Mitakunai Mono Lyrics (Romanized)

Cover art for『KANA-BOON - Mitakunai Mono』from the release『Boku ga CD wo Dashitara』
Original Title: 見たくないもの
Artist:

KANA-BOON

Release: 2013.04.24
Lyricist: Maguro Taniguchi
Composer: Maguro Taniguchi
Video:

View Video

English Translation: Mitakunai Mono English Translation

tatta ichido kiri no shunkan datte kitto
Kaerareru mono ga chanto atte
Kawatta mono ga takusan atte
Nando mo otozureru koukai datte sou sa
Arekara nanika kawareta ka na
Kimi wa nanika kawatta ka na


kabe ni mukatte utatte mitemo baka mitai
Futatsu me wo hiraite mukatte ikanai to baka mitai


mitakunai mono wa minakute ii yo
Me to me ga atte kono kanjou kimi to tsunaide
Me wo mite kurenai anata no sono me wo
Sou boku wa, sou boku wa mitain desu.


tatta ichido kiri no shunkan datte kitto
Wasurerarenai mono ga atte
Wasurecha ikenai mono ga atte
Ibasho ga nai nara koko e oide yo
Kimi ga ite boku ga ite boku no uta wo sa, kimi ga kiite


riaru no nai kotoba wo hanattemo baka mitai
Futatsu me wo hiraite kakatte konai to sa
Nan da ka boku dake baka mitai


mitakunai mono wa minakute ii yo
Me to me ga atte kono kanjou kimi to tsunaide
Mitakunai mono wo mireru tsuyosa wo kimi ni


kono mama hitotsu futatsu norikoete yukou
Kanashimi kurushimi norikoete yukou


me wo mite kurenai anata no sono me wo
Sou boku wa, sou boku wa mitain desu.


Copy Link

English: Mitakunai Mono English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • KANA-BOON - Mitakunai Mono Lyrics (Romanized)

  • KANA-BOON - 見たくないもの Lyrics (Romanized)

たった一度きりの瞬間だってきっと
変えられるものがちゃんとあって
変わったものがたくさんあって
何度も訪れる後悔だってそうさ
あれから何か変われたかな
君は何か変わったかな


壁に向かって歌ってみても馬鹿みたい
二つ目を開いて向かっていかないと馬鹿みたい


見たくないものは見なくていいよ
目と目が合ってこの感情君と繋いで
目を見てくれないあなたのその目を
そう僕は、そう僕は見たいんです。


たった一度きりの瞬間だってきっと
忘れられないものがあって
忘れちゃいけないものがあって
居場所が無いならここへおいでよ
君がいて僕がいて僕の歌をさ、君が聴いて


リアルの無い言葉を放っても馬鹿みたい
二つ目を開いてかかってこないとさ
なんだか僕だけ馬鹿みたい


見たくないものは見なくていいよ
目と目が合ってこの感情君と繋いで
見たくないものを見れる強さを君に


このまま一つ二つ乗り越えてゆこう
悲しみ苦しみ乗り越えてゆこう


目を見てくれないあなたのその目を
そう僕は、そう僕は見たいんです。


Copy Link

English: Mitakunai Mono English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Translated Title:
Things We Don't Wanna Look At

Even with moments that only come once,
There are plenty of things you can change,
And plenty that have changed thus far!
The regrets that visit you again and again are no different:
Have I managed to change since then?
Have you changed?


Even if I turn away to the wall and sing, I’ll just look like an idiot…
Unless I open up my eyes and face you head on, I’ll just look like an idiot!


You don’t have to look at things you don’t want to –
When our eyes meet, I’ll connect this emotion to you!
I want to look in those eyes that refuse to look into mine –
Yeah, that’s what I wanna look at.


Even among moments that only come once,
There are things we can never forget…
And things we mustn’t ever forget!
If you have nowhere you belong, come on over here:
You’re here, I’m here — be the one who listens to my song!


Even if I speak words with no basis in reality, I’ll just look like an idiot…
And unless you open up your eyes and come at me,
I’ll seem like the only idiot here…


You don’t have to look at things you don’t want to –
When our eyes meet, I’ll connect this emotion to you!
I’ll give you the strength to look at the things you don’t want to!


Just like this, let’s overcome one thing, then another –
Let’s overcome both sadness and pain!


I want to look in those eyes that refuse to look into mine –
Yeah, that’s what I wanna look at.


Copy Link

English: Mitakunai Mono English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Cose Che Non Vogliamo Guardare

Anche con momenti che avvengono una sola volta,
Ci sono parecchie cose che puoi cambiare,
E altrettante che sono cambiate finora!
I rimorsi che ti fanno continuamente visita non sono diversi:
Sono riuscito a cambiare da allora?
Sei cambiato?


Anche se mi volto verso il muro e canto, sembrerò solo un idiota…
A meno che non apra gli occhi e ti affronti di petto, sembrerò solo un idiota!


Non devi guardare cose che non vuoi –
Quando i nostri sguardi si incrociano, collegherò quest’emozione a te!
Voglio guardare in quegli occhi che si rifiutano di guardare nei miei –
Sì, quello è ciò che voglio guardare.


Anche nei momenti che avvengono una sola volta,
Ci sono cose che non possiamo mai dimenticare…
E cose che non dobbiamo mai dimenticare!
Se non hai nessun luogo a cui appartenere, vieni qui:
Sei qui, sono qui — sii la persona che ascolta la mia canzone!


Anche se uso parole che non hanno basi nella realtà, sembrerò solo un idiota…
E a meno che tu non apra gli occhi e venga da me,
Sembrerò l’unico idiota qui…


Non devi guardare cose che non vuoi –
Quando i nostri sguardi si incrociano, collegherò quest’emozione a te!
Ti donerò la forza necessaria a guardare le cose che non vuoi!


Così, superiamo una cosa, poi un’altra –
Superiamo sia la tristezza che il dolore!


Voglio guardare in quegli occhi che si rifiutano di guardare nei miei –
Sì, quello è ciò che voglio guardare.


Copy Link

English: Mitakunai Mono English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Cosas que No Queremos Ver

Incluso en momentos que solo vienen una vez,
Hay muchas cosas que puedes cambiar.
¡Y mucho que ha cambiado hasta ahora!
Los remordimientos que te visitan una y otra vez son lo mismo:
¿He logrado cambiar algo desde entonces?
¿Has cambiado algo?


Aunque me volteé hacia la pared y cante, me veo como un idiota….
A no ser que abra los ojos y te enfrente, ¡me veo como un idiota!


No tienes por qué ver lo que no quieres –
Cuando nuestros ojos se encuentren, ¡solo conectaré esta emoción contigo!
Quiero mirar esos ojos que se niegan a mirar los míos –
Sí, eso quiero ver.


Incluso en momentos que solo vienen una vez,
Hay cosas que no podemos olvidar,
¡Y cosas que no debemos olvidar!
Si no perteneces a ningún lado, ven aquí:
Estás aquí, estoy aquí: ¡se tú quien escuche mi canción!


Incluso si digo cosas sin fundamento, me veo como un idiota….
Y a no ser que abras los ojos y vengas a mí,
Parezco el único idiota aquí….


No tienes por qué ver lo que no quieres –
Cuando nuestros ojos se encuentren, ¡solo conectaré esta emoción contigo!
¡Te daré la fuerza para ver lo que no quieres!


Así, superemos una cosa, después otra –
¡Superemos la tristeza y el dolor!


Quiero mirar esos ojos que se niegan a mirar los míos –
Sí, eso quiero ver.


Copy Link

English: Mitakunai Mono English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

KANA-BOON『Mitakunai Mono』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

KANA-BOON - Mitakunai Mono (見たくないもの) Lyrics (Romanized)