Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo... Lyrics (Romanized) MY FIRST STORY

Release:
2017.07.19
Lyricist:
MY FIRST STORY
Composer:
MY FIRST STORY
AKA:
この世界で一番の幸せ者にはする事など出来ないかもしれないけど...

MY FIRST STORY「Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo...」Lyrics (Romanized)

kanashisou na boku no kokoro wa nanika wo motomete kawari hajimeta
Ano hi ni deaeta hitori dake wo wasureru koto ga dekinai kara…


itsu made demo ii yo
Kimi no koto dake wo omoi tsuzuketeru kara
Itsu made demo ii yo
Boku no koto dakara kimi to zutto issho ni iru darou


kono sekai de ichiban no shiawase mono ni wa suru koto nado deki nai kamo shirenai kedo
Kono sekai de ichiban no shiawase mono da to omowaseru koto wa dekiru yo


You already have someone you love so much deep in your heart I know, but still I can’t help but tell you how I feel for you


aa… nandomo kowagatteta hitori ni naru no wo
Tsuyogattemo kizutsuitemo onaji de…


Even though you said, “NO” it is not that easy for me to give up on you tonight


konya mo kimi no koto sasaeteru no wa
Mada boku janakute modashiku naru kedo
Whenever you’re there close to me I see you fall in love again Cause you give me the chance to be together with you now again
Boku ga dekiru koto nado sukunai kedo kimi wo hitori ni wa shinai kara


nankai boku wa umarekawattemo wasurenai kara
Nankai boku wa hitori da to shitemo kimi janai nara imi ga nai kara matteru no


kono sekai de boku no ai ga tsutawaru hito wa nannin iru ka nado wakaranai kedo
Kono sekai de boku no ai ga tsutawaru hito wa kimi hitori dake de ii kara


Whenever you’re there close to me I see you fall in love again Cause you give me the chance to be together with you now again
Boku ga dekiru koto wa tada hitotsu dake “aishiteru” to ii tsuzukeru yo


MY FIRST STORY「Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo...」English Translation

Translated Title:
I Might Not Be Able to Make You the Happiest Person in the World, But...

My sorrowful heart sought something and began to change
Cause it can’t forget the one person it met that day…


It doesn’t matter how long it takes
I’ll keep thinking of only you
It doesn’t matter how long it takes
I know the way I am, so I’ll probably always be by your side


I might not be able to make you the happiest person in the world, but
I can make you think you’re the happiest person in the world


You already have someone you love so much deep in your heart
I know, but still I can’t help but tell you how I feel for you


Ahh… again and again, I feared being alone
But playing tough, or feeling hurt, it was always the same…


Even though you said, “NO” it is not that easy for me to give up on you tonight


It’s hard for me to deal with
Cause it still isn’t me supporting you tonight, but
Whenever you’re there close to me I see you fall in love again
Cause you give me the chance to be together with you now again
There are very few things that I can do, but I’ll never leave you all alone


No matter how many times I’m reborn, I won’t forget you
No matter how many times I’m left alone, I’ll be waiting for you. Because it’s meaningless without you


I don’t know how many people my love could reach in this world,
But you’re the only person in this world I need my love to reach


Whenever you’re there close to me I see you fall in love again
Cause you give me the chance to be together with you now again
The one and only thing I can do is keep telling you “I love you”


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    ☕ Did we help?:
    Send us a tip!
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    MY FIRST STORY「Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo...」Terjemahan

    Judul yang Diterjemahkan:
    Aku Mungkin Tak Dapat Membuatmu Menjadi Orang Paling Bahagia di Dunia, tapi....

    Hati sedihku mencari sesuatu dan mulai berubah
    Karena tak dapat melupakan orang yang ditemuinya pada hari itu…


    Tak peduli seberapa lama pun
    Ku ‘kan s’lalu hanya memikirkanmu
    Tak peduli seberapa lama pun
    Kutahu diriku, aku mungkin akan selalu berada di sisimu


    Aku mungkin tak dapat membuatmu menjadi orang paling bahagia di dunia, tapi
    Aku bisa membuatmu berpikir kaulah orang yang paling bahagia di dunia


    Kau sudah memiliki orang yang sangat kau cintai dalam hatimu
    Kutahu, tetapi ku tak dapat menahan diriku mengatakan perasaanku padamu.


    Ah… Lagi dan lagi, aku takut menjadi sendiri
    Berpura-pura kuat, atau merasakan sakit, selalu begini…


    Bahkan jika kau berkata, “TIDAK”, tidak mudah untukku untuk menyerah malam ini


    Sulit untukku menghadapinya
    Karena masih bukan diriku yang menolongmu malam ini, tapi
    Kapanpun kau dekat denganku, ku melihatmu jatuh cinta lagi
    Karena s’karang kau memb’riku kesempatan ‘tuk bersamamu lagi
    Tak banyak hal yang bisa kulakukan, tapi ku tak akan meninggalkanmu sendiri


    Tak peduli berapa kali ku terlahir kembali, ku takkan melupakanmu
    Tak peduli berapa kali ku ditinggal sendiri, aku kan tetap menunggumu. Karena tak ada artinya tanpamu


    Aku tak tahu berapa banyak orang di dunia yang dapat diraih cintaku,
    Tapi hanya kaulah orang di dunia ini yang perlu diraih cintaku


    Kapanpun kau dekat denganku, ku melihatmu jatuh cinta lagi
    Karena s’karang kau memberiku kesempatan ‘tuk bersamamu lagi
    Hanya satu hal yang dapat kulakukan padamu, tetap berkata padamu “Aku cinta kamu”


    Translated by:
    Latest posts by Zen (see all)
      ☕ Did we help?:
      Send us a tip!
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      MY FIRST STORY「Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo...」Traduzione

      Titolo Tradotto:
      Potrei Non Essere In Grado Di Renderti La Persona Più Felice Del Mondo, Però...

      Il mio cuore afflitto cercava qualcosa e iniziava a cambiare
      Perché non può dimenticare la persona che incontrai quel giorno…


      Non importa quanto ci vorrà
      Continuerò a pensare solo a te
      Non importa quanto ci vorrà
      Mi conosco, quindi probabilmente sarò sempre al tuo fianco


      Potrei non essere in grado di renderti la persona più felice del mondo, però
      Posso farti pensare di essere la persona più felice del mondo


      Hai già qualcuno che ami tantissimo nel profondo del tuo cuore
      Lo so, ma non riesco a fare a meno di dirti cosa provo per te


      Ahh… ancora e ancora, avevo paura di stare da solo
      Ma facendo il duro, o sentendomi ferito, era sempre la stessa cosa…


      Anche se avevi detto, “NO” non è così facile per me lasciarti andare questa notte


      È difficile per me averci a che fare
      Perché non sono ancora io a supportarti questa notte, ma
      Ogni volta che ti vedo qui vicino a me ti vedo innamorarti di nuovo
      Perché mi hai dato la possibilità di essere di nuovo con te ora
      Ci sono davvero poche cose che posso fare, ma non ti lascerò mai sola


      Non importa quante volte rinascerò, non mi dimenticherò di te
      Non importa quante volte verrò lasciato da solo, ti aspetterò. Perché non ha senso senza di te


      Non so quante persone in questo mondo possa raggiungere il mio amore,
      Ma tu sei l’unica persona che ho bisogno il mio amore la raggiunga


      Ogni volta che ti vedo qui vicino a me ti vedo innamorarti di nuovo
      Perché mi hai dato la possibilità di essere di nuovo con te ora
      L’unica cosa che posso fare è continuare a dirti “Ti amo”


      Translated by:
      Latest posts by LN Community (see all)
        📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

        ☕ Did we help?:
        Send us a tip!
        📫 Have A Request?:
        Commission us here!

        Submit A Translation

        Do you have a translation you'd like to see here on LN?

        You can submit it using the form below!

        📫 Have A Request?:
        Commission us here!

        MY FIRST STORY『Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo...』Details

        Share This Song!
        Release:
        2017.07.19
        Song Title:
        Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo...
        Original Title:
        この世界で一番の幸せ者にはする事など出来ないかもしれないけど...
        Artist:
        MY FIRST STORY
        Lyricist:
        MY FIRST STORY
        Composer:
        MY FIRST STORY
        Status
        (Based on):
        Official Full

        If you noticed a mistake, please let us know:

        ☕ Did we help?:
        Send us a tip!
        📫 Have A Request?:
        Commission us here!

        Your Thoughts:

        Come chat with us!
        Font Size
        Align
        Theme

        Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

        Global / Japan

        MY FIRST STORY - Kono Sekai de Ichiban Shiawase Mono ni wa Suru Koto nado Dekinai Kamoshirenai kedo... (Romanized) Lyrics