Maybe the next waltz English Translation

Artist:

Mikako Komatsu 小松未可子

Tie-in: Welcome to the Ballroom Ballroom e Youkoso ボールルームへようこそ
Release: 2017.08.09
Lyricist: Q-MHz
Composer: Q-MHz
Video:

View Video

Original Lyrics: Maybe the next waltz Lyrics (Romanized)

Each time a dream-like show ends,
Everyone always wishes to see more.
But those moments are beautiful because they end just like a dream.
So let’s keep them deep within our hearts.


We felt the urge to be drunk with aspiration, light, and rhythm
So we reached out our hands one night.
I’m sure something will end up changing,
But we won’t know until we least expect it.


We spin, spin with the sounds of this world.
Our passion blooms, making our hearts dance.
But please don’t say, “Let’s meet here again sometime”.
Let’s keep the next waltz a surprise!


We can go our separate ways as we dance,
Finding joy when our lives cross paths.
We’ll flash smiles at one another as delight courses throughout our bodies.
We can go our separate ways once again,
Enjoying the moments our lives cross paths.
The experiences we share will lead to a new step,
So keep spinning forevermore!


Though I don a pale dress that resembles wings,
Beckoning you with the turns of a little bird,
You won’t be able to catch me so easily.
So why not throw away your barbaric cage!


Sway, sway lightly, making bubbles on the surface.
The flower of passion’s scent surely lasts but one night.
If we say, “Let’s meet here again sometime”.
The spell will be broken in an instant,
So give your feelings over to the music and dance!


Come, let’s join hand in hand,
Finding joy in our lives crossing paths tonight.
All will fill with radiance as we’re released from our sadness.
Come, let’s join hand in hand,
Enjoying the moments our lives cross paths.
The experiences we share will make us truly grateful. Then…
Keep swaying more and more!


When lights eventually give way to darkness,
And the hustle and bustle has left the floor,
Faint traces of excitement will remain.
But don’t bother saying, “Someday, once more”.


We can go our separate ways as we dance,
Finding joy when our lives cross paths.
We’ll flash smiles at one another as delight courses throughout our bodies.
We can go our separate ways once again,
Enjoying the moments our lives cross paths.
The experiences we share will lead to a new step,
So keep spinning forevermore!
Hand in hand, letting it all flow freely,
Keep spinning forevermore!
Keep spinning forevermore!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Maybe the next waltz Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Mikako Komatsu 小松未可子
Tie-in: Welcome to the Ballroom Ballroom e Youkoso ボールルームへようこそ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Mikako Komatsu - Maybe the next waltz English Translation

  • Welcome to the Ballroom Ending Theme 1 English Translation

  • Ballroom e Youkoso Ending Theme 1 English Translation

夢みたいな時間が過ぎたあと
誰もがもっと見たがるけど
夢のように終わるから美しい
そうっと心にしまおうか


憧れと光とリズムに酔いたいと
手を伸ばした夜
何かがきっと変わる
それが何かは 意外なときに知るのだろう


まわれ まわれ 世界中の音で
情熱の花がひらいて胸が躍る
またいつかここで会いましょうとは
言わないで偶然の Next waltz


踊りながらすれ違えばいい
そして重なりあった人生を楽しんで
喜びを身体中で伝えながら 微笑みを投げたら
もう一度すれ違えばいい
そして 重なりあった瞬間を楽しく分かちあえたことが
新しいステップへつながる
だからまわれ まわれ ずっと


羽みたいな淡いドレスまとい
小鳥のターンで誘われても
羽のようにふわりとつかめないのだろう
無粋な籠は捨てようか


軽くゆれて ゆれて 泡沫を描いて
情熱の花は一夜だけきっと香る
またいつかここで会いましょうなど
言ったとたんに魔法が解けるからと
音楽に想いを託して踊るだけ


さあいまは手に手をとって
今宵重なりあった人生を楽しんで
憂いから解き放たれ なにもかもが眩しさに満ちたら
さあいまは手に手をとって
そして 重なりあった瞬間を楽しく分かちあえたことを
心から感謝して それから…
ゆれて ゆれて もっと


やがて灯りが落ちて暗くなって
ざわめきも消えた後の
フロアに残る僅かな ときめきの名残
いつかまた それは言わずに


踊りながらすれ違えばいい
そして重なりあった人生を楽しんで
喜びを身体中で伝えながら 微笑みを投げたら
もう一度すれ違えばいい
そして 重なりあった瞬間を楽しく分かちあえたことが
新しいステップへつながる
だからまわれ まわれ ずっと
手に手をとって解き放たれながら
まわれ まわれ ずっと
まわれ まわれ ずっと


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Maybe the next waltz Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Mikako Komatsu 小松未可子
Tie-in: Welcome to the Ballroom Ballroom e Youkoso ボールルームへようこそ

Mikako Komatsu『Maybe the next waltz』Official Music Video

×

Mikako Komatsu『Maybe the next waltz』Official Music Video (YouTube ver.)

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Mikako Komatsu - Maybe the next waltz English Translation Lyrics