emote Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mameko Sora - emote』from the release『emote』
Artist:

Mameko Sora

Tie-in:
(Movie)
/emote Ending
Release: 2021.09.26
Lyricist: Zaneko
Composer: SQUARE ENIX
Video:

View Video

English Translation: emote English Translation

kiite kanjite kangaete
Tte iwaretemo sore ja wakannakute


monitaa goshi no kimi no omoi
Oshiete /tell me! itsudemo hitori


nandomo sukutta kono sekai demo
Zutto sagashiteru sono seikai


kore ga watashi no fantajii
Sono toki kikoeta /clap clap


kao mo shigusa mo mienai sekai de
Hontou no watashi mitsukete kuretan da


riaru no koto wa nanimo shiranai kedo
Kimi no yasashisa yowasa zenbu
Suki da yo


terekusakute sa itsumo ienai kedo
Kimi to tabi shita hibi subete ga
Takaramono sa


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: emote English Translation
Video:

View Video

Artist: Mameko Sora
Tie-in: /emote
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mameko Sora - emote Lyrics (Romanized)

  • /emote Ending Theme Lyrics (Romanized)

聞いて 感じて 考えて
って言われても それじゃ わかんなくて


モニター越しの 君の想い
教えて /tell me! いつでもひとり


何度も救ったこの世界 でも
ずっと探してる その正解


これが私のファンタジー
その時 聞こえた /clap clap


顔も しぐさも 見えない世界で
本当の私 見つけてくれたんだ


リアルのことは 何も知らないけど
君の優しさ 弱さぜんぶ
好きだよ


照れくさくてさ いつも言えないけど
君と 旅した日々すべてが
宝物さ


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: emote English Translation
Video:

View Video

Artist: Mameko Sora
Tie-in: /emote

Hear, Feel, Think
I don’t understand even if you say so


Your feelings through the monitor
Teach me /tell me! Always alone


Even in this world that I’ve saved many times
I’m always looking for the answer


This is my fantasy
That time I heard /clap clap


In a world where you can’t see your face or gestures
You found the real me


I don’t know anything about the real you, but…
I like everything about you,
Your kindness and weakness.


I’m shy, and I can’t always say, but…
Every day I’ve traveled with you
Is a treasure


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: emote English Translation
Video:

View Video

Artist: Mameko Sora
Tie-in: /emote
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

倾听 感受 思考
如此说着 我也不甚明了


你的思念 越过荧幕
告诉我吧 /tell me! 一直孤身一人


在我无数次拯救过的这世界里
我也一直寻求着那正确的答案


这便是我的幻想
那个时候听到的/clap clap


于无法知晓神情与动作的世界中
你却找到了真实的我


即便对现实的你一无所知
你的温柔 你的脆弱
我都喜欢


一直以来 虽然我羞于说出
但与你在旅途上的每日
都是我的宝物


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: emote English Translation
Video:

View Video

Artist: Mameko Sora
Tie-in: /emote
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Entends, Ressent, Pense.
Je ne comprends pas de quoi tu parles.


Tes pensées à travers l’écran
Apprends moi. /tell me! Je suis toujours seul


Même dans ce monde que j’ai sauvé tant de fois,
Je continue à chercher la réponse


C’est ma fantaisie
Et puis j’ai entendu /clap clap


Dans un monde où on ne voit ni visages ou gestes
Tu as trouvé le vrai moi.


Je ne sais rien du vrai toi, mais..
J’aime tout de toi;
Ta gentillesse, tes faiblesses.


Je suis trop timide pour le dire tout le temps, mais…
Chaque jour que j’ai passé avec toi
Est un trésor.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: emote English Translation
Video:

View Video

Artist: Mameko Sora
Tie-in: /emote
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

듣고 느끼고 생각하고
그런 말을 듣더라도 알 수 없어


모니터 너머의 당신 생각
가르쳐줘 /tell me! 언제나 외톨이


몇 번이나 구한 이 세상, 그래도
아직도 찾고 있어, 그 정답


이것이 나의 판타지-
그때 들렸어 /clap clap


얼굴도 몸짓도 보이지 않는 세상에서
진짜의 나를 찾아 주었어


현실에 대해서는 아무것도 모르지만,
너의 상냥함도 나약함도
다 좋아


쑥스러워서 매일 이야기할 수는 없지만,
너와 여행했던 날들,
모두가 보물이야.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: emote English Translation
Video:

View Video

Artist: Mameko Sora
Tie-in: /emote
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mameko Sora『emote』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mameko Sora - emote Lyrics (Romanized)