Shiranain Deshou? English Translation

Original Title: 知らないんでしょ?
Artist:

Ken Hirai 平井堅

Tie-in: Mikaiketsu no Onna: Keishichou Bunsho Sousakan 未解決の女 警視庁文書捜査官
Release: 2018.05.30
Lyricist: Ken Hirai
Composer: Ken Hirai
Video:

View Video

Original Lyrics: Shiranain Deshou? Lyrics (Romanized)
Translated Title:
You Don't Know, Do You?

“You don’t know, do you?”
Her voice echoed in my bones at midnight. It hurts
Smilling at the corners of her mouth, as if to say, “Do you hate me?”


Who’s more broken, you or me? Show me
Don’t you see? We’re both carrying the same fears in our baggage


I look down, saying nothing in return. But the truth is, I’m smiling. You don’t know, do you?


I want to hurt her, but I praise her instead. My smile has become so, so ugly
Even though I’m dirty, I still hold her hand. I, I, I’m such a silent liar


You don’t know me, do you? You don’t even see me, do you?
I smile at you, killing you over and over inside my heart


You don’t know me, do you? You don’t even want me here, do you?
I smile at you, killing you over and over inside my heart


You don’t know me, do you?
I’m swallowing everything I want to say to to her. It hurts
Am I giving the right responses? Do I hate you?


Imitating a lip-licking gesture, I’ll become your slave. Just watch,
The same tomorrow, with its old horrors awaits us. Don’t you see?


You have such a sad story. But the truth is, I’ve been laughing all along. You don’t know, do you?


I don’t want to know her, but I still look her up. Over and over, in the dark
Even though it leads me astray, I listen to that voice. I, I, I’m a common liar


You don’t know me, do you? You don’t even see me, do you?
I smile at you, killing you over and over inside my heart


You don’t know me, do you? You don’t even want me here, do you?
I smile at you, killing you over and over inside my heart
Even though you smile, I’m killing you over and over inside my heart
You know, don’t you?


Copy Link

Romaji: Shiranain Deshou? Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Ken Hirai 平井堅
Tie-in: Mikaiketsu no Onna: Keishichou Bunsho Sousakan 未解決の女 警視庁文書捜査官
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Ken Hirai - Shiranain Deshou? English Translation

  • Ken Hirai - 知らないんでしょ? English Translation

  • Mikaiketsu no Onna: Keishichou Bunsho Sousakan Theme Song English Translation

「知らないんでしょ?」
あの子の声が骨に響く 午前0時 痛い
唇の端だけ笑ってた 私のこと 嫌い?


私とあなたならどっちが 壊れてるの? 見せて
同じ鞄に同じ恐怖が詰まっている ほらね


言い返せず 俯く私 本当はね 笑ってたの 知らないんでしょ?


あの子を傷つけたいのに 褒めてしまう こんなに こんなに 醜く笑うの
汚れているのに その手をつないでしまう 私は 私は 静かな嘘つき


私なんて知らないんでしょ? 私なんて見えてないんでしょ?
あなたに笑いかけては心で 何度も殺すの


私なんて知らないんでしょ? 私なんていなきゃいいんでしょ?
あなたに笑いかけては心で 何度も殺すの


知らないんでしょ?
あの子に言いたいこと全て 呑み込んでる 痛い
私は上手く返事出来てる? あなたのこと 嫌い?


くちびるを舐める仕草真似て 奴隷になる 見てよ
同じ明日に同じ恐怖が待っているの ほらね


あなたの悲しい物語 本当はね 笑ってたの 知らないんでしょ?


あの子を知りたくないのに 調べてしまう 何度も 何度も 真っ暗な中で
惑わされるのに その声を聞いてしまう 私は 私は よくいる嘘つき


私なんて知らないんでしょ? 私なんて見えてないんでしょ?
あなたに笑いかけては心で 何度も殺すの


私なんて知らないんでしょ? 私なんていなきゃいいんでしょ?
あなたに笑いかけては心で 何度も殺すの
あなたが笑いかけても心で 何度も殺すの
知ってるんでしょ


Copy Link

Romaji Shiranain Deshou? Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Ken Hirai 平井堅
Tie-in: Mikaiketsu no Onna: Keishichou Bunsho Sousakan 未解決の女 警視庁文書捜査官

Ken Hirai『Shiranain Deshou?』Official Music Video (Short ver.)

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Ken Hirai - Shiranain Deshou? (知らないんでしょ?) English Translation Lyrics