公式 フル

君のそばにいるよ 歌詞

歌手
MISIA
関連作
映画「鋼の錬金術師」主題歌

MISIA「君のそばにいるよ」歌詞

背伸びまでして僕らは
果てしない空と未来を見つめていた


視線を辿れば そこに月が覗いてた
隣にいた君が 僕を見つめ笑う


闇夜に浮かぶ光
この両手 伸ばしても
届かないけど 世界を照らす


Anytime you need 君のそばにいるよ たとえこの手が離れても
Anytime I’m here そんな風に願った 君を信じてる 繋がってる


悲しみも 喜びも 時間さえ
決して平等じゃない世界で


もがいて 苦しんで いつか それを受け入れ
明日を描いて 望む場所へ 今を生きる


失くしたものもある
この両手 伸ばして
掴んだものもあると気づく


Anytime you need 君のそばにいるよ だから君は君のままで
Anytime I’m here そんな風に願った 君を感じてる 繋がってる


Woo.. 心が叫んでいる Woo.. 強くなれるきっと


闇夜に浮かぶ光
この両手 伸ばしても
届かないけど 世界を照らす


Anytime you need 君のそばにいるよ あの日からの僕の誓い
Anytime I’m here この願いは君と 僕の未来へと 繋がってる


『MISIA - 君のそばにいるよ 歌詞』収録の『』ジャケット
シェアリンク
発売日: 2017.11.29
曲名: 君のそばにいるよ
歌手: MISIA
関連作: 鋼の錬金術師
ステータス: 公式 フル

※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Kimi no Soba ni Iru yo Lyrics
Artist: MISIA
Tie-in: Hagane no Renkinjutsushi (Movie) Theme Song ( Fullmetal Alchemist (Movie) Theme Song )

senobi made shite bokura wa
hateshinai sora to mirai o mitsumeteita


shisen o tadoreba soko ni tsuki ga nozoiteta
tonari ni ita kimi ga boku o mitsume warau


yamiyo ni ukabu hikari
kono ryoute nobashitemo
todokanai kedo sekai o terasu


Anytime you need kimi no soba ni iru yo tatoe kono te ga hanaretemo
Anytime I’m here sonna fuu ni negatta kimi o shinjiteru tsunagatteru


kanashimi mo yorokobi mo jikan sae
kesshite byoudou janai sekai de


mogaite kurushinde itsuka sore o ukeire
ashita o egaite nozomu basho e ima o ikiru


nakushita mono mo aru
kono ryoute nobashite
tsukanda mono mo aru to kidzuku


Anytime you need kimi no soba ni iru yo dakara kimi wa kimi no mama de
Anytime I’m here sonna fuu ni negatta kimi o kanjiteru tsunagatteru


Woo.. kokoro ga sakendeiru Woo.. tsuyoku nareru kitto


yamiyo ni ukabu hikari
kono ryoute nobashitemo
todokanai kedo sekai o terasu


Anytime you need kimi no soba ni iru yo ano hi kara no boku no chikai
Anytime I’m here kono negai wa kimi to boku no mirai e to tsunagatteru


Share Me!
Artist: MISIA
Tie-in: Hagane no Renkinjutsushi (Movie)
Release: 2017.11.29
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
I’ll Be Right by Your Side

Standing on our tiptoes
We fixed our eyes on the limitless sky and future


At the end of our gaze, the moon was peering back
And you were next to me, staring and laughing


A light floats in the night’s darkness
Though we can’t reach it with both hands extended
It illuminates the world


Anytime you need, I’ll be right by your side, even if my hand falls from yours
Anytime I’m here, I wished upon the wind… I believe in you… We’re connected


Sadness, happiness, even time
In a world where they’re all completely unequal


By struggling, despairing, and eventually accepting it
We imagine our tomorrow, heading for the place we seek… and living in the moment


There are things we’ve lost
But we realize there are things we can seize
If we extend both hands


Anytime you need, I’ll be right by your side, so just stay the way you are
Anytime I’m here, I wished upon the wind… I feel you… We’re connected


Oh, my heart is calling out… Oh, I know we can become strong


A light floats in the night’s darkness
Though we can’t reach it with both hands extended
It illuminates the world


Anytime you need, I’ll be right by your side, the vow I made that day long ago
Anytime I’m here, this wish is connected… With you… with my future


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
友達になろう!
Latest posts by Toria (see all)
    Seré Al Teu Costat

    De puntetes estant
    Vam fixar els ulls en el cel i el futur il·limitats


    A la fi del nostre esguard, la lluna també ens guaitava
    I tu eres al meu costat, fitant i rient


    Una llum sura en la foscor de la nit
    Tot i que no podem atènyer-la amb totes dues mans esteses
    Il·lumina el món


    Sempre que et calgui, seré al teu costat, encara que la meva mà caigui de la teva
    Sempre soc aquí, vaig desitjar al vent… crec en tu… Estem connectats


    Tristesa, felicitat, fins el temps
    En un món on tots són completament desiguals


    A força de lluitar, desesperar-se i acabar acceptant-ho
    Ens imaginem el nostre demà i ens dirigim vers el lloc que cerquem… vivint en el moment


    Hi ha coses que hem perdut
    Però ens adonem que hi ha coses que podem engrapar
    Si estenem totes dues mans


    Sempre que et calgui, seré al teu costat, tu continua tal com ets
    Sempre soc aquí, vaig desitjar al vent… et sento… Estem connectats


    Oh, el meu cor brama… Oh, sé que podem fer-nos forts


    Una llum sura en la foscor de la nit
    Tot i que no puguem atènyer-la amb totes dues mans esteses
    Il·lumina el món


    Sempre que et calgui, seré al teu costat, la prometença que vaig fer aquell dia de fa temps
    Sempre soc aquí, aquest desig està connectat… Amb tu… amb el meu futur


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Latest posts by Klonos Heart (see all)
      Estaré A Tu Lado

      Estando de puntillas
      Fijamos nuestros ojos en el cielo y el futuro ilimitados


      Al final de nuestra mirada, la luna también nos observaba
      Y tú estabas junto a mí, mirando y riendo


      Una luz flota en la oscuridad de la noche
      Aunque no podamos alcanzarla con ambas manos tendidas
      Ilumina el mundo


      Siempre que lo necesites, estaré a tu lado, aunque mi mano caiga de la tuya
      Siempre estoy aquí, deseé al viento… creo en ti… Estamos conectados


      Tristeza, felicidad, hasta el tiempo
      En un mundo donde todos son completamente desiguales


      A fuerza de luchar, desesperarse y acabar aceptándolo
      Nos imaginamos nuestro mañana y nos dirigimos al lugar que buscamos… viviendo en el momento


      Hay cosas que hemos perdido
      Pero nos damos cuenta de que hay cosas que podemos asir
      Si tendimos ambas manos


      Siempre que lo necesites, estaré a tu lado, tú continúa tal y como eres
      Siempre estoy aquí, deseé al viento… te siento… Estamos conectados


      Oh, mi corazón da voces… Oh, sé que podemos volvernos fuertes


      Una luz flota en la oscuridad de la noche
      Aunque no podamos alcanzarla con ambas manos tendidas
      Ilumina el mundo


      Siempre que lo necesites, estaré a tu lado, el juramento que hice ese día tiempo ha
      Siempre estoy aquí, este deseo está conectado… Contigo… con mi futuro


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Latest posts by Klonos Heart (see all)
        Aku Ada di Sisimu

        Berdiri di ujung kaki kita
        Kita menatap langit yang tak terbatas dan masa depan


        Di ujung pandangan kita, bulan mengintip ke belakang
        Dan kau ada di sampingku, menatapku dan tertawa


        Sebuah cahaya melayang di gelapnya malam
        Walau kita tak dapat meraihnya dengan kedua tangan terbentang ini
        Cahaya itu menerangi dunia


        Kapanpun kau butuh, aku akan ada di sisimu, bahkan jika tanganku melepas tanganmu
        Kapanpun aku disini, berharap kepada angin… Percaya padamu… Kita terhubung


        Kesedihan, kebahagiaan, bahkan waktu
        Di sebuah dunia dimana itu sama sekali tak sebanding


        Dengan berjuang, berputus asa, bahkan menerimanya
        Kita membayangkan hari esok, menuju ke tempat yang kita cari… dan hidup di momen ini


        Ada hal-hal yang telah hilang
        Tetapi kita sadar ada hal yang dapat kita raih
        Jika kita membentangkan tangan kita


        Kapanpun kau butuh, aku akan ada di sisimu, jadi tetaplah menjadi dirimu
        Kapanpun aku disini, berharap kepada angin… Aku mengerti perasaanmu… Kita terhubung


        Oh, hatiku berteriak… Oh, aku tahu kita bisa menjadi kuat


        Sebuah cahaya melayang di gelapnya malam
        Walau kita tak dapat meraihnya dengan kedua tangan terbentang ini
        Cahaya itu menerangi dunia


        Kapanpun kau butuh, aku ada di sisimu, sumpah yang kubuat jauh di hari itu
        Kapanpun aku disini, harapan ini terhubung… Denganmu… dengan masa depanku


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Latest posts by Zen (see all)
          Sarò al Tuo Fianco

          Stando sulle punte dei piedi
          Abbiamo fissato i nostri occhi al cielo e al futuro senza limiti
          Alla fine del nostro sguardo, la luna ci stava sbirciando
          E tu eri affianco a me, fissando e ridendo


          Una luce fluttua nell’oscurità della notte
          Anche se non possiamo raggiungerla con entrambe le mani allungate, questa illumina il mondo


          Ogni volta che ne avrai bisogno, sarò al tuo fianco
          Anche se la mia mano si separa dalla tua
          Ogni volta che sono qui, speravo nel vento
          Credo in te… Siamo connessi


          Tristezza, felicità, persino il tempo
          In un mondo in cui sono tutti completamente ineguali
          Sforzandoci, disperandoci, ed eventualmente accettandolo
          Immaginiamo il nostro domani, dirigendoci verso il luogo che cerchiamo… e vivendo nel momento


          Ci sono cose che abbiamo perso
          Ma capiamo che ci sono cose che possiamo afferrare se allunghiamo entrambe le nostre mani


          Ogni volta che ne avrai bisogno, sarò al tuo fianco
          Quindi resta così come sei
          Ogni volta che sono qui, speravo nel vento
          Ti sento… Siamo connessi


          Oh, il mio cuore sta chiamando… Oh, so che possiamo diventare forti


          Una luce fluttua nell’oscurità della notte
          Anche se non possiamo raggiungerla con entrambe le mani allungate, questa illumina il mondo


          Ogni volta che ne avrai bisogno, sarò al tuo fianco
          Il giuramento che feci quel giorno di tanto tempo fa
          Ogni volta che sono qui, questo desiderio è connesso
          Con te… con il mio futuro


          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Latest posts by Liusyss (see all)

            MISIA『君のそばにいるよ』の MV / PV

            LNをフォローしよう!
            Follow us!

            関連歌詞Related Lyrics

            NEW & RECOMMENDED
            文字サイズ
            位置
            テーマ
            Font Size
            Align
            Theme
            LYRICAL NONSENSE