wakannai yo arata na kibou nante
Kangae wa douse nando mo kosurareru
Karada ga mada koe ni oitsukanai
Otona na no ni modokashikute omotasugite nigai
hitorikiri no kono michi wa subete otagai ni
Kuichigatte karandeiru
Nakenashi no jibun dake ja nani ga dekiru no ka to
Tazunetemo soko ni wa nanimo inai
zettai ga nai koto kurai wa wakatteru tsumori na no ni
Tachiyukanai no ga jibun dake ja iya da nante
Omou nara tsuyoku nakeba ii yo
Koko de donna ni sakendatte kanashii yo
Dakedo sonna koto wakatterun da
Tada sagashiteiru itsumo
wakannai yo sasai na himitsu nante
Kangae wa douse kanashii kitai ni naru
Hitotsu janai shinsou wa tokeau no ni
Daremo ki ni shinai ketsudan wo tou dake de nakami ga nai
kantan na koto janai sa toutou to kagirinai sa
Hitokakera sae mo ubaenai hodo nigesatte
Owannaide orinaide sore de ii yo
Ima wa donna ni agaitatte kurushii yo
Dakedo sonna koto wakatterun da
Tada sagashiteiru itsumo
zettai ga nai koto kurai wa wakatteru tsumori na no ni
Mada akiramerarenai
Kotoba nante wasurerarenakutemo sore de ii yo
Dakedo sonna koto wakatterun da
Ima wa hitori dakedo tada sagashiteiru itsumo
I don’t understand, what hope is new
Thoughts are rubbed out any number of times
My body hasn’t caught up to my voice yet
It weighs heavily, it’s frustrating, it’s bitter
This road alone is all with each other
Clashing and tangling in tangles
Without fail, what can I do on my own?
And when I ask there’s nothing there
I suppose I understand there’s no absolute
But I don’t like it being just myself who won’t stand up
If I think that way then perhaps I should just cry hard
No matter how I shout here, it’s still sad
But I know all those things
I’m just searching all the time
I don’t understand, what secrets are small
Thoughts are bound to become sad expectations
There’s not just one, though it dissolves in truth
No one notices, we just ask for a decision, though it’s void of meaning
It’s not a simple thing, it continues in abundance
It runs away so much I can’t get a piece
Don’t finish, don’t leave it, that’s enough
No matter how I struggle, it’s still painful
But I know all those things
I’m just searching all the time
I suppose I understand there’s no absolute
But I still can’t give up
Even if the words are forgotten, that’s okay
But I know all those things
I’m alone now, but still searching all the time
Want to suggest a change? Please let us know here:
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
If you noticed a mistake, please let us know: