1.Senobi made shite bokura wa 2.Hateshinai sora to mirai wo mitsumeteita3. 4.Shisen wo tadoreba soko ni tsuki ga nozoiteta 5.Tonari ni ita kimi ga boku wo mitsume warau6. 7.Yamiyo ni ukabu hikari 8.Kono ryoute nobashitemo 9.Todokanai kedo sekai wo terasu10.
11.Anytime you need kimi no soba ni iru yo tatoe kono te ga hanaretemo 12.Anytime I’m here sonna fuu ni negatta kimi wo shinjiteru tsunagatteru13. 14.Kanashimi mo yorokobi mo jikan sae 15.Kesshite byoudou janai sekai de16. 17.Mogaite kurushinde itsuka sore wo ukeire 18.Ashita wo egaite nozomu basho e ima wo ikiru19. 20.Nakushita mono mo aru 21.Kono ryoute nobashite 22.Tsukanda mono mo aru to kizuku23. 24.Anytime you need kimi no soba ni iru yo dakara kimi wa kimi no mama de 25.Anytime I’m here sonna fuu ni negatta kimi wo kanjiteru tsunagatteru26. 27.Woo.. kokoro ga sakendeiru Woo.. tsuyoku nareru kitto28. 29.Yamiyo ni ukabu hikari 30.Kono ryoute nobashitemo 31.Todokanai kedo sekai wo terasu32. 33.Anytime you need kimi no soba ni iru yo ano hi kara no boku no chikai 34.Anytime I’m here kono negai wa kimi to boku no mirai e to tsunagatteru
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Standing on our tiptoes 2.We fixed our eyes on the limitless sky and future3. 4.At the end of our gaze, the moon was peering back 5.And you were next to me, staring and laughing6. 7.A light floats in the night’s darkness 8.Though we can’t reach it with both hands extended 9.It illuminates the world10. 11.Anytime you need, I’ll be right by your side, even if my hand falls from yours 12.Anytime I’m here, I wished upon the wind… I believe in you… We’re connected13. 14.Sadness, happiness, even time 15.In a world where they’re all completely unequal16. 17.By struggling, despairing, and eventually accepting it 18.We imagine our tomorrow, heading for the place we seek… and living in the moment19. 20.There are things we’ve lost 21.But we realize there are things we can seize 22.If we extend both hands23. 24.Anytime you need, I’ll be right by your side, so just stay the way you are 25.Anytime I’m here, I wished upon the wind… I feel you… We’re connected26. 27.Oh, my heart is calling out… Oh, I know we can become strong28. 29.A light floats in the night’s darkness 30.Though we can’t reach it with both hands extended 31.It illuminates the world32. 33.Anytime you need, I’ll be right by your side, the vow I made that day long ago 34.Anytime I’m here, this wish is connected… With you… with my future
1.De puntetes estant 2.Vam fixar els ulls en el cel i el futur il·limitats3. 4.A la fi del nostre esguard, la lluna també ens guaitava 5.I tu eres al meu costat, fitant i rient6. 7.Una llum sura en la foscor de la nit 8.Tot i que no podem atènyer-la amb totes dues mans esteses 9.Il·lumina el món10. 11.Sempre que et calgui, seré al teu costat, encara que la meva mà caigui de la teva 12.Sempre soc aquí, vaig desitjar al vent… crec en tu… Estem connectats13. 14.Tristesa, felicitat, fins el temps 15.En un món on tots són completament desiguals16. 17.A força de lluitar, desesperar-se i acabar acceptant-ho 18.Ens imaginem el nostre demà i ens dirigim vers el lloc que cerquem… vivint en el moment19. 20.Hi ha coses que hem perdut 21.Però ens adonem que hi ha coses que podem engrapar 22.Si estenem totes dues mans23. 24.Sempre que et calgui, seré al teu costat, tu continua tal com ets 25.Sempre soc aquí, vaig desitjar al vent… et sento… Estem connectats26. 27.Oh, el meu cor brama… Oh, sé que podem fer-nos forts28. 29.Una llum sura en la foscor de la nit 30.Tot i que no puguem atènyer-la amb totes dues mans esteses 31.Il·lumina el món32. 33.Sempre que et calgui, seré al teu costat, la prometença que vaig fer aquell dia de fa temps 34.Sempre soc aquí, aquest desig està connectat… Amb tu… amb el meu futur
1.Berdiri di ujung kaki kita 2.Kita menatap langit yang tak terbatas dan masa depan3. 4.Di ujung pandangan kita, bulan mengintip ke belakang 5.Dan kau ada di sampingku, menatapku dan tertawa6. 7.Sebuah cahaya melayang di gelapnya malam 8.Walau kita tak dapat meraihnya dengan kedua tangan terbentang ini 9.Cahaya itu menerangi dunia10. 11.Kapanpun kau butuh, aku akan ada di sisimu, bahkan jika tanganku melepas tanganmu 12.Kapanpun aku disini, berharap kepada angin… Percaya padamu… Kita terhubung13. 14.Kesedihan, kebahagiaan, bahkan waktu 15.Di sebuah dunia dimana itu sama sekali tak sebanding16. 17.Dengan berjuang, berputus asa, bahkan menerimanya 18.Kita membayangkan hari esok, menuju ke tempat yang kita cari… dan hidup di momen ini19. 20.Ada hal-hal yang telah hilang 21.Tetapi kita sadar ada hal yang dapat kita raih 22.Jika kita membentangkan tangan kita23. 24.Kapanpun kau butuh, aku akan ada di sisimu, jadi tetaplah menjadi dirimu 25.Kapanpun aku disini, berharap kepada angin… Aku mengerti perasaanmu… Kita terhubung26. 27.Oh, hatiku berteriak… Oh, aku tahu kita bisa menjadi kuat28. 29.Sebuah cahaya melayang di gelapnya malam 30.Walau kita tak dapat meraihnya dengan kedua tangan terbentang ini 31.Cahaya itu menerangi dunia32. 33.Kapanpun kau butuh, aku ada di sisimu, sumpah yang kubuat jauh di hari itu 34.Kapanpun aku disini, harapan ini terhubung… Denganmu… dengan masa depanku
1.Stando sulle punte dei piedi 2.Abbiamo fissato i nostri occhi al cielo e al futuro senza limiti3. 4.Alla fine del nostro sguardo, la luna ci stava sbirciando 5.E tu eri affianco a me, fissando e ridendo6. 7.Una luce fluttua nell’oscurità della notte 8.Anche se non possiamo raggiungerla con entrambe le mani allungate, questa illumina il mondo9. 10.Ogni volta che ne avrai bisogno, sarò al tuo fianco, Anche se la mia mano si separa dalla tua 11.Ogni volta che sono qui, speravo nel vento, Credo in te… Siamo connessi12. 13.Tristezza, felicità, persino il tempo 14.In un mondo in cui sono tutti completamente ineguali15. 16.Sforzandoci, disperandoci, ed eventualmente accettandolo 17.Immaginiamo il nostro domani, dirigendoci verso il luogo che cerchiamo… e vivendo nel momento18. 19.Ci sono cose che abbiamo perso 20.Ma capiamo che ci sono cose che possiamo afferrare se allunghiamo entrambe le nostre mani21. 22.Ogni volta che ne avrai bisogno, sarò al tuo fianco, Quindi resta così come sei 23.Ogni volta che sono qui, speravo nel vento, Ti sento… Siamo connessi24. 25.Oh, il mio cuore sta chiamando… Oh, so che possiamo diventare forti26. 27.Una luce fluttua nell’oscurità della notte 28.Anche se non possiamo raggiungerla con entrambe le mani allungate 29.Questa illumina il mondo30. 31.Ogni volta che ne avrai bisogno, sarò al tuo fianco, Il giuramento che feci quel giorno di tanto tempo fa 32.Ogni volta che sono qui, questo desiderio è connesso, Con te… con il mio futuro
1.Estando de puntillas 2.Fijamos nuestros ojos en el cielo y el futuro ilimitados3. 4.Al final de nuestra mirada, la luna también nos observaba 5.Y tú estabas junto a mí, mirando y riendo6. 7.Una luz flota en la oscuridad de la noche 8.Aunque no podamos alcanzarla con ambas manos tendidas 9.Ilumina el mundo10. 11.Siempre que lo necesites, estaré a tu lado, aunque mi mano caiga de la tuya 12.Siempre estoy aquí, deseé al viento… creo en ti… Estamos conectados13. 14.Tristeza, felicidad, hasta el tiempo 15.En un mundo donde todos son completamente desiguales16. 17.A fuerza de luchar, desesperarse y acabar aceptándolo 18.Nos imaginamos nuestro mañana y nos dirigimos al lugar que buscamos… viviendo en el momento19. 20.Hay cosas que hemos perdido 21.Pero nos damos cuenta de que hay cosas que podemos asir 22.Si tendimos ambas manos23. 24.Siempre que lo necesites, estaré a tu lado, tú continúa tal y como eres 25.Siempre estoy aquí, deseé al viento… te siento… Estamos conectados26. 27.Oh, mi corazón da voces… Oh, sé que podemos volvernos fuertes28. 29.Una luz flota en la oscuridad de la noche 30.Aunque no podamos alcanzarla con ambas manos tendidas 31.Ilumina el mundo32. 33.Siempre que lo necesites, estaré a tu lado, el juramento que hice ese día tiempo ha 34.Siempre estoy aquí, este deseo está conectado… Contigo… con mi futuro