tacar-me del teu color mentre encara siguem misteriosos; 15.Oi que abelleix un bon misteri de tant en tant? 16.Et creuré a ulls clucs, 17.Mentre aquest espectacle comença puntual com un rellotge.18. 19.Hi ha coses que més s’allunyen com més ens hi acostem, 20.Mentre errem, arrossegant un bagatge anomenat passió. 21.Bé podem endevinar com acabarà aquesta jornada, 22.Perquè no sentim res de l’emoció que ve amb el que comença.23. 24.En una rutina que ja no s’assembla a la vida diària, 25.Ja ni és possible viure sense fer mal als altres?26. 27.Misteriós… si una nit misteriosa ha de deixar-nos a tots dos enrere, 28.Ni que fos per un instant, voldria combregar amb l’eternitat. 29.Vull esguardar-te a tu, que ja no et reflecteixes als meus ulls, 30.Anem allà on no puguin atènyer-nos les paraules de ningú.31. 32.Arribats a aquest punt, no em cal un nom ni un passat ambigus; 33.Vull desempallegar-me de tot el que estimo i detesto. 34.Per més que corri, no és que vagi enlloc; 35.Vull estar sol en aquest temps aturat amb tu.36. 37.Misteriós… vull fondre’m en tu mentre encara siguem misteriosos, 38.Ofegant-me en el clar de lluna i la teva essència. 39.Si et canto en les profunditats de la isolació, 40.La teva veu tota sola esdevindrà la meva veritat.41. 42.Misteriós… si una nit misteriosa ha de deixar-nos a tots dos enrere, 43.Ni que fos per un instant, voldria combregar amb l’eternitat. 44.Si reeixim a tocar l’intocable, 45.Llavors un nou dia començarà.
1.Aunque tuvieras un secreto que ocultar, 2.Seguro que no te fiarías ni siquiera de mí; 3.Como te amo tanto, querría saber incluso más, 4.Conque arrojemos nuestros corazones a la cara oscura de la luna.5. 6.La calidez de nuestras manos unidas es la única certeza; 7.Si llegáramos a saberlo todo, siento que aún sería más difícil seguir adelante.8. 9.Misterioso… quiero fundirme en ti mientras aún seamos misteriosos, 10.Ahogarme en la luz lunar y tu esencia. 11.El misterio irisado de tu sonrisa, 12.Levanta el telón de un espectáculo entumecido.13. 14.Quiero tacarme de tu color mientras aún seamos misteriosos; 15.¿A que va bien un buen misterio de vez en cuando? 16.Creeré en ti a cierra ojos, 17.Mientras este espectáculo da comienzo puntual cual reloj.18. 19.Hay cosas que más se alejan cuanto más nos acercamos, 20.Mientras erramos, arrastrando un bagaje llamado pasión. 21.Bien podemos adivinar cómo va a terminar este día, 22.Puesto que no sentimos nada de la emoción que acompaña un comienzo.23. 24.En una rutina que ya no se parece a la vida diaria, 25.¿Ya ni siquiera es posible vivir sin hacer daño a los demás?26. 27.Misterioso… si a los dos nos deja atrás una noche misteriosa, 28.Ni que sea por un instante, quisiera comulgar con la eternidad. 29.Quiero observarte a ti, que ya no te reflejas en mis ojos, 30.Conque vayamos allí donde no nos alcancen las palabras de nadie.31. 32.A estas alturas, no necesito un nombre o un pasado ambiguos; 33.Quiero expulsar todo lo que amo y odio. 34.Por más que corra, no es que vaya a ningún sitio; 35.Quiero estar solo en este tiempo detenido junto a ti.36. 37.Misterioso… quiero fundirme contigo mientras aún seamos misteriosos, 38.Ahogarme en la luz lunar y tu esencia. 39.Si te canto en las profundidades del aislamiento, 40.Tu voz tan solo se convertirá en mi verdad.41. 42.Misterioso… si a los dos nos ha de dejar atrás una noche misteriosa, 43.Ni que sea por un instante, quisiera comulgar con la eternidad. 44.Si logramos tocar lo intocable, 45.Entonces empezará un nuevo día.